background image

FR

SélectioNNer uN programme

START

E

D

m

h

m

M

F

LINE “A”

LINE “B”

A

B

fig.4

1.

  Présélectionner la durée d’arrosage en appuyant plusieurs fois sur la touche 

« m »

 jusqu’à faire apparaître la valeur désirée sur l’afficheur 

« D »

.

2.

  Présélectionner la fréquence d’arrosage (intervalle de temps entre deux arro-

sages consécutifs) en appuyant plusieurs fois sur la touche 

« m » 

jusqu’à faire 

apparaître la valeur désirée sur l’afficheur 

« e »

.

 

Il est possible de choisir d’arroser : 

 

- toutes les 8, 12 ou 24 heures

 

- tous les 3, 5 ou 7 jours

Programmation

 58

Содержание 8488 Dual Select

Страница 1: ...Dual Select 8488 US ES FR 02 25 49...

Страница 2: ...o Proc dure rapide 1 manual program m h m A B m h m A B x1 14 1 x1 8 m h B m OFF A Start Stop LINE A Start Stop LINE B 4 4 4 4 3 sec OFF 8 12 24 hours 2 3 5 7 days A B A B 3 4 1 2 3 4 5 6 8 10 12 15 2...

Страница 3: ...m A B m h h A B m h A B m OFF Exit 1 23 h Program LINE A START B Program LINE B Program LINE B START A START B START A Program LINE A x2 24 Start A B 5 m Stop A B Program LINE A B 4 4 x1 4 3 sec 6 6 5...

Страница 4: ...tart 11 Delayed start 12 Changing a watering program 13 Selection of Sequential Overlap mode 13 Manual watering 15 Reset 15 Shutting off the timer 15 Delayed start programming example 16 Operation wit...

Страница 5: ...at the beginning of each watering season 3 Wash the filter periodically to prevent clogging 4 During winter and or when the timer is not in use always remove from faucet and store in a dry place at t...

Страница 6: ...rograms to cater to every watering need 3 4 female faucet connector with stainless steel washable filter Timer capable of swivel movement when attached to the faucet 2 Programmable watering lines Dela...

Страница 7: ...ted 7 Display showing watering du ration selected 8 Push button to set watering duration 9 Push button to start program on line A 10 Push button to set watering frequency 11 Push button to start progr...

Страница 8: ...tteries proceed as follows fig 2 Firmly press the tab located at the bottom of the timer and at the same time pull back Remove dead batteries if in place Fit the new batteries in the holder observing...

Страница 9: ...tely and reprogram the timer When the batteries are dead the timer will shut off all functions automatically and close the valve The current programming remains stored while the batteries are being re...

Страница 10: ...tools 2 Attach the garden hoses to the 5 8 threaded connectors at the bottom of the timer Do not install in a valve box under ground or indoors Do not use with chemicals or liquids other than water D...

Страница 11: ...o buttons are pressed to prolong the life of the batteries At time of programming the timer automatically sets itself on a clock based on the watering frequency selected Programs can be set to operate...

Страница 12: ...pressing the M button repeatedly until the required value appears in display field D 2 Set the watering frequency by pressing the F button repeatedly until the required value appears in display field...

Страница 13: ...e B the message 0 h will blink 3 times after which automatic watering will start immediately on the selected line During the watering cycle the display field C fig 4A shows indicating that the waterin...

Страница 14: ...ycle in progress the display C shows the countodwn to the opening of the next watering cycle as well as the selected line Watering frequency and duration programmed on each line can be displayed at an...

Страница 15: ...er is currently set proceed as follows 1 Press the A START and M buttons simultaneously 2 Within 5 seconds the display will show the mode currently selected A and B blinking alternately SEQUENTIAL mod...

Страница 16: ...m 10 min 12 h 8 30 pm 8 40 pm 8 30 pm 8 40 pm 12 35 am 12 40 am 8 35 pm 8 40 pm 5 min 5 min 4 35 pm 4 40 pm 4 35 pm 4 40 pm 8 h 8 h LINE A LINE B program 6 10 min every 12 h 5 min every 8 h program 2...

Страница 17: ...lves are off then press the A START and B START buttons and hold them for at least 3 seconds When in manual mode the watering cycle in progress will be suspended but the program itself will not be can...

Страница 18: ...omati cally in 3 hours and repeat every 12 hours at 11 30 am and 11 30 pm in the next day and so on Likewise when programming line B to water for 5 minutes every 8 hours starting immediately proceed a...

Страница 19: ...h h A B m h m A B 8 30 pm 1 3 x 1 8 30 pm 6 m h m A B 2 m h h A B m h h A B m h m A B M M F x 4 m h m A B 8 30 pm 5 m h m A B 8 30 pm 8 30 pm SUMMARY OF PROGRAMS SELECTED 8 30 pm 4 11 30 pm LINE A LI...

Страница 20: ...page 20 Installation of Rain Sensor The Rain Sensor must be connected to the relative electrical contacts in side the water timer having first removed the jumper from the contacts fig 6 If the Rain Se...

Страница 21: ...US Operation with Rain Sensor 19 OK item 90831 item 90915 item 8480 1 2a 2b 3b fig 6...

Страница 22: ...sor is not tripped again the following watering cycles will take place as scheduled according to the selected programs m h m h h m h m h m m h m h h rain rain rain rain h h h Rain sensor contains at l...

Страница 23: ...all parts as before 1 2 3 The outside of the timer can be wiped when necessary using a soft cloth moistened slightly with water or with a gentle liquid cleaner following the manufacturer s directions...

Страница 24: ...state of the timer filter clean it if necessary For further information see Cleaning and maintenance on page 21 the watering line is properly connected Umbrella symbol blinking the timer has re ceived...

Страница 25: ...this will help to avoid the negative consequences that could arise from unsorted collection or dumping For more detailed information on the recycling of this product contact the municipal authority th...

Страница 26: ...allationanduseoftheproduct orfordamagetoprod ucts made by other manufacturers that may be used in combination with Claber products The costs and the risks associated with shipment are met entirely by...

Страница 27: ...Dual Select 8488...

Страница 28: ...io retardado 36 Modificaci n de un programa de riego 37 Selecci n de los modos Posposici n y Sobreposici n 37 Riego manual 39 Reinicio 39 Apagado del programador 39 Ejemplo de programaci n retardada 4...

Страница 29: ...tro al inicio de cada temporada y contr lelo peri dicamente 4 Durante los per odos invernales o de inactividad siempre quite el pro gramador de la llave y gu rdelo en un lugar seco donde la temperatur...

Страница 30: ...izados dise ados para satisfacer cualquier exigencia de riego Conector para llave de 3 4 hembra con filtro de acero inoxidable lavable Centralita pivotante tras la instalaci n L neas programables 2 Po...

Страница 31: ...ogramado 7 Display para visulaizar la dura ci n del riego programado 8 Bot n de programaci n de la duraci n del riego 9 Bot n de inicio del riego de la l nea A 10 Bot n de programaci n de la frecuenci...

Страница 32: ...pilas o sustituirlas fig 2 Presione el bot n y al mismo tiempo desenganche la parte delantera del programador Si debe cambiar las pilas agotadas qu telas Ponga las pilas nuevas en su alojamiento respe...

Страница 33: ...no est visible cambie las pilas de inme diato y reprograme el temporizador Cuando las pilas est n completamente agotadas el programador interrumpe autom ticamente sus funciones y cierra la v lvula Si...

Страница 34: ...lizar herramientas 2 Conecte la manguera de jard n al conector de rosca de 5 8 en la parte inferior del programa dor No instale el pro gramador en arque tas bajo el nivel del suelo o dentro de edifici...

Страница 35: ...icamente al cabo de 30 segundos de haber pulsado un bot n El programador permite configurar un riego autom tico basado en la frecuencia del riego seleccionado Los programas pueden ajustarse para opera...

Страница 36: ...veces la tecla M hasta visualizar el valor deseado en el display D 2 Programe la frecuencia del riego intervalo de tiempo entre dos rie gos consecutivos pulsando varias veces la tecla F hasta visualiz...

Страница 37: ...tras soltar el bot n el valor 0 h parpadea tres veces en la pantalla y el riego autom tico de la l nea seleccionada empieza de inmediato Durante el ciclo de riego en el display C se visualizan fig 4A...

Страница 38: ...o hay ning n riego en curso el display C visualiza el tiem po que falta para el siguiente riego y qu l nea lo har Pulsando los botones A START o B START es posible visualizar en cualquier momento la d...

Страница 39: ...t neamente funci n SOBREPOSICI N 1 Pulse simult neamente los botones A START y M 2 Al cabo de 5 segundos se visualiza el modo activado A y B parpadeando alternativamente modo POSPOSICI N A B encendido...

Страница 40: ...pm 8 40 pm 5 min 5 min 4 35 pm 4 40 pm 4 35 pm 4 40 pm 8 h 8 h 10 min 12 h 8 40 pm 8 45 pm 5 min 5 min 8 h 8 h 10 min 5 min 10 min 5 min 12 35 am 12 40 am LINE A LINE B program 6 10 min cada 12 h 5 mi...

Страница 41: ...lse los botones A START y B START por al menos tres segundos Durante el funcionamiento manual se interrumpen los rie gos autom ticos en curso pero no se anulan ni se modifican los programas autom tico...

Страница 42: ...al cabo de 3 horas de pulsar el bot n a las 11 30 a m y a las 11 30 p m del siguiente d a y as sucesivamente De la misma manera al programar la l nea B para que riegue durante 5 minutos cada 8 horas...

Страница 43: ...A B m h m A B 8 30 pm 1 3 x 1 8 30 pm 6 m h m A B 2 m h h A B m h h A B m h m A B M M F x 4 m h m A B 8 30 pm 5 m h m A B 8 30 pm 8 30 pm RESUMEN DE LOS PROGRAMAS SELECCIONADOS 8 30 pm 4 11 30 pm LIN...

Страница 44: ...el sensor de lluvia El sensor de lluvia se ha de conectar a los correspondientes contactos el ctricos previstos en el lado interno del m dulo de programaci n tras quitar el puente de los contactos fig...

Страница 45: ...ES Uso con sensor de lluvia 43 OK c d 90831 c d 90915 c d 8480 1 2a 2b 3b fig 6...

Страница 46: ...riegos se ejecuta r n seg n lo previsto en el programa seleccionado m h m h h m h m h m m h m h h rain rain rain rain h h El sensor de lluvia contiene al menos 5 mm de agua de lluvia y comunica el est...

Страница 47: ...impie externamente el programador utilizando un pa o humedecido con agua o detergente l quido espec fico siga las instrucciones de uso proporcionadas por el fabricante del detergente No utilice herram...

Страница 48: ...rogramador y l mpielo si es necesario para mayor informaci n v ase el cap Limpieza y manteni miento a p gina 45 que la l nea de riego est bien conectada El s mbolo del paraguas par padea el programado...

Страница 49: ...revenir los posibles efectos negativos que podr a causar el tratamiento inadecua do del producto desechado Para obtener m s informaci n sobre el reciclaje de este producto p ngase en contacto con la o...

Страница 50: ...ble de los da os ocasionados por un uso o una instalaci n del aparato no adecuados o incorrectos Tampoco es responsable de productos no fabricados por Claber que se empleen con los suyos El producto v...

Страница 51: ...Dual Select 8488...

Страница 52: ...fier un programme d arrosage 61 S lectionner le mode s quentiel ou le mode de chevauchement 61 Arrosage manuel 63 Red marrage Reset 63 Arr t du programmateur 63 Exemple de d marrage diff r 64 Utilisat...

Страница 53: ...En p riode hivernale et ou d inutilisation il faut toujours ranger le program mateur dans un endroit sec avec une temp rature non inf rieure 3 C 37 4 F et enlever les piles Noter que les piles peuvent...

Страница 54: ...re tous les besoins Bague de serrage de 3 4 po avec filtre lavable en acier inoxydable Programmateur pivotant apr s installation 2 circuits programmables Possibilit de retarder l arrosage de 1 23 heur...

Страница 55: ...ant les informa tions suivantes dur e restante avant la fin de l arrosage dur e restante avant le d part de l arrosage du cycle suivant 6 Afficheur de la fr quence d arro sage pr s lectionn e 7 Affich...

Страница 56: ...cer les piles fig 2 Appuyer fond sur la touche et simultan ment d tacher la face avant du programmateur Si install es enlever les piles usag es Placer les piles neuves en respectant la polarit Remonte...

Страница 57: ...u programmateur Lorsque les piles sont compl tement d charg es le programmateur inter rompt automatiquement ses fonctions et ferme les vannes La programmation est conserv e en m moire pendant le rempl...

Страница 58: ...rds filet s de 5 8 po sur la partie inf rieure du programmateur Ne pas installer le programmateur dans des regards enterr s ou l int rieur de b timents Ne pas utiliser le program mateur avec des subst...

Страница 59: ...pr s le dernier appui sur une touche Au moment de la programmation le programmateur initialise automatique ment la fr quence d arrosage s lectionn e bas sur l horloge Les programmes peuvent tre r gl s...

Страница 60: ...faire appara tre la valeur d sir e sur l afficheur D 2 Pr s lectionner la fr quence d arrosage intervalle de temps entre deux arro sages cons cutifs en appuyant plusieurs fois sur la touche M jusqu f...

Страница 61: ...e B START pour programmer le circuit B apr s rel chement de la touche suivi de 3 clignotements de 0 h l arrosage automa tique du circuit s lectionn d marrera imm diate ment Sur l afficheur C apparaiss...

Страница 62: ...us du symbole Si aucun arrosage n est en cours sur l afficheur C appara tront la dur e restante avant le prochain arrosage et le circuit qui sera activ Pour afficher tout moment la dur e et la fr quen...

Страница 63: ...T Pour confirmer ou modifier le mode de fonctionnement activ sur le programmateur proc der comme suit 1 Appuyer en m me temps sur les touches A START et M 2 Le mode de fonctionnement en cours s affich...

Страница 64: ...5 min 5 min 4 35 pm 4 40 pm 4 35 pm 4 40 pm 8 h 8 h 10 min 12 h 8 40 pm 8 45 pm 5 min 5 min 8 h 8 h 10 min 5 min 10 min 5 min 12 35 am 12 40 am LINE A LINE B program 6 10 min toutes les 12 h 5 min tou...

Страница 65: ...pendant au moins trois secondes Les arrosages automatiques ventuellement en cours en mode ma nuel sont interrompus Par contre les programmes automatiques pr c demment pr s lectionn s ne sont pas effac...

Страница 66: ...st dire 23 30 2 se r p tera toutes les 12 heures 11 30 et 23 30 du jour suivant etc 3 durera 10 minutes Toujours 20 30 vous voulez programmer l activation d un autre circuit B pour un arrosage de 5 mi...

Страница 67: ...h A B m h m A B 8 30 pm 1 3 x 1 8 30 pm 6 m h m A B 2 m h h A B m h h A B m h m A B M M F x 4 m h m A B 8 30 pm 5 m h m A B 8 30 pm 8 30 pm SOMMAIRE DES PROGRAMMES S LECTIONN S 8 30 pm 4 11 30 pm LINE...

Страница 68: ...du pluviom tre Rain Sensor Le pluviom tre Rain Sensor doit tre branch aux contacts lectriques pr vus sur la face int rieure du module de programmation apr s avoir d fait le pontage des contacts fig 6...

Страница 69: ...FR Utilisation avec le pluviom tre Rain Sensor 67 OK r f 90831 r f 90915 r f 8480 1 2a 2b 3b fig 6...

Страница 70: ...s arrosages suivants pour autant que le pluviom tre n intervienne pas nouveau se d rouleront selon le programme s lectionn m h m h h m h m h m m h m h h rain rain rain rain h h h Le pluviom tre contie...

Страница 71: ...rement le programmateur l aide d un chiffon doux l g rement imbib d eau ou d un d tergent liquide sp cial suivre alors le mode d emploi du d tergent Ne pas utiliser d instruments ni de d tergents abra...

Страница 72: ...r et le netto yer ventuellement pour plus d informations voir Nettoyage et entretien page 69 le branchement correct du circuit d arrosage Le symbole du parapluie cli gnote le programmateur ne re oit p...

Страница 73: ...ces n gatives qui pourraient d river d une li mination inad quate du produit Pour obtenir des informations plus d taill es sur le recyclage du produit appeler le service concern de la collectivit loca...

Страница 74: ...tallation et d utilisation du produit ainsi que pour les produits fabriqu s par des tiers ventuellement utilis s en combinaison avec ses produits La marchandise voyage aux frais et risques du propri t...

Страница 75: ......

Страница 76: ...D 11253 Rev 00 04 04 2012 Claber Inc 191 Stanley Street Elk Grove Village IL 60007 Ph 847 364 4566 Fax 847 364 4588 Toll 800 930 4566 e mail info claberinc com website www claberinc com Masters of Wat...

Отзывы: