CEX-U ELECTRONIC MPS
®
/ CEX ELECTRONIC MPS
®
16
Zodra u de warmwaterkraan openzet
schakelt de doorstroomwaterverwar-
mer automatisch aan. Als de kraan
wordt gesloten schakelt het toestel
automatisch weer uit.
Le chauffe-eau instantané se met
automatiquement en fonction lorsque
vous ouvrez le robinet d’eau chaude.
Il s’éteint automatiquement en refer-
mant le robinet.
Réglage de la température
Temperatuur instellen
1
–1 °C
+1 °C
Sélection de la valeur mémorisée
Voorkeuze temperatuur kiezen
A1
A2
B1
B2
Enregistrement de la température
Voorkeuze temperatuur opslaan
2
Appuyer
Drukken
≥ 3 s
Affichage de la nouvelle valeur
(par ex. 43 °C)
Nieuw ingestelde waarde weergeven
(bijv. 43°C)
Réglage de la
valeur souhaitée
(par ex. 43 °C)
Gewenste waarde
instellen
(bijv. 43°C)
4
3
1
Plage de confort 35,0..42,0 °C
Comfortbereik
1
–0,5 °C
+0,5 °C
3. Utilisation
3. Gebruik
Les deux touches programmables vous
permettent de sélectionner rapidement la
température préréglée. Une pression sur
une touche programmable sélectionne la
température préréglée correspondante
qui s’affiche alors. Le réglage par défaut
de la touche est de 35°C et de 48°C
pour la touche . Vous pouvez attribuer
vos propres réglages aux touches pro-
grammables :
• Une pression prolongée sur la touche
programmable mémorise la tempé-
rature préalablement sélectionnée.
L’affichage passe de « P1 » ou « P2 »
à la nouvelle valeur mémorisée de la
température. Celle-ci est maintenant
disponible à tout moment par une
simple pression sur la touche pro-
grammable correspondante.
Les touches fléchées et vous per-
mettent d’augmenter ou de diminuer
graduellement la température souhaitée.
Une brève pression sur la touche modifie
la température de 1 °C, de 0,5 °C seule-
ment dans la zone de confort entre 35,0
et 42,0 °C. Une pression prolongée sur
une touche provoque une modification
continuelle de la température.
Remarque : Si la température réglée
avec la touche fléchée est infé-
rieure à 20 °C, l’afficheur indique « -- »
et l’appareil désactive la fonction de
chauffage.
Remarque : Lorsque le chauffe-eau ins-
tantané est équipé d’une commande à
distance et qu’il alimente une douche,
la température maximale doit être
limitée pendant l’installation de l’ap-
pareil et elle ne pourra pas être réglée
à une valeur supérieure.
Met de twee programmatoetsen kunt
u snel de vooringestelde temperatuur
selecteren. Druk op een programmatoets
om de vooringestelde temperatuur te
selecteren en weer te geven. De fabrieks-
instelling is 35°C voor het programma
en 48°C voor het programma . U kunt
uw eigen waarden voor de toetsen pro-
grammeren:
• Door langer op een programmatoets
te drukken wordt de daarvoor gekozen
temperatuur opgeslagen. De display
gaat van “P1” of “P2” over naar de
weergave van de nieuw opgeslagen
temperatuurwaarden. Daarna kunt
u de nieuw ingestelde temperatuur-
waarde te allen tijde selecteren door
op de overeenkomstige programma-
toets te drukken.
Met de pijltjestoetsen en kunt u de
gewenste temperatuur stapsgewijs op
een hogere of een lagere waarde instel-
len.
Druk één keer kort op een toets om de
temperatuurwaarde 1°C te wijzigen; in
het comfortbereik (tussen 35,0 en 42,0°C)
verandert de temperatuurwaarde in
stappen van 0,5°C. Houd de toets langer
indrukt om de temperatuurwaarde sta-
ploos te wijzigen.
Opmerking: Als de temperatuur met
de pijltjestoets op een lagere
waarde dan 20°C wordt ingesteld,
wordt »--« op de display weergegeven
en wordt de verwarmingsfunctie uit-
geschakeld.
Opmerking: als de doorstroomwater-
verwarmer met een afstandsbedie-
ning uitgerust is en het toestel voor
de watervoorziening van een douche
wordt gebruikt, is de maximale tem-
peratuur tijdens de installatie van het
toestel begrensd. Deze begrenzing kan
niet worden opgeheven.
Touches programmables
Réglage de la température
Programmatoetsen
Temperatuur regelen