45
CBX 11 / 13
Na ohřívači nastavte přesně požadovanou
teplotu a otevřete pouze odběrový ventil
teplé vody. Je-li teplota vody příliš vysoká,
nesměšujte ji se studenou vodu, nýbrž na
ohřívači zadejte nižší teplotu.
Přimícháváte-li studenou vodu, bude se
již ohřátá voda opět ochlazovat a dochází
tak ke ztrátě cenné energie. Kromě toho
studená voda přimíchávaná v armatuře
omezuje regulační rozsah elektroniky,
takže konstatní teplota vody nemůže být
zaručena.
Wybraną temperaturę wody należy
dokładnie nastawić na urządzeniu i
otwierać należy tylko zawór ciepłej wody.
Jeśli temperatura wody jest za wysoka, to
nie mieszać jej z zimną wodą, lecz podać
niższą temperaturę na urządzeniu.
W wypadku domieszania zimnej wody
następuje ochłodzenie uprzednio pod-
grzanej wody prowadząc do strat energii.
Oprócz tego domieszana zimna woda nie
jest uwzględniana przez elektroniczny
układ regulacyjny, uniemożliwiając utrzy-
mywanie stałej temperatury na odpływie.
• Plastové povrchy a armatury se utírají
pouze za mokra. Nesmí se používat
žádné čisticí prostředky určené k
drhnutí a prostředky obsahující
rozpouštédla.
• Pro dobrou úpravu vody byste měli
perlátory a ruční sprchy pravidelně
odšroubovat a vyčistit, popř. čas od
času vyměnit.
• Aby byla stále zaručena bezchybná
funkce a provozní bezpečnost, nechejte
nejpozději každé tři roky zkontrolovat
uznávanou odbornou dílnou součásti
na straně elektrické a vodovodní
přípojky.
• Powierzchnie z tworzyw sztucznych i
armaturę sanitarną wycierać jedynie
mokrą szmatką. Nie używać żadnych
środków ścierających (polerujących)
lub zawierających rozpuszczalniki.
• Dla utrzymania właściwego wypływu
wody armaturę odbiorczą (perlatory i
końcówki natrysku) należy regularnie
odkręcać i czyścić.
• Celem zapewnienia prawidłowego
działania i bezpieczeństwa pracy
należy przynajmniej raz na trzy lata au-
toryzowanemu zakładowi usługowemu
zlecić wykonanie przeglądu
podzespołów elektrycznych i wodnych.
13. Šetření energie
14. Pokyny pro ošetřování
13. Oszczędzanie energii
14. Konserwacja
Jemný filtr, nacházející se v připojovacím
kusu vody, se při omezené funkci ohřívače
má nechat při inspekci zkontrolovat a
eventuálně vyčistit odborníkem.
1. Vypnutím uved´te přistroj do
beznapět´ového stavu a pomalu
otáčejte uzavíracím ventilem (
9a
) v
přípojce studené vody do polohy
II
.
2. Vyšroubujte závitovou zátku z přípojky
studené vody a vyndejte sítko.
Pozor: Vyteče zbytková voda!
3. Sítko lze nyní vyčistit nebo eventuálně
vyměnit.
4. Po montáži sítka závitovou zátku
pevně zašroubujte.
5. Otáčejte pomalu uzavírací ventil (
9a
) v
příípojce studené vody do (polohy
I
).
Filtr o drobnych oczkach znajduje się
w przyłączu wody, który powinien być
sprawdzany przez upoważniony perso-
nel fachowy w wypadku zakłóceń pracy
podgrzewacza lub przy okazji przeglądu.
W razie potrzeby należy go oczyścić.
1. Odłączyć urządzenie od źródła zasi-
lania prądem elektrycznym i powoli
obrócić zawór odcinający (
9a
) w
złączce zimnej wody w położenie
II
.
2. Obrócić śrubę zabezpieczającą złączki
zimnej wody i wyjąć sitko.
Uwaga: wycieka resztka wody!
3. Można teraz oczyścić lub wymienić
sitko.
4. Po założeniu sitka dokręcić śrubę
zabezpieczającą.
5. Powoli otworzyć zawór odcinający (
9a
)
w złączce zimnej wody (położenie
I
).
15. Vyčistění jemného filtru
15. Czyszczenie filtra o drobnych oczkach
II
I
9a