background image

REPEAT:

Sie können die gesamte CD,

programmierte Titel oder nur einen einzigen Titel
wiederholen.

PROG (STORE):

Ausgewählte Titel können für

die Wiedergabe gespeichert werden.

CLEAR:

Mit Drücken dieser Taste können Sie den

letzten gespeicherten Titel löschen.

DISPLAY:

Wird die DISPLAY-Taste einmal

gedrückt, erscheint im Display die gesamte noch
verbleibende Spieldauer auf der CD oder die
noch verbleibende Spieldauer des
programmierten Titels. Wird diese Taste ein
weiteres Mal gedrückt, wird im Display die
gesamte, von der CD oder dem programmierten
Titel bereits gespielte Zeit aufwärts gezählt. Nach
erneutem Drücken der DISPLAY-Taste kehrt das
Display zu seinem normalen Anzeigemodus
zurück.

SEARCH-Tasten (<< und >>):

Beim CDP.3

stehen für den Suchlauf zwei Geschwindigkeiten
zur Verfügung. Mit den Search-Tasten können Sie
die CD in beiden Richtungen durchsuchen.
Drücken Sie eine der Search-Tasten und halten
diese gedrückt. Die Suchgeschwindigkeit erhöht
sich nahezu auf das Doppelte. Der gerade
gespielte Titel ist mit reduzierter Lautstärke zu
hören. Ist der gewünschte Punkt erreicht, lassen
Sie die Search-Taste los. Die Wiedergabe wird
fortgesetzt.
Wird die Search-Taste länger als 4 Sekunden
gedrückt, schaltet der CDP.3 in den
Hochgeschwindigkeits-Suchmodus und die
Zeitanzeige zählt sehr schnell weiter. Während
der Hochgeschwindigkeitssuche ist kein Ton zu
hören.

2. Displayinformationen und verschiedene
Betriebsmodi

Möchten Sie eine CD einlegen, drücken Sie die
LOAD-Taste, um die CD-Lade zu öffnen. Legen
Sie die CD vorsichtig mit der Etikettseite nach
oben in die Lade. Drücken Sie noch einmal die
LOAD-Taste, um die CD-Lade zu schließen. Einige
Sekunden später erscheint im Display die
Gesamtzahl der Titel auf der CD mit der
Gesamtspieldauer. Liegt die CD nicht mittig in
der Lade oder ist sie verkehrt herum eingelegt,
erscheinen NULLEN (0 0 00) im Display. Weisen
die CDs Kratzer, Löcher oder sonstige schwere
Herstellungsfehler auf, können sie nicht
abgespielt werden.

Bestätigt das Display die Anzahl der Titel und die
Spieldauer, befindet sich der CDP.3 im STOPP-
Modus. An diesem Punkt können Sie mehrere
verschiedene Wiedergabemodi aktivieren. Jeder
ist im folgenden detailliert beschrieben.

Wiedergabe mit dem Anfang der CD oder
einem ausgewählten Titel beginnend

Drücken Sie die PLAY-Taste, um die CD von
Anfang an zu spielen. Der CDP.3 beginnt
innerhalb weniger Sekunden mit der Wiedergabe
der gesamten CD. Möchten Sie die Wiedergabe
mit einem bestimmten Titel beginnen, wählen

Sie den Titel über die Track-Tasten oder über die
Zifferntasten der Fernbedienung aus. Drücken Sie
danach PLAY. Die CD wird von diesem Punkt an
bis zum Ende gespielt. Während der Wiedergabe
erscheint im Display jeder gerade gespielte Titel
zusammen mit der seit dem Anfang dieses Titels
vergangenen Zeit. Ist die CD bis zum Ende
wiedergegeben worden, schaltet der CDP.3 in
den STOPP-Modus.

Wiedergabe nur ausgewählter Titel

Sie können den CDP.3 so programmieren, dass
die Titel in beliebiger Reihenfolge abgespielt
werden können. Maximal können 20 Titel
gespeichert werden. Wählen Sie den ersten Titel
über die Track-Tasten oder die Zifferntasten auf
der Fernbedienung. Die Nummer des Titels
erscheint im Display. Drücken Sie anschließend
die PROG-Taste. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis alle gewünschten Titel gespeichert
sind. Da jeder Titel gespeichert wird, erscheint im
Display die Gesamtspieldauer aller derzeit
gespeicherten Titel. Drücken Sie die PLAY-Taste.
Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten
gespeicherten Titel. Alle Titel werden in der
Reihenfolge wiedergegeben, in der sie
gespeichert worden sind. Bitte beachten Sie:
• Sie können nicht mehr als 20 Titel speichern.
• Während der Programmwiedergabe können die

Zifferntasten nicht genutzt werden. Nutzen Sie
die TRACK-Tasten, um die Titel zu ändern.

• Die programmierten Titel müssen nicht in

steigender Reihenfolge eingegeben werden.
Das heißt, Sie können Titel 2 nach Titel 6
eingeben.

• Haben Sie den falschen Titel eingegeben, so

drücken Sie einfach die CLEAR-Taste, um
diesen Titel aus dem Speicher zu löschen.

• Um alle gespeicherten Titel zu löschen,

drücken Sie während der Wiedergabe zweimal
und im Nicht-Wiedergabemodus einmal die
STOP-Taste. 

• Möchten Sie eine andere CD einlegen, so

werden einfach durch Öffnen der CD-Lade
automatisch alle Titel aus dem Speicher
gelöscht.

Wiedergabe bei aktivierter REPEAT-Funktion

Haben Sie die REPEAT-Taste gedrückt, so
wiederholt das Gerät die gesamte CD. Haben Sie
den gewünschten REPEAT-Modus ausgewählt,
drücken Sie die PLAY-Taste. 

Das REPEAT-Feature kann auch für die
Wiedergabe gespeicherter Titel, wie oben
beschrieben, genutzt werden.

TECHNISCHE BESCHREIBUNG

Der Classé-CD-Player CDP.3 ist ein qualitativ
hochwertiges Gerät, das mit den neuesten
Innovationen in der digitalen Audio-Wiedergabe
ausgestattet ist. Neben seiner ausgeklügelte
Technologie, dank der er durch
außergewöhnliche Klangeigenschaften besticht,
überzeugt der CDP.3 durch seine Einfachheit.

Bei der Entwicklung des CDP.3 sind alle
Gesichtspunkte berücksichtigt worden. Das

Metallgehäuse ist äußerst stabil ausgeführt und
daher gegen Vibrationen geschützt.

Im Innern des Gerätes befindet sich ein
leistungsstarker Ringkerntransformator. Das
Netzteil des CDP.3 ist ausgesprochen großzügig
dimensioniert und stabil ausgeführt.

Das Laufwerk selbst ist ein Sanyo CD91F7,
dessen neu entwickelter linearer Laser-Pick-up
schnell, ruhig und langlebig ist. Das CD91F7 ist
ausgesprochen hochwertig. Langlebige Motoren
sorgen hier für maximale Zuverlässigkeit. Ferner
muss dieser CD-Player nicht regelmäßig kalibriert
werden, so dass langfristig ein zuverlässiger
Betrieb den Spezifikationen gemäß gewährleistet
ist.

Eine weitere Besonderheit des CDP.3 ist der
S/PDIF(Cinch)-Anschluss. Und last, not least steht
mit der Fernbedienung des CDP.3 ein weiteres
Highlight zur Verfügung, das über einen extrem
weiten Übertragungswinkel zum IR-Empfänger
am CDP.3 verfügt und auf langfristige
Zuverlässigkeit ausgelegt ist.

In den CDP.3 ist ein HDCD-Decoder integriert,
der neben der HDCD-Decodierung als 8fach-
Oversampling-Filter dient, wenn die
Eingangsdaten nicht im HDCD-Format codiert
sind. Der CDP.3 verfügt über einen
leistungsstarken 20-Bit-D/A-Wandler, der zur
Decodierung der Informationen für den linken
und rechten Kanal genutzt wird. Das
Oversampling der Digitalinformation durch den
HDCD-Decoder ist um 8mal höher als die
Original-Samplingrate. Dadurch kann dem D/A-
Wandler ein einfacherer Analogfilter
nachgeschaltet werden, was wiederum zu
geringeren Fehlerraten führt als es bei
komplizierteren Ausführungen der Fall ist. Ferner
wird dadurch die Anzahl der Komponenten im
Signalpfad reduziert. Die Sperrbereichdämpfung
liegt über -120dB und die internen
Berechnungen werden mit einer Genauigkeit von
27 Bit durchgeführt. Sind die Daten im HDCD-
Format codiert, erkennt das Filter dies und
decodiert die Daten. Die auf HDCD-Aufnahmen
verfügbaren Zusatzinformationen werden
herausgefiltert. Die HDCD-LED an der
Gerätefront beginnt zu leuchten, wenn HDCD-
codierte Daten erfasst werden. Bei einer normal
codierten CD leuchtet die LED nicht. Das HDCD-
Filter führt ferner eine Deemphasis-Filterung für
CDs durch, die mit Preemphasis codiert sind.

Dem Ausgang der 20-Bit-1702-D/A-Wandler von
Burr Brown ist ein 3-poliger, linearphasiger Low-
Pass-Filter nachgeschaltet. Die letzte Stufe des
Filters ist ein passives 6-dB-Dämpfungsglied, um
korrekte HDCD-Pegel zu gewährleisten.

Dem Ausgang sind Relays nachgeschaltet, um
andere Geräte vor Stromspitzen beim Einschalten
und umgekehrt den CDP.3 vor dem Einfluss
anderer Geräte zu schützen.

Der CDP.3 ist mit größter Sorgfalt entwickelt und
konstruiert worden, um den FCC-Anforderungen

8

Содержание CDP-3

Страница 1: ...OWNER S MANUAL CDP 3 CD Player ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 DEUTSCH 6 ESPAÑOL 9 NEDERLANDS 12 15 SPECIFICATIONS 17 V1 0 ...

Страница 2: ...STOP PLAY PAUSE CLEAR REPEAT 7 8 9 0 3 4 1 2 DISPLAY 5 6 PROG Figure 2 Remote handset front and rear PLAY PAUSE STOP POWER LOAD MODEL CDP 3 Figure 1 Front and rear views ...

Страница 3: ...E BEAM 1 Unpacking and Accessories The Classé CDP 3 has been carefully wrapped in heavy gauge plastic packed in semi rigid foam and contained in a special box To remove the unit open and spread the top flaps of the box By its sides lift the CDP 3 out along with its attached foam packing Remove each foam side by pulling them straight out Remove the plastic wrap and inspect the unit for any conceale...

Страница 4: ...below Playback from the beginning or from a selected track To play an entire disk from the beginning press PLAY The CDP 3 will start playing in a few seconds and will play the entire disk To play from a desired track onwards select the desired track using the NEXT and or PREVIOUS buttons or with the numeric keypad on the remote control Then press PLAY The disk will play from that point on until th...

Страница 5: ... that measures each critical performance parameter and is burned in for several days to ensure the consistency of performance over time Every unit has to pass more than 100 separate tests before leaving the factory Notice to all Classé Product owners Thank you for your purchase of a Classé Audio component All of us at Classé have taken extreme care to ensure that your purchase will become a prized...

Страница 6: ...space nécessaire autour de lui pour une bonne ventilation n est donc pas critique Important Vérifiez l étiquette portant le numéro de série à l arrière de l appareil elle indique la tension d alimentation secteur à respecter impérativement Quelle que soit cette tension le fusible de protection est de type 3 8 ampère à fusion retardée ALIMENTATION SECTEUR L interrupteur de mise sous tension ON OFF ...

Страница 7: ... À chaque nouvelle mise en mémoire l afficheur indique la durée totale de lecture de toutes les plages programmées Presse la touche PLAY la lecture démarre sur la première plage mise en mémoire puis toutes les plages sont lues les unes derrière les autres dans l ordre selon lequel elles ont été programmées Veuillez noter les points suivants Si vous essayez de programmer plus de 20 plages les plage...

Страница 8: ...goureux mesurant chacun de ses paramètres les plus critiques et subit un essai de plusieurs jours pour garantir sa fiabilité parfaite En tout c est plus de 100 tests séparés que doit subir chaque appareil avant de quitter l usine Certification CE Le 18 juillet 1996 tous les appareils du constructeur Classé Audio ont reçu l agrément CE de la Communauté Européenne Certificat N C401CLA1 MGS Cet agrém...

Страница 9: ...den ersten 300 Betriebsstunden Zur Optimierung der Klangqualität sollten Sie das separat erhältliche CLASSÉ REFERENCE Netzkabel einsetzen Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem Fachhändler beraten VORSICHT Trennen Sie das Netzkabel vom Netz wenn Sie Anschlüsse herstellen oder Verbindungen ändern möchten Stellen Sie erst alle Verbindungen zwischen den einzelnen Komponenten her bevor Sie die Netzka...

Страница 10: ...t werden Nutzen Sie die TRACK Tasten um die Titel zu ändern Die programmierten Titel müssen nicht in steigender Reihenfolge eingegeben werden Das heißt Sie können Titel 2 nach Titel 6 eingeben Haben Sie den falschen Titel eingegeben so drücken Sie einfach die CLEAR Taste um diesen Titel aus dem Speicher zu löschen Um alle gespeicherten Titel zu löschen drücken Sie während der Wiedergabe zweimal un...

Страница 11: ...roso y perfeccionista enfoque de los parámetros de diseño El resultado es un óptimo equilibrio entre las a menudo conflictivas exigencias derivadas de reunir prestaciones excepcionales y fiabilidad a largo plazo En el caso concreto de nuestros productos de mayor nivel las mejoras son aún más radicales como consecuencia del empleo de componentes con tolerancias muy estrictas y fuentes de alimentaci...

Страница 12: ...ble DIGITAL NO BALANCEADO así como un conector de entrada en el formato S PDIF en su procesador digital consulte la figura 1 para conocer con detalle la conexión a realizar Nota sobre los cables de conexión Las prestaciones globales del REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS variarán drásticamente con el tipo y calidad de los cables elegidos En consecuencia se recomienda utilizar los mejores cables de in...

Страница 13: ...memoria del aparato Reproducción utilizando REPEAT La pulsación del botón REPEAT hará que el aparato repita la totalidad del disco Una vez haya seleccionado el modo REPEAT pulse PLAY La función REPEAT también puede utilizarse del mismo modo que se acaba de describir con pistas programadas en la memoria DESCRIPCION TECNICA El reproductor de discos compactos Classé Audio CDP 3 es un componente de al...

Страница 14: ...ientes Nota para todos los propietarios de Productos Classé Gracias por adquirir un componente de Classé Audio Todos en Classé hemos cuidado especialmente que su compra se convierta en una preciada inversión Nos enorgullece informarle de que todos los productos de Classé Audio han sido oficialmente autorizados para que incorporen la marca de calidad CE de la Comunidad Europea Esto significa que su...

Страница 15: ...l indrukken tijdens afspelen om de CDP 3 naar het voorafgaande nummer te laten gaan Door meermaals op deze toets te drukken gaat de speler even zovele nummers terug Deze toets wordt ook gebruikt voor het programmeren van nummers in het geheugen VOLGEND eenmaal indrukken tijdens afspelen om de CDP 3 naar het volgende nummer te laten gaan Door meermaals op deze toets te drukken gaat de speler even z...

Страница 16: ...dering een state of the art 8 voudig oversampling filter voor data die niet in HDCD worden gedecodeerd De CDP 3 heeft een hoogwaardige 20 bit digitaal analoog converter die zowel het rechter als linker kanaal decodeert De digitale informatie wordt achtvoudig oversampled door de HDCD decoder ten opzicht van de oorspronkelijke sampling frequentie Door zo hoog te oversamplen kan het analoge filter ac...

Страница 17: ...15 ...

Страница 18: ...16 ...

Страница 19: ...ment level Below measurement level SINGLE ENDED on RCA connector 75 ohms 0 5 Volt peak to peak output DC to 20 Khz 0 1 dB 20khz 1 4 dB 100 dB typical Burr Brown 20 bit PCM 1702 16 bit linear Better than 90dB 1Khz Better than 100 dB 1Khz Better than 0 005 VDC Less than 50 picoseconds RMS 20Hz to 40Khz GaAIAs 0 5 mw continuous 790 nm 352 8 Khz 200 500 rpm constant linear velocity 16 bits linear CIRC...

Отзывы: