Clatronic MZ 3435 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Enfants et personnes invalides
•  Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée 

tous les emballages (sachets en plastique, pièces de 

cloisonnement, polystyrène etc.).

 

AVERTISSEMENT !

Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballa

-

ges 

danger d’étouffement !

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris des enfants) aux capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne 

disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances 

nécessaires à moins qu’elles ne soient supervisées ou 

reçoivent d’une personne responsable de leur sécurité des 

instructions concernant l’utilisation de l’appareil.

•  Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

Consignes spéciales de sécurité  

pour cet appareil

 

AVERTISSEMENT ! Les lames des couteaux sont 

tranchantes ! 

Faites preuve de prudence en manipulant les couteaux ! 

Risque de blessures particulièrement lorsque vous placez 

les couteaux dans le bol, que vous les enlevez et que vous 

les nettoyez ! 

•  N’utilisez l’appareil que s’il est sur un tapis en caoutchouc 

antidérapant.

•  N’utilisez pas l’appareil avec des récipients vides.

•  Allumez l’appareil uniquement lorsque le couteau et l’axe (si 

nécessaire, second couteau), le couvercle de protection et 

le boîtier du moteur ont été correctement fixés ! 

•  Le bloc-moteur est équipé d’un interrupteur de sécurité. 

N’utilisez pas l’appareil en cas de défauts ou de 

modification de l’interrupteur de sécurité !

•  Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique 

avant de changer les accessoires !

•  Attendez que le couteau (ou les couteaux) s’arrête avant 

d’enlever le contenu du bol ! 

•  N’utilisez l’appareil que pour découper des aliments !

•  Cet appareil est conçu pour hacher des petites quantités ! 

Ne remplissez l’appareil qu’avec les quantités indiquées 

dans le tableau !

Situation des commandes

1  Bloc-moteur

2  Couvercle de sécurité

3  Deux couteaux 

4  Récipient

5  Tapis en caoutchouc résistant au glissement

Manuel

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous 

apportera entière satisfaction.

Symboles utilisés dans ce manuel

Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon 

distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et 

dommages sur l’appareil. 

 

AVERTISSEMENT :

 

Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques 

potentiels de blessure.

 

ATTENTION : 

Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres 

objets.

 

NOTE :

 

Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.

Indications générales de sécurité

Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et 

le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si 

possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. 

Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le 

manuel avec.
•  Cet appareil ne doit être utilisé que de façon privée et pour 

l’usage auquel il a été destiné. Il n’est pas destiné à une 

utilisation commerciale.

 

Ne l’utilisez pas en extérieurs. Gardez-le à l’abri de la 

chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne 

l’immergez en aucun cas dans des liquides) et des 

angles des meubles. N’utilisez pas cet appareil avec des 

mains mouillées. Si l’appareil est mouillé, débranchez-le 

immédiatement. 

•  Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsque vous installez 

des accessoires, lorsque vous le nettoyez ou en cas de 

mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et débranchez-

le systématiquement (tirez sur la fiche et non sur le câble).

•  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en 

marche. Eteignez toujours l’appareil lorsque vous quittez la 

pièce. Débranchez l’appareil.

•  Vérifiez régulièrement l’état de l’appareil et du cordon. 

Assurez-vous qu’ils ne soient pas endommagés et cessez 

d’utiliser l’appareil si vous constatez des dommages.

•  Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre 

contact avec du personnel qualifié. Afin d’éviter les risques, 

un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé 

par un cordon équivalent par le constructeur, notre service 

après-vente ou tout autre spécialiste qualifié.

•  N’utilisez que les composantes originales.

•  Veuillez respecter les “Instructions spéciales de sécurité” 

présentées ci-après.

Содержание MZ 3435

Страница 1: ...de servicio Manuale dell Utente Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s MZ 3435 Multizerkleinerer Universele hakmachine Hachoir multifonction Cortador de alimentos m ltiple...

Страница 2: ...l del usuario P gina 14 Especificaciones t cnicas P gina 16 Eliminaci n P gina 16 ITALIANO Indice Posizione dei comandi Pagina 3 Manuale dell utente Pagina 17 Specifiche tecniche Pagina 19 Smaltimento...

Страница 3: ...sicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek Akezel szervek elhelyezked...

Страница 4: ...ich f r unser Produkt entschieden haben Wir w nschen Ihnen viel Freude mit dem Ger t Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise f r Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten...

Страница 5: ...iegt Sie haben die Schutzabdeckung richtig platziert wenn sie sich nicht verschieben l sst HINWEIS Pr fen Sie vor jeder Benutzung den richtigen Sitz der Silikon Dichtung 6 Setzen Sie das Motorgeh use...

Страница 6: ...k nnten stumpf werden Diese Teile k nnen Sie von Hand in einem Sp lbad reini gen Sp len Sie mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Teile mit einem trockenen Tuch ab ZurAufbewahrung setzen Sie al...

Страница 7: ...en Zugangscode der Ihnen direkt nach IhrerAnmeldung per E Mail bermittelt wird k nnen Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor tal online verfolgen Alternativ k nnen Sie uns...

Страница 8: ...uiksaanwjzing Dank u voor het kiezen van ons product Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden sp...

Страница 9: ...t 6 Plaats de motoreenheid op het veiligheidsdeksel Maak daarbij gebruik van de uitsparingen in het veiligheidsdeksel 7 Elektrische aansluiting Steek de stekker in een goed ge nstalleerde en geaarde 2...

Страница 10: ...rden Was deze accessoires handmatig in afwaswater Spoel na met helder water en droog met een doek Zet de universele hakmachine v r het opbergen in elkaar Probleemoplossing Het apparaat werkt niet Oplo...

Страница 11: ...voir choisi notre produit Nous esp rons qu il vous apportera enti re satisfaction Symboles utilis s dans ce manuel Les notes importantes de s curit sont marqu es de fa on distincte Y faire attention a...

Страница 12: ...curit est correctement positionn s il est immobile NOTE Avant utilisation v rifiez toujours que le joint de silicone s adapte correctement 6 Placez le bloc moteur sur le couvercle Pour cela servez vo...

Страница 13: ...es dans le lave vaisselle Les surfaces peuvent ternir Lavez les accessoires la main avec du liquide vaisselle Rincez l eau claire et essuyez l aide d un chiffon Montez le hachoir multifonction avant d...

Страница 14: ...nte 5 Soporte de goma antideslizante Manual del usuario Gracias por elegir nuestro producto Esperamos que disfrute de su utilizaci n S mbolos en este manual del usuario Las notas importantes para su s...

Страница 15: ...siempre que el sello de silicona se ajusta correctamente antes de usar el dispositivo 6 Coloque la unidad del motor sobre la cubierta Para ello utilice el hueco de la cubierta de seguridad 7 Conexi n...

Страница 16: ...rios en el lavavajillas Podr a da ar su superficie Lave estos accesorios de forma manual en agua de fregar Enju guelos con agua limpia y s quelos con un pa o Vuelva a montar el cortador de alimentos m...

Страница 17: ...acquistato uno dei nostril prodotti Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione Simboli nel manuale dell utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro Far...

Страница 18: ...l sigillo in silicone sia correttamente a posto 6 Mettere l unit motore sul coperchio Utilizzare a tal proposito le cavit nel coperchio di sicurezza 7 Collegamento elettrico Collegare la presa ad un p...

Страница 19: ...ti accessori manualmente in acqua con detersivi Pulire con acqua e asciugare con un panno Montare il multi trituratore prima di conservarlo Risoluzione di problemi Il dispositivo non funziona Soluzion...

Страница 20: ...er 5 Non slip rubber mat User manual Thank you for selecting our product We hope that you will enjoy use of the appliance Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked distinc...

Страница 21: ...6 Place the motor unit on the cover In doing so use the recesses in the safety cover 7 Electric Connection Connect the mains plug to a properly installed and earthed 220 240 V 50 60 Hz wall outlet NO...

Страница 22: ...Chopper before storage Troubleshooting Device does not work Solution Check mains power connection Further possible causes The device is fitted with a safety switch This prevents accidental starting of...

Страница 23: ...o u ytkowanie b dzie ze sob nios o wiele korzy ci Symbole u yte w instrukcji u ytkowania Wa ne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa s wyra ne zaznaczone Nale y wzi je pod szczeg ln uwag aby unikn wypadk...

Страница 24: ...yciem sprawdza czy silikonowa uszczelka jest prawid owo dopasowana 6 Ustawi urz dzenie nap dowe na pokrywie Wykonuj c to nale y u y wn k w pokrywie zabezpieczaj cej 7 Po czenie elektryczne Pod czy wty...

Страница 25: ...yny Urz dzenie nap dowe posiada wy cznik bezpiecze stwa Zapobiega to przypadkowemu w czeniu silnika Rozwi zanie Sprawdzi czy prawid owo zamocowano urz dzenie nap dowe pokryw zabezpieczaj c oraz ostrze...

Страница 26: ...poz 1176 Usuwanie Znaczenie symbolu kub a na k kach Nale y zadba o rodowisko i nie wyrzuca urz dze elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego Stare lub uszkodzone urz dzenia elektryczne nale...

Страница 27: ...nket v lasztotta Rem lj k hogy r m t leli majd a k sz l k haszn lat ban A Haszn lati tmutat ban Tal lhat Jelz sek Az n biztons g ra vonatkoz fontos tudnival kat k l n kiemelt k K rj k mindenk ppen gy...

Страница 28: ...n t m t s megfelel en illeszkedik 6 Helyezze a motoregys get a v d burkolatra ehhez haszn lja a biztons gi v d burkolaton l v m lyed seket 7 Elektromos csatlakoz s Csatlakoztassa a t pk belt egy megfe...

Страница 29: ...l mossa el tiszt t szeres v zben Tiszta v zben bl tse le s egy ruh val t r lje sz razra T rol s el tt szerelje ssze a t bbfunkci s apr t t Hibaelh r t s A k sz l k nem m k dik Megold s Ellen rizze a h...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5...

Страница 31: ...31 Clatronic International GmbH 1 2 3 3 1 3 2 4 5 6 7 220 240 50 60 8 LOW HIGH LOW HIGH KB 20 2 1 2 9 10 11 12 0 75 450 10 300 15 300 15 300 15...

Страница 32: ...32 300 15 2 300 5 10 60 10 2 80 15 2 300 15 1 150 15 20 1 150 20 1 300 10 15 MZ 3435 220 240 50 60 250 300 II 20 1 5 2 05...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 1 2 3 4 5 Clatronic International GmbH 1 2 3 3 1 3 2 4 5 6 7 220 240 50 60 8 LOW HIGH LOW HIGH KB 20 2 1 2 9 10 11 12 0 75...

Страница 35: ...35 450 10 300 15 300 15 300 15 300 15 2 300 5 10 60 10 2 80 15 2 300 15 1 150 15 20 1 150 20 1 300 10 15 MZ 3435 220 240 50 60 250 300 II 20 1 5 2 05 CE...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ...Stand 09 11...

Отзывы: