![Ciena LE-310 Скачать руководство пользователя страница 88](http://html1.mh-extra.com/html/ciena/le-310/le-310_installation-manual_2606958088.webp)
78
LE-3xx/LE-4xx Hardware Installation & User Guide
R
ACK
M
OUNTING
AND
S
ERVICING
UPOZORNENIE:
Jednotky SCS/SDS musia by
″
nainštalované na stojane, ktorý je
zaistený k stavebnej konštrukcii.
ADVERTÊNCIA:
Unidades SDS/SCS devem ser instaladas em um rack fixado na
estrutura do prédio.
警告:SDS/SCS 装置は建物の構造に固定されたラックに設置しなければなりませ
ん。
WARNING:
To prevent bodily injury when mounting or servicing this unit in a
rack, you must take special precautions to ensure that the system remains stable.
The following guidelines are provided to ensure your safety: Mount the equipment
rack in accordance with the rack manufacturer’s instructions. When mounting this
unit in a partially filled rack, load the rack from the bottom to the top with the
heaviest component at the bottom of the rack. If the rack is provided with
stabilizing devices, install the stabilizers before mounting or servicing the unit in
the rack.
WARNUNG:
Um Verletzungen bei der Installation oder Wartung dieses Geräts in
einem Gestell zu vermeiden, sind spezielle Vorkehrungen zu treffen, um die
Stabilität des Systems sicherzustellen. Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um
Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Installieren Sie das Gerätegestell nach den
Anweisungen des Gestellherstellers. Bestücken Sie das Gestell von unten nach
oben, und platzieren Sie die schwerste Komponente unten. Wenn das Gestell mit
Stabilisatoren ausgestattet ist, installieren Sie diese vor der Installation oder
Wartung des Geräts im Gestell.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations
de montage, d’entretien ou de réparation de cette unité en baie, il convient de
prendre des précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les
directives ci-dessous sont destinées à assurer votre protection. Montez la baie de
l’équipement conformément aux consignes du fabricant. Si cette unité est
montée dans une baie partiellement remplie, chargez celle-ci de bas en haut en
plaçant l'élément le plus lourd dans la partie inférieure. Si la baie est
accompagnée de dispositifs stabilisateurs, installez ces derniers avant de monter
ou de réparer l’équipement dans la baie.
VARNING:
Undvik olyckor genom att noga kontrollera att systemet är stabilt när
du monterar eller utför service på en enhet på ett stativ. Följande riktlinjer är
till för att skydda dig: Montera stativet för utrustningen enligt tillverkarens
anvisningar. Om du monterar enheten på ett delvis fyllt stativ, ska du fylla
stativet nedifrån och upp och ställa de tyngsta komponenterna längst ner på
stativet. Om stativet är försett med en stabiliseringsanordning, ska du installera
den innan du monterar eller utför service på enheten.
WAARSCHUWING:
Neem speciale voorzorgsmaatregelen om het systeem stevig
op zijn plaats te houden en lichamelijk letsel te voorkomen wanneer u de eenheid
in een rek monteert of onderhoudt. De volgende richtlijnen dienen om uw
persoonlijke veiligheid te waarborgen: Monteer het apparatuurrek volgens de
Содержание LE-310
Страница 1: ......
Страница 5: ...LE 3xx LE 4xx Hardware Installation User Guide ISO Compliance...
Страница 9: ...LE 3xx LE 4xx Hardware Installation User Guide iii E mail Address 81 Telephone and Fax 82 Glossary...
Страница 10: ...iv LE 3xx LE 4xx Hardware Installation User Guide...
Страница 28: ...18 LE 3xx LE 4xx Hardware Installation User Guide DEFAULT CONFIGURATION...
Страница 48: ...38 LE 3xx LE 4xx Hardware Installation User Guide INITIAL CONFIGURATION...
Страница 62: ...52 LE 3xx LE 4xx Hardware Installation User Guide CONSOLE PORT PIN ASSIGNMENTS...