background image

 

 

 

1.  Introduction 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that 

disposal of the device after its lifecycle could harm the 
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as 

unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized 
company for recycling. This device should be returned to 

your distributor or to a local recycling service. 

Respect the local environmental rules. 
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

 

Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before 

bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't 
install or use it and contact your dealer. 

 

2.  Safety Instructions 

 

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not 
covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for 

any ensuing defects or problems. 

 

Do not connect to an appliance with a load exceeding 16A. 

 

Always make sure the plug of the connected appliance is fully inserted 
into the timer. 

 

Wipe the device regularly with a dry cloth. Do not use alcohol or 

solvents. Do not immerse the timer into water or any other liquid. 

 

It is recommended not to connect heaters or similar appliances to the 
timer. 

 

Note that damage caused by user modifications to the device is not 
covered by the warranty. 

 

Keep the device away from children and unauthorised users. 

 

3.  Description 
WEEK

HOUR

MINUTE

: Day, hour or minute setting (with 

CLOCK

 or 

TIMER

). 

RST/RCL

: Override programs. 

CLOCK

: Day, hour or minute setting (with 

WEEK

HOUR

 or 

MINUTE

), 

12/24h mode (with 

TIMER

), daylight saving time function (with 

ON/AUTO/OFF

). 

TIMER

: Timer day, hour or minute setting (with 

WEEK

HOUR

 or 

MINUTE

), 

12/24h mode (with 

CLOCK

). 

ON/AUTO/OFF

: Operating modes. 

RANDOM

: Set or cancel random function. 

MASTERCLEAR

: Clear all data. 

 

4.  Initial Battery Charge 

Connect the timer to the mains and let the internal battery charge for 
approximately 14 hours. Press MASTERCLEAR using a pointed object after 

the charging period. The timer is now ready to be set. 
 

5.  Use 
a.

 

Setting the Time 

Hold 

CLOCK

 pressed and set the day, the hour and the minutes with 

WEEK

HOUR

 and 

MINUTE

 respectively.  

 

b.

 

Programming 

 

Press 

TIMER

 once to enter the first program. 

 

First, enter the regularity with 

WEEK

. You can choose between: single day, 

every day, every weekday, weekend, every w Saturday, etc. 

 

Next, set the time with 

HOUR

 and 

MINUTE

. Press 

TIMER

 again to finish 

the programming. 

 

Set remaining programs accordingly making sure not to overlap 
programs. 

 

c.

 

ON/AUTO/OFF Setting 

 

Choose one of the modes using the 

ON/AUTO/OFF

 button. 

o

 

AUTO

: Programs will only be activated in this mode. 

o

 

ON

: Power output is always on and programs will not be executed. 

o

 

OFF

: Power output is always off and programs will not be executed. 

 

When switching from ON mode to AUTO mode, the timer will stay in ON 
mode until the next timer setting. 

 

d.

 

Random Function 

Press 

RANDOM

 to activate this function (note that it will only work in AUTO 

mode). The programs set between 6pm and 6am will be advanced by 10 to 
31 minutes. 

 

e.

 

12/24h Mode 

Hold 

CLOCK

 pressed and press 

TIMER

 to switch from 12h mode to 24h 

mode and back. 
 

f.

 

Daylight Saving Mode 

Hold 

CLOCK

 pressed and press 

ON/AUTO/OFF

 to switch from normal 

mode to daylight saving mode and back. 

 

6.  Technical Specifications 

Power Supply 

max. 230VAC / 50Hz 

Max. Load 

max. 3600W 

Dimensions 

125 x 60 x75 mm 

Total Weight 

169g 

 

Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury 

resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this 

product, please visit our website www.perel.eu. The information in this 
manual is subject to change without prior notice. 

 

 

 

1.  Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que 

l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou 

électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets 

municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera 

l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre 

fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la 
réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de 

questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement 

avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé 
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

2.  Prescriptions de sécurité 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant 

certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute 

responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Ne pas raccorder un appareil avec une charge supérieure à 16A. 

 

Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur. 

 

Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon sec. Éviter l’usage d’alcool 

et de solvants. Ne pas tremper le minuteur dans un liquide quelconque. 

 

Le raccordement d‘un calorifère est déconseillé. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le 

client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Garder votre 

E305WG

 hors de la portée de personnes non qualifiées et 

de jeunes enfants. 

 

3.  Description 
WEEK

HOUR

MINUTE

 : Paramétrage du jour, de l’heure et des minutes 

(avec 

CLOCK

 ou 

TIMER

). 

RST/RCL

 : Écrasement des programmations. 

CLOCK

 : Paramétrage du jour, de l’heure et des minutes (avec 

WEEK

HOUR

 ou 

MINUTE

), mode 12/24h (avec 

TIMER

), fonction 

horaire d’été (avec 

ON/AUTO/OFF

). 

TIMER

 : Paramétrage du jour, de l’heure et des minutes de la minuterie 

(avec 

WEEK

HOUR

 ou 

MINUTE

), mode 12/24h (avec 

CLOCK

). 

ON/AUTO/OFF

 : Modes d’opération. 

RANDOM

 : Paramétrage ou effacement de la fonction « Random ». 

MASTERCLEAR

 : Effacement de toutes les données. 

 

4.  Première charge d’accu 

Raccorder le minuteur au secteur (± 14h) afin de charger l’accu interne. 
Enfoncer MASTERCLEAR à l’aide d’un objet pointu après la charge 

complète. Le minuteur est prêt à l’emploi. 

 

5.  Emploi 
a.

 

Paramétrage de l’heure 

Maintenir enfoncé 

CLOCK

 et paramétrer le jour, l’heure et les minutes avec 

respectivement 

WEEK

HOUR

 et 

MINUTE

 

b.

 

Programmation 

 

Enfoncer 

TIMER

 pour accéder au premier programme. 

 

Entrer d’abord la combinaison de jours organisés avec 

WEEK

. Vous 

avez le choix entre : jour individuel, chaque jour, chaque jour de la 
semaine, week-end, chaque jour de la s samedi, etc. 

 

Ensuite, paramétrer l’heure avec 

HOUR

 et 

MINUTE

. Renfoncer 

TIMER

 

pour terminer la programmation. 

 

Programmer les intervalles restants comme ci-dessus en veillant à ne 
pas recouvrir les intervalles. 

 

c.

 

ON/AUTO/OFF 

 

Choisir un des modes avec 

ON/AUTO/OFF

o

 

AUTO

 : Les intervalles ne seront activés que dans ce mode. 

o

 

ON

 : Alimentation continue. Les intervalles ne seront pas exécutés. 

o

 

OFF

 : Alimentation coupée. Les intervalles ne seront pas exécutés. 

 

En commutant manuellement du mode ON vers le mode AUTO, le 

minuteur ne commutera qu’à partir du premier intervalle. 

 

d.

 

Fonction «  Random  » 

Enfoncer 

RANDOM

 pour activer la fonction (la fonction ne sera valable 

qu’en mode AUTO). Les intervalles programmés entre 18h00 et 06h00 
seront avancés de 10 à 31 minutes. 

 

e.

 

12/24h Mode 

Maintenir enfoncé 

CLOCK

 et enfoncer 

TIMER

 pour passer du mode 12h au 

mode 24h. 

 

f.

 

Horaire d’été 

Maintenir enfoncé 

CLOCK

 et enfoncer 

ON/AUTO/OFF

 pour passer au 

mode d’horaire d’été. 

 

6.  Spécifications techniques 

Alimentation 

max. 230VCA / 50Hz 

Puissance de commutation max. 

max. 3600W 

Dimensions 

125 x 60 x75 mm 

Poids 

169g 

 

SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions 

survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information 

concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les 

informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans 

notification préalable. 

 

 

 

1.  Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als 

het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel 

schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en 

eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; 

het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor 

recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal 

recyclagepunt brengen. 

Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan 

de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. 

 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel 
in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, 

installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 
 

2.  Veiligheidsinstructies 

 

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in 
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor 
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. 

 

Gebruik deze timer niet met toestel met een belasting hoger dan 16A. 

 

Zorg ervoor dat de stekker van het aangesloten toestel goed in de timer steekt. 

 

Maak het toestel geregeld schoon met een droge doek. Gebruik geen 
alcohol of solvent. Dompel de timer nooit in vloeistoffen. 

 

Het aansluiten van verwarmingstoestellen is af te raden. 

 

Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het 
toestel vallen niet onder de garantie. 

 

Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. 

 

3.  Omschrijving 
WEEK

HOUR

MINUTE

: Instellen van de dag, het uur en de minuten (met 

CLOCK

 of 

TIMER

). 

RST/RCL

: Overschrijven van de programma’s. 

CLOCK

: Instellen van de dag, het uur en de minuten (met 

WEEK

HOUR

 of 

MINUTE

), 12/24h-modus (met 

TIMER

), zomeruur (met 

ON/AUTO/OFF

). 

TIMER

: Instellen van de dag, het uur en de minuten van de timer (met 

WEEK

HOUR

 of 

MINUTE

), 1212/24h-modus (met 

CLOCK

). 

ON/AUTO/OFF

: Gebruiksmodi. 

RANDOM

: In- of uitschakelen van de random-functie. 

MASTERCLEAR

: Alle gegevens wissen. 

 

4.  Eerste laadbeurt van de accu 

Koppel de timer aan het lichtnet en laad de interne accu gedurende ± 14 

uur. Druk op MASTERCLEAR met een puntig voorwerp na de complete 
laadbeurt. De timer is nu klaar voor gebruik. 

 

5.  Gebruik 
a.

 

Instellen van het uur 

Houd 

CLOCK

 ingedrukt en stel de dag, het uur en de minuten in met 

WEEK

HOUR

 respectievelijk 

MINUTE

 

b.

 

Programmering 

 

Druk op 

TIMER

 om het eerste programma weer te geven.  

 

Geef eerst de regelmaat in met 

WEEK

. U hebt de keuze tussen: enkele 

elke, elke dag, elke weekdag, weekend, elke w zaterdag, enz. 

 

Stel vervolgens het uur in met 

HOUR

 en 

MINUTE

. Druk opnieuw op 

TIMER

 om te beëindigen. 

 

Programmeer de resterende programma’s en zorg dat de programma’s 
elkaar niet overlappen. 

 

c.

 

ON/AUTO/OFF 

 

Selecteer een gebruiksmodus met 

ON/AUTO/OFF

o

 

AUTO

: De programma’s worden enkel in deze modus geactiveerd. 

o

 

ON

: Continue stroomvoorziening. Programma’s worden niet ingeschakeld. 

o

 

OFF

: Geen stroomvoorziening. Programma’s worden niet ingeschakeld. 

 

Wanneer u manueel van ON-modus naar AUTO-modus overschakelt, 

blijft de timer in ON-modus tot het volgende programma. 

 

d.

 

Random-functie 

Druk op 

RANDOM

 om deze functie in te schakelen (de functie is enkel 

geldig in de AUTO-modus). De programma’s tussen 18h00 en 06h00 zullen 

worden vervroegd met 10 tot 31 minuten. 
 

e.

 

12/24h-modus 

Houd 

CLOCK

 ingedrukt en druk op 

TIMER

 om te schakelen van de 12h-

modus naar de 24h-modus. 

 

f.

 

Zomeruur 

Houd 

CLOCK

 ingedrukt en druk op 

ON/AUTO/OFF

 om te schakelen van 

de normale gebruiksmodus naar de zomeruurmodus. 
 

6.  Technische specificaties 

Voeding 

max. 230VAC / 50Hz 

Max. schakelvermogen 

max. 3600W 

Afmetingen 

125 x 60 x75 mm 

Gewicht 

169g 

 

Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) 
gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie 

www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden 

gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

E305WG 
WEEKTIMER – 3600W 

E305WG 
WEEKLY TIMER – 3600W 

E305WG 
MINUTEUR HEBDOMADAIRE – 
3600W 

Отзывы: