background image

17

Bambini e persone disabili
•  Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte 

dell’imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne 

ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

 

AVVISO!

Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in 

quanto c’è pericolo di soffocamento!

•  L’apparecchio non deve essere utilizzato da individui 

(compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali 

oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficiente 

dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure 

istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del personale 

responsabile della loro sicurezza.

•  Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.

Speciali precauzioni di sicurezza  

per questo dispositivo

  

AVVISO! Le lame dei coltelli sono taglienti! 

Maneggiare le lame con cura! 

C’è il rischio di lesione in particolare quando i coltelli sono 

messi nella ciotola, quando vengono rimossi e durante la 

pulizia! 

•  Usare l’apparecchio solo se è poggiato su una superficie 

antiscivolo.

•  Non usare l’apparecchio con i contenitori vuoti.

•  Accendere l’unità solo quando il coltello è con l’asse (se 

necessario second coltello), la protezione e l’alloggiamento 

motore devono essere montati correttamente! 

•  L’unità motore è dotata di un interruttore di sicurezza. Non 

usare il dispositivo se presenta malfunzionamenti o se 

l’interruttore di sicurezza è stato danneggiato!

•  Spegnere il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione 

prima di cambiare gli accessori!

•  Attendere che il coltello (o lame) si fermano prima di 

rimuovere il contenuto della ciotola! 

•  Utilizzare solo il dispositivo per triturare alimenti!

•  Questo dispositivo è progettato per triturare piccole 

quantità! Riempire il contenitore con le quantità fornite nella 

tabella!

Posizione dei comandi

1  Unità motore

2  Coperchio di sicurezza

3  Due coltelli 

4  Contenitore

5  Tappetino in gomma antiscivolo

Manuale dell’Utente

Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. 

Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima 

soddisfazione.

Simboli nel manuale dell’utente

Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. 

Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo: 

 

AVVISO!

Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di 

lesioni.

 

ATTENZIONE: 

Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.

 

NOTA:

 

Sottolinea consigli e informazioni.

Linee guida generali sulla sicurezza

Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il 

manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, 

lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il 

dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il 

manuale dell’utente.
•  Utilizzare l’apparecchio soltanto per gli scopi previsti e per 

uso privato. Questo apparecchio non deve esser utilizzato 

per scopi commerciali. 

 

Non utilizzare l’apparecchio in esterni. Proteggerlo da 

calore, luce solare diretta, umidità (non immergerlo 

mai in liquidi) e bordi affilati. Non toccare l’apparecchio 

con le mani bagnate. Se l’apparecchio si bagna, sfilare 

immediatamente la spina dalla presa.

•  Spegnere sempre l’apparecchio e sfilare la spina dalla 

presa (tirandolo per la presa e non per il cavo) quando non 

si utilizza l’apparecchio o quando si installano accessori su 

di esso, nonché durante la pulizia e in caso di anomalie.

•  Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il 

funzionamento. Spegnere sempre l’apparecchio quando si 

esce dalla stanza e sfilare la spina dalla presa.

•  Controllare periodicamente che apparecchio e cavo non 

siano danneggiati. Non utilizzare l’apparecchio in caso di 

anomalie.

•  Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contattare 

invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo 

di rete danneggiato deve essere sostituito con un cavo 

dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti 

oppure un altro specialista qualificato.

•  Utilizzare soltanto parti originali.

•  Attenersi alle istruzioni riportate di seguito “istruzioni 

speciali di sicurezza”.

Содержание MZ 3435

Страница 1: ...de servicio Manuale dell Utente Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s MZ 3435 Multizerkleinerer Universele hakmachine Hachoir multifonction Cortador de alimentos m ltiple...

Страница 2: ...l del usuario P gina 14 Especificaciones t cnicas P gina 16 Eliminaci n P gina 16 ITALIANO Indice Posizione dei comandi Pagina 3 Manuale dell utente Pagina 17 Specifiche tecniche Pagina 19 Smaltimento...

Страница 3: ...sicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek Akezel szervek elhelyezked...

Страница 4: ...ich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten...

Страница 5: ...iegt Sie haben die Schutzabdeckung richtig platziert wenn sie sich nicht verschieben l sst HINWEIS Pr fen Sie vor jeder Benutzung den richtigen Sitz der Silikon Dichtung 6 Setzen Sie das Motorgeh use...

Страница 6: ...k nnten stumpf werden Diese Teile k nnen Sie von Hand in einem Sp lbad reini gen Sp len Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Teile mit einem trockenen Tuch ab ZurAufbewahrung setzen Sie al...

Страница 7: ...en Zugangscode der Ihnen direkt nach IhrerAnmeldung per E Mail bermittelt wird k nnen Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ k nnen Sie uns...

Страница 8: ...uiksaanwjzing Dank u voor het kiezen van ons product Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden sp...

Страница 9: ...t 6 Plaats de motoreenheid op het veiligheidsdeksel Maak daarbij gebruik van de uitsparingen in het veiligheidsdeksel 7 Elektrische aansluiting Steek de stekker in een goed ge nstalleerde en geaarde 2...

Страница 10: ...rden Was deze accessoires handmatig in afwaswater Spoel na met helder water en droog met een doek Zet de universele hakmachine v r het opbergen in elkaar Probleemoplossing Het apparaat werkt niet Oplo...

Страница 11: ...voir choisi notre produit Nous esp rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles utilis s dans ce manuel Les notes importantes de s curit sont marqu es de fa on distincte Y faire attention a...

Страница 12: ...curit est correctement positionn s il est immobile NOTE Avant utilisation v rifiez toujours que le joint de silicone s adapte correctement 6 Placez le bloc moteur sur le couvercle Pour cela servez vo...

Страница 13: ...es dans le lave vaisselle Les surfaces peuvent ternir Lavez les accessoires la main avec du liquide vaisselle Rincez l eau claire et essuyez l aide d un chiffon Montez le hachoir multifonction avant d...

Страница 14: ...nte 5 Soporte de goma antideslizante Manual del usuario Gracias por elegir nuestro producto Esperamos que disfrute de su utilizaci n S mbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su s...

Страница 15: ...siempre que el sello de silicona se ajusta correctamente antes de usar el dispositivo 6 Coloque la unidad del motor sobre la cubierta Para ello utilice el hueco de la cubierta de seguridad 7 Conexi n...

Страница 16: ...rios en el lavavajillas Podr a da ar su superficie Lave estos accesorios de forma manual en agua de fregar Enju guelos con agua limpia y s quelos con un pa o Vuelva a montar el cortador de alimentos m...

Страница 17: ...acquistato uno dei nostril prodotti Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione Simboli nel manuale dell utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro Far...

Страница 18: ...l sigillo in silicone sia correttamente a posto 6 Mettere l unit motore sul coperchio Utilizzare a tal proposito le cavit nel coperchio di sicurezza 7 Collegamento elettrico Collegare la presa ad un p...

Страница 19: ...ti accessori manualmente in acqua con detersivi Pulire con acqua e asciugare con un panno Montare il multi trituratore prima di conservarlo Risoluzione di problemi Il dispositivo non funziona Soluzion...

Страница 20: ...er 5 Non slip rubber mat User manual Thank you for selecting our product We hope that you will enjoy use of the appliance Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinc...

Страница 21: ...6 Place the motor unit on the cover In doing so use the recesses in the safety cover 7 Electric Connection Connect the mains plug to a properly installed and earthed 220 240 V 50 60 Hz wall outlet NO...

Страница 22: ...Chopper before storage Troubleshooting Device does not work Solution Check mains power connection Further possible causes The device is fitted with a safety switch This prevents accidental starting of...

Страница 23: ...o u ytkowanie b dzie ze sob nios o wiele korzy ci Symbole u yte w instrukcji u ytkowania Wa ne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa s wyra ne zaznaczone Nale y wzi je pod szczeg ln uwag aby unikn wypadk...

Страница 24: ...yciem sprawdza czy silikonowa uszczelka jest prawid owo dopasowana 6 Ustawi urz dzenie nap dowe na pokrywie Wykonuj c to nale y u y wn k w pokrywie zabezpieczaj cej 7 Po czenie elektryczne Pod czy wty...

Страница 25: ...yny Urz dzenie nap dowe posiada wy cznik bezpiecze stwa Zapobiega to przypadkowemu w czeniu silnika Rozwi zanie Sprawdzi czy prawid owo zamocowano urz dzenie nap dowe pokryw zabezpieczaj c oraz ostrze...

Страница 26: ...poz 1176 Usuwanie Znaczenie symbolu kub a na k kach Nale y zadba o rodowisko i nie wyrzuca urz dze elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego Stare lub uszkodzone urz dzenia elektryczne nale...

Страница 27: ...nket v lasztotta Rem lj k hogy r m t leli majd a k sz l k haszn lat ban A Haszn lati tmutat ban Tal lhat Jelz sek Az n biztons g ra vonatkoz fontos tudnival kat k l n kiemelt k K rj k mindenk ppen gy...

Страница 28: ...n t m t s megfelel en illeszkedik 6 Helyezze a motoregys get a v d burkolatra ehhez haszn lja a biztons gi v d burkolaton l v m lyed seket 7 Elektromos csatlakoz s Csatlakoztassa a t pk belt egy megfe...

Страница 29: ...l mossa el tiszt t szeres v zben Tiszta v zben bl tse le s egy ruh val t r lje sz razra T rol s el tt szerelje ssze a t bbfunkci s apr t t Hibaelh r t s A k sz l k nem m k dik Megold s Ellen rizze a h...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5...

Страница 31: ...31 Clatronic International GmbH 1 2 3 3 1 3 2 4 5 6 7 220 240 50 60 8 LOW HIGH LOW HIGH KB 20 2 1 2 9 10 11 12 0 75 450 10 300 15 300 15 300 15...

Страница 32: ...32 300 15 2 300 5 10 60 10 2 80 15 2 300 15 1 150 15 20 1 150 20 1 300 10 15 MZ 3435 220 240 50 60 250 300 II 20 1 5 2 05...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 Clatronic International GmbH 1 2 3 3 1 3 2 4 5 6 7 220 240 50 60 8 LOW HIGH LOW HIGH KB 20 2 1 2 9 10 11 12 0 75...

Страница 35: ...35 450 10 300 15 300 15 300 15 300 15 2 300 5 10 60 10 2 80 15 2 300 15 1 150 15 20 1 150 20 1 300 10 15 MZ 3435 220 240 50 60 250 300 II 20 1 5 2 05 CE...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...Stand 09 11...

Отзывы: