background image

15

CLAGE 

logisch angezeigt werden. Die Anzeige 
blinkt dabei abwechselnd jeweils mit der 
Fehlernummer von »0« bis »9« und dem 
dazugehörigen Fehler. Der zuletzt auf-
getretene Fehler wird immer an Position 
»0« eingetragen und die vorhergehenden 
jeweils um eine Position nach hinten 
geschoben. 

»LL«: Sperr­Level

Der Umfang der Gerätebedienung kann 
eingeschränkt werden.

Einstellungsoptionen:
»0«  keine Einschränkungen 

(Werkseinstellung)

»1«  Werk-Reset über Taste (Countdown) nicht 

möglich, Parameter im Service-Menü 
können eingesehen, aber nicht geändert 
werden

»2«  wie 1, zusätzlich kann das Service-Menü 

nicht aufgerufen werden

»3«  wie 2, zusätzlich Sollwertspeicher 1 und 

2 nicht änderbar

»4«  wie 3, zusätzlich Sollwert nicht änderbar 

Hinweis: Sobald als Einstellung »1«, 
»2«, »3« oder »4« ausgewählt wurde, 
können keine Systemparameter mehr 
im Service­Menü verändert werden! 

Um wieder Systemparameter ver­
ändern zu können, muss die Brücke 
auf der Leistungselektronik ent­
fernt werden, so wie im Kapitel 
»Erstinbetriebnahme« unter 
dem Punkt »Deaktivieren der 
Sperrfunktion« beschrieben.

»nr«: Software Version

Anzeige der aktuellen Softwareversion.

»Ch«: Funkkanal 

(nur mit Funkmodul) 
Anzeige des aktuellen Funk kanals von 
Durchlauferhitzer und Fernbedienung

»rS«: Empfangsleistung

(nur mit Funkmodul) 
Anzeige der aktuellen Signalqualität 
der Funkverbindung in Prozent. Je nach 
Entfernung der Fernbedienung vom 
Durchlauferhitzer variiert der Wert zwi-
schen 10 % und 100 %.

»tL«: Temperaturlimit

Die maximale Temperatur des Gerätes 
kann auf einen beliebigen Wert innerhalb 
des Temperatureinstellbereiches redu-
ziert werden. 

corresponding error. The last error will be 
recorded at position “0” and the former 
ones each shifted 1 position backwards. 

“LL“: Lock level

The operating mode of the  appliance can 
be restricted.

Setting Options: 
“0”  no restriction (factory setting)
“1”  factory reset via key (countdown) not 

possible, parameters can be seen, but 
not be modified in setup menu

“2”  same as “1”, additionally the setup menu 

cannot be opened 

“3”  same as “2” additionally nominal value 

memory 1 and 2 not changeable

“4”  same as “3”, additionally nominal value 

not changeable

Note: When the setting 1, 2, 3 or 4 was 
chosen, the system parameters can 
no longer be modified in the  service 
menu. 

In order to modify these system 
parameters, it is necessary to remove 
the jumper on the power electron­
ics, as specified in the chapter 
“Deactivation of the lock level”.

“nr“: Software version

Information about installed software ver-
sion.

“Ch“: Radio channel

(with wireless module only) 
Information about the current radio chan-
nel of the water heater and its remote 
control.

“rS“: Received strength

(with wireless module only) 
Information about the current signal 
quality of the remote control as percent-
age. Depending on the distance between 
remote control and water heater the 
value varies between 10 % and 100 %.

“tL”: Temperature limit

The maximum setable temperature can 
be reduced to any value within the tem-
perature limit.
The Lock Level must be activated by plac-
ing the jumper to enable the limitation.

8. Service­Menü

8. Service menu

Menüpunkt­Reihenfolge 
»Service­Menü«:
Menu item order of “Service menu”:

Fluss

Leistung

Temp in

Temp out

Kontrollwert

Geräteleistung

Diagnose

Sperr-Level

Software-Version

Funkkanal

Empfangsleistung

Temperaturlimit

Signal

Flow

Power

Temp in

Temp out

Control value

Power limit

Diagnostics

Lock level

Software version

Radio channel

Received strength

Temperature limit

Signal

Содержание CEX 21-U

Страница 1: ...Montageanleitung f r den Fachhandwerker Installing instructions for the professional 10 19 E Kompaktdurchlauferhitzer CEX21 U E compact instant water heater CEX21 U de 2 en 2...

Страница 2: ...ion 6 Montageort 6 Ger t befestigen 7 Ger t montieren 7 6 Elektroanschluss 8 Schaltplan 8 Bauliche Voraussetzungen 8 Lastabwurfrelais box 8 Elektroanschluss herstellen 9 Elektroanschluss mit Wandansch...

Страница 3: ...teunterteil Bottom part Schrauben und D bel Screws and dowels Temperaturf hler Set Temperature sensor set Heizelement mit SDB Heating element with SDB Temperaturbegrenzer STB Safety thermal cut out K...

Страница 4: ...em IES bare wire heating system IES Heating system Einsatzbereich bei 15 C spez Wasserwiderstand spez elektr Leitf higkeit 1000 cm 100 mS m Required spec water resistance 15 C Spec electrical conducti...

Страница 5: ...cial tap Installation mit druckfester Armatur Example of a closed outlet installation Ma angaben in mm Dimensions in mm Tiefe 108 Depth 108 K chensp le Oberkante ca 850 Upper edge of the sink approx 8...

Страница 6: ...im Betrieb keine mecha nische Kraft auf die Wasseranschl sse des Durchlauferhitzers aus ben Sollte sich dies aufgrund der Installations bedingungen nicht sicherstellen las sen empfehlen wir die Verwe...

Страница 7: ...een eliminated from the water heater 1 Wasserzuleitungen vor der Installation gr ndlich durchsp len um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen 2 Ger t an die Wand halten dann oben und unten rechts und...

Страница 8: ...rticular regulations specified by the local electricity sup ply company The rating plate and technical speci fications The appliance must be earthed Schaltplan Wiring diagram 2 1 4 5 3 1 Elektronik 2...

Страница 9: ...lie en Bei Bedarf brechen Sie dazu eine der drei Kabeldurchf hrungen rechts links oder unten am Ger t aus To change the operating mode press the three keys and simul taneously and wait until the desir...

Страница 10: ...e Ger tehaube Achten Sie dabei darauf dass kein Kabel zwischen Haube und Geh useunterteil einge klemmt wird If in case of particular local circum stances connecting to a permanent con nection is the o...

Страница 11: ......

Страница 12: ...Kabeleinf hrung Cable entry 4 2 38mm 6mm 600mm max 38 27 Anschlussraum Connection zone Kabeleinf hrung Cable entry...

Страница 13: ...312 108 37 177 100...

Страница 14: ......

Страница 15: ...der Wert 18 Falls nicht lesen Sie bitte den unten stehenden Hinweis zur erneuten Inbetriebnahme 3 Mit den Pfeiltasten und die maxi male Ger teleistung in Abh n gigkeit der Installations umgebung ein...

Страница 16: ...vieren Bei Betrieb mit vorgew rmten Wasser muss auch dessen Temperatur bauseits auf 55 C begrenzt werden The water heater s temperature must be limited to 55 C if it is connected to a shower The servi...

Страница 17: ...sschalten 2 Br cke von Pin 1 auf Pin 2 stecken 3 Ger t wieder in Betrieb nehmen The operating mode of the appliance can be restricted The service menu can be used to configure the appliance Activation...

Страница 18: ...ice menu the display confirms by FL and by a flashing point Using the arrow keys and you can switch between the individual menu items Press key to see the value of the cur rently selected menu The val...

Страница 19: ...ll be recorded at position 0 and the former ones each shifted 1 position backwards LL Lock level The operating mode of the appliance can be restricted Setting Options 0 no restriction factory setting...

Страница 20: ...Lebensdauer ergeben k nnten Genauere Infor ma tionen zur n chstgelegenen Sammelstelle bzw Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde verwaltung Gesch ftskunden Wenn Sie Ger te entsorgen m chten tret...

Страница 21: ...17 CLAGE...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...er Deaktivierung Confirmation of deactivation Dr cken Press 3 sek Anzeige des neuen Wertes z B 43 C Display of new value e g 43 C Einstellen des gew nschten Wertes z B 43 C Set required temperature e...

Отзывы: