background image

9

CLAGE 

Drücken Sie zum Ändern der Betriebsart 
gleichzeitig die Tasten  ,  ,   und 

 und warten, bis der gewünschte 

Wert (0, 1 oder 2) im Display erscheint, 
dann Tasten loslassen. Zunächst ist die 
Betriebsart 1 zu wählen und die Funktion 
des Lastabwurfrelais bei kleiner Geräte-
leistung (35 Grad Sollwert und geringer 
Wassermenge) zu prüfen. Kommt es zu 
einem Flackern des Abwurf relais, so muss 
die Betriebsart 2 gewählt werden.

Elektroanschluss herstellen

Vergewissern Sie sich vor dem 
Anschließen des Gerätes an das elek­
trische Netz, dass die Strom versorgung 
ausgeschaltet ist!

Elektroanschluss mit 
Wandanschlussdose

Das Gerät ist über die vorhandene 
Anschlussleitung an eine Geräte-
anschlussdose anzuschließen. Bei 
Bedarf brechen Sie dazu eine der drei 
Kabeldurchführungen (rechts, links oder 
unten am Gerät) aus.

To change the operating mode, press 
the three keys  ,   ,   and   simul-

taneously and wait until the desired 
mode (0, 1 or 2) is shown on the display, 
then release the keys. Operating mode 1 
must be selected first, thus to check the 
correct operation of the load shedding 
relay at low appliance output (35 degree 
setpoint and low water flow rate).  Mode 
2 must be selected if the load shedding 
relay flickers.

Electrical connection

Check that the power supply is 
switched off prior to electrical connec­
tion! 

Electrical connection with pre­
installed power cable

The appliance is to be connected with the 
pre-installed power cable to a terminal 
box. If necessary, use one of the three 
predetermined breaking points for the 
cable entry (at the right, left or bottom). 

6. Elektroanschluss

6. Electrical connection

Содержание CEX 21-U

Страница 1: ...Montageanleitung f r den Fachhandwerker Installing instructions for the professional 10 19 E Kompaktdurchlauferhitzer CEX21 U E compact instant water heater CEX21 U de 2 en 2...

Страница 2: ...ion 6 Montageort 6 Ger t befestigen 7 Ger t montieren 7 6 Elektroanschluss 8 Schaltplan 8 Bauliche Voraussetzungen 8 Lastabwurfrelais box 8 Elektroanschluss herstellen 9 Elektroanschluss mit Wandansch...

Страница 3: ...teunterteil Bottom part Schrauben und D bel Screws and dowels Temperaturf hler Set Temperature sensor set Heizelement mit SDB Heating element with SDB Temperaturbegrenzer STB Safety thermal cut out K...

Страница 4: ...em IES bare wire heating system IES Heating system Einsatzbereich bei 15 C spez Wasserwiderstand spez elektr Leitf higkeit 1000 cm 100 mS m Required spec water resistance 15 C Spec electrical conducti...

Страница 5: ...cial tap Installation mit druckfester Armatur Example of a closed outlet installation Ma angaben in mm Dimensions in mm Tiefe 108 Depth 108 K chensp le Oberkante ca 850 Upper edge of the sink approx 8...

Страница 6: ...im Betrieb keine mecha nische Kraft auf die Wasseranschl sse des Durchlauferhitzers aus ben Sollte sich dies aufgrund der Installations bedingungen nicht sicherstellen las sen empfehlen wir die Verwe...

Страница 7: ...een eliminated from the water heater 1 Wasserzuleitungen vor der Installation gr ndlich durchsp len um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen 2 Ger t an die Wand halten dann oben und unten rechts und...

Страница 8: ...rticular regulations specified by the local electricity sup ply company The rating plate and technical speci fications The appliance must be earthed Schaltplan Wiring diagram 2 1 4 5 3 1 Elektronik 2...

Страница 9: ...lie en Bei Bedarf brechen Sie dazu eine der drei Kabeldurchf hrungen rechts links oder unten am Ger t aus To change the operating mode press the three keys and simul taneously and wait until the desir...

Страница 10: ...e Ger tehaube Achten Sie dabei darauf dass kein Kabel zwischen Haube und Geh useunterteil einge klemmt wird If in case of particular local circum stances connecting to a permanent con nection is the o...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Kabeleinf hrung Cable entry 4 2 38mm 6mm 600mm max 38 27 Anschlussraum Connection zone Kabeleinf hrung Cable entry...

Страница 13: ...312 108 37 177 100...

Страница 14: ......

Страница 15: ...der Wert 18 Falls nicht lesen Sie bitte den unten stehenden Hinweis zur erneuten Inbetriebnahme 3 Mit den Pfeiltasten und die maxi male Ger teleistung in Abh n gigkeit der Installations umgebung ein...

Страница 16: ...vieren Bei Betrieb mit vorgew rmten Wasser muss auch dessen Temperatur bauseits auf 55 C begrenzt werden The water heater s temperature must be limited to 55 C if it is connected to a shower The servi...

Страница 17: ...sschalten 2 Br cke von Pin 1 auf Pin 2 stecken 3 Ger t wieder in Betrieb nehmen The operating mode of the appliance can be restricted The service menu can be used to configure the appliance Activation...

Страница 18: ...ice menu the display confirms by FL and by a flashing point Using the arrow keys and you can switch between the individual menu items Press key to see the value of the cur rently selected menu The val...

Страница 19: ...ll be recorded at position 0 and the former ones each shifted 1 position backwards LL Lock level The operating mode of the appliance can be restricted Setting Options 0 no restriction factory setting...

Страница 20: ...Lebensdauer ergeben k nnten Genauere Infor ma tionen zur n chstgelegenen Sammelstelle bzw Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde verwaltung Gesch ftskunden Wenn Sie Ger te entsorgen m chten tret...

Страница 21: ...17 CLAGE...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...er Deaktivierung Confirmation of deactivation Dr cken Press 3 sek Anzeige des neuen Wertes z B 43 C Display of new value e g 43 C Einstellen des gew nschten Wertes z B 43 C Set required temperature e...

Отзывы: