background image

DLX 24

D

D

G

GB

B

Zu beachten sind:

• VDE 0100
• EN806-2
• Bestimmungen der örtlichen

Energie- und Wasserversorgungs-
unternehmen

• Angaben Typenschild
• Technische Daten Seite 5
• Gerät an den Schutzleiter 

anschließen!

Bauliche Voraussetzungen

• Das Gerät muss über einen festen

Anschluss installiert werden und darf
nur mit Schutzmaßnahmen gegen zu
hohe Berührungsspannung betrieben
werden.

• Die Elektroleitungen müssen sich in

einem einwandfreien Zustand
befinden und dürfen nach der
Montage nicht mehr berührbar sein.

• Installationsseitig ist eine allpolige

Trennvorrichtung mit einer Kontakt-
öffnungsweite von mindestens 
3 mm pro Pol vorzusehen (z.B. über
Sicherungen).

• Zur Absicherung des Gerätes ist ein

Sicherungselement für Leitungsschutz
mit einem dem Gerätenennstrom an-
gepassten Auslösestrom zu montieren.

• Beim Anschluss weiterer Drehstrom-

geräte kann ein Lastabwurfrelais
(82250) vorzugsweise an den
Aussenleiter L

2

angeschlossen werden.

• Lastabwurfrelais:

Beim Anschluss weiterer Drehstrom-
geräte kann ein Lastabwurfrelais
(82250) an den Außenleiter L

2

angeschlossen werden.

Standard-Elektroanschluss 
von unten

1. Manteln Sie das Anschlusskabel

ungefähr 6 cm über dem Wandaustritt
ab. Schieben Sie die Spritzwasser-
schutztülle (17) mit der kleineren
Öffnung voran über das Anschluss-
kabel, so daß die Schutztülle wand-
bündig abschließt. Diese verhindert,
daß eventuell eindringendes Wasser
mit den Elektroleitungen in Kontakt
kommt. Sie darf nicht beschädigt sein! 

Please observe:

• The installation must comply 

with current IEC or national local 
regulations or any particular 
regulations, specified by the local 
electricity supply company

• Observe the rating plate and

technical specifications on page 5

• The unit must be earthed!

Structural prerequisites

• The appliance must be installed via a

permanent connection and may only
be operated if measures have been
taken to protect against shock-hazard
voltages.

• The electric wiring shoud not be

injured. After mounting the wiring
must not be direct accessible.

• An all-pole disconnecting device (e.g.

via fuses) with a contact opening
width of at least 3 mm per pole should
be provided at the installation end.

• To protect the appliance, a fuse

element must be fitted with a tripping
current commensurate with the
nominal current of the appliance.

• If further three-phase appliances are

connected, a load shedding relay
(82250) can be connected preferably
to phase conductor L

2

.

• Load shedding relay:

If further three-phase appliances are
connected, a load shedding relay
(82250) can be connected to phase
conductor L

2

.

Standard electrical connection
from below

1. Strip approximately 6 cm off the

connecting cable above the wall
outlet. With the smaller opening
ahead, slide the water splash
protection sleeve (17) over the
connecting cable so that the sleeve is
flush with the wall. This prevents any
leaking water from coming into
contact with the electrical leads.
It must not become damaged!

10

Elektro-Anschluss 

(nur durch den Fachmann)

Electrical connection

(only by a specialist)

1 Elektronik / Electronic circuitry
2 Heizelement / Heating element
3 Sicherheitsdruckbegrenzer

Safety pressure limiter

4 Klemmleiste / Terminal strip
5 Sicherheitstemperaturbegrenzer / 

Safety thermal cut-out

Schaltplan / Wiring diagram

10

3            17                   14

Содержание DLX 24

Страница 1: ...oinstallation erste Inbetriebnahme sowie die Wartung dieses Ger tes d rfen nur durch einen zugelassenen Fachmann entsprechend dieser Anleitung vorgenommen werden Mounting water and electrical installa...

Страница 2: ...tellungen stets Ger tetyp und Seriennummer angeben When ordering pls always specify the appliance model and serial number 8 Haube Hood 82001 4 Sicherheitstemperatur begrenzer safety thermal cut out 82...

Страница 3: ...ct the components whilst in transit It is made from environmentally friendly re usable corrugated cardboard The plastic bags are made of recyclable polythene PE The plastic components of the appliance...

Страница 4: ...e Kaltwasserzuleitung Lassen Sie die St rung nur vom Werks kundendienst oder einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb beheben Installation initial operation and maintenance of this appliance must only b...

Страница 5: ...igen Einlauftemperatur und der Durchflussmenge um die eingestellte Temperatur genau zu erreichen und bei Druckschwankungen konstant zu halten Die gew nschte Auslauftemperatur kann durch Tastendruck zw...

Страница 6: ...en Kunstoffrohre d rfen nur verwendet The following regulations must be observed EC or national regulations Germany VDE 0100 and EN 806 2 The regulations of the local power and water supply utilities...

Страница 7: ...sich bis zu 30 mm durch die mitgelieferten Distanzh lsen ausgleichen Die Distanzh lsen werden zwischen Wand und Wandhalter 9 montiert Je nach Versatz sind die kurzen oder langen Befestigungsschrauben...

Страница 8: ...possible to screw on the water connection pipes of the appliance without applying force Anschlussst cke installieren 1 Schrauben Sie gem Abbildung das Kaltwasseranschlussst ck 18 mit berwurfmutter und...

Страница 9: ...e der Einschraubnippel 19 zu verschrauben Die Warm und Kaltwasseranschlussst cke sind dann mit den 3 8 Dichtungen an die 3 8 berwurfmutter des Ger tes und Auslaufrohres zu verschrauben Bei Direktzapfu...

Страница 10: ...l local regulations or any particular regulations specified by the local electricity supply company Observe the rating plate and technical specifications on page 5 The unit must be earthed Structural...

Страница 11: ...schild und die Tabelle Technische Daten in Abschnitt 6 entsprechend der Leistung mit Hilfe eines Kugelschreibers anzukreuzen 10 Elektro Anschluss nur durch den Fachmann Electrical connection only by a...

Страница 12: ...diate panel 3 in order to maintain the type of protection IP25 5 Refit the hood on the appliance and tighten the fastening screw Elektroanschluss von oben nur bis 10mm2 zul ssig und nur mit Zubeh r OD...

Страница 13: ...in ersetzt oder entfernt werden Sofern bei Leistung 18 kW die Temperaturerh hung nicht ausreichend ist kann der DMB durch einen DMB 7 l min ersetzt werden 1 Before making the electrical connection fil...

Страница 14: ...ronik so da die Temperaturkonstanz bei gleichzeitiger Benutzung mehrerer Zapfstellen nicht mehr gew hrleistet ist As soon as you open the hot water tap at the fitting the instantaneous water heater sw...

Страница 15: ...llowing repair work the appliance must be revented before it is used again 1 Disconnect the instantaneous water heater from the mains by disactivating the fuses 2 Unscrew the perlator on the outlet fi...

Страница 16: ...er Leitung austritt 8 Setzen Sie die Ger tehaube auf Danach schalten Sie die Spannung an den Haussicherungen wieder ein Hinweis Bei einer Aufputz Installation ist die Funktion des Absperrventils nicht...

Страница 17: ...6 Garantiebedingungen Diese Garantiebedingungen gelten nur f r den Kauf und Einsatz unserer Ger te in der Bundesrepublik Deutschland F r das Ausland gelten die in den Verkaufs und Lieferbedingungen ve...

Страница 18: ...uild up of scale frost chemicals or electromechanical process from incorrect use incorrect installation dirt in the inlet and outlet pipes non compliance with the operating instructions or unauthorise...

Страница 19: ...19 D D G GB B Notizen Notes...

Страница 20: ...on 04131 89 01 0 Telefax 04131 83 200 E Mail clage clage de Internet www clage de nderungen vorbehalten Gedruckt auf Umweltschutzpapier These instructions are subject to alteration notice Printed on e...

Отзывы: