background image

e

(PT)

 

Para garantir o correto funcionamento do seu filtro e evitar danos nos equipamentos, deve manter sempre 

o nível da água entre os dois limites definidos.

e

(ES)

 Para garantizar el funcionamiento correcto del filtro y evitar daños en los equipos, mantenga siempre el nivel 

de agua entre los dos límites definidos.

e

(SE)

För att garantera att filtret fungerar korrekt och för att undvika att utrustningen skadas ska vattennivån alltid 

hållas inom de givna gränserna.

e

(IT)

Per garantire il corretto funzionamento del filtro ed evitare danni alle apparecchiature, mantenere il livello 

dell’acqua entro i limiti definiti.

INSTALAÇÃO

 | 

INSTALLAZIONE 

|

 INSTALACIÓN

 | 

INSTALLATION

 | (PT) (IT) (ES) (SE)

(PT)

 A filtração Ciano® 

CFBIO assegura uma 

ótima renovação 

de água e uma 

manutenção perfeita do 

equilíbrio aquático.

(IT)

 La filtrazione Ciano® 

CFBIO assicura 

un rinnovamento otti-

male dell’acqua ed il 

perfetto manteni-mento 

dell’equilibrio acquatico.

(ES)

 La filtración 

 

Ciano® CFBIO asegura 

una óptima renovación 

del agua y el perfecto 

mantenimiento del 

equilibrio acuático.

(SE)

 Ciano® CFBIO 

säker-ställer en optimal 

förnyelse av vattnet och 

en optimal vattenbalans.

FILTRAÇÃO CFBIO

FILTRAGGIO CFBIO

FILTRACIÓN CFBIO

FILTRERINGSTYP CFBIO

EMOTIONS PRO

 | 9

(PT)

 Não utilizar para apoiar 

ou levantar

(IT)

 

Non utilizzare come 

appoggio o per sollevare

(ES)

 No utilizar para apoyar 

ni levantar

(SE)

 Far inte anvandas som 

stod eller for lyft.

REMOVA A TAMPA DO FILTRO | RIMUOVERE IL COPERCHIO DEL FILTRO | RETIRAR LA TAPA DEL FILTRO 

| AVLÄGSNA FILTERLOCKET.

(PT)

 A) Apoie a tampa 

na  lateral  do  filtro  B) 

Reova e apoie o suporte 

de consumiveis no topo 

do filtro. 

(IT)

 A) Appoggiare il 

coperchio lateralmente 

al  filtro  B)  Rimuovere  e 

sostenere il supporto dei 

prodotti di consumo sulla 

parte superiore del filtro.

(ES)

 A) Apoyar la tapa 

en  el  lateral  del  filtro 

B) Retirar y apoyar el 

soporte de consumibles 

en la parte superior del 

filtro.

(SE)

 A) Håll locket 

på  sidan  av  filtret  B) 

Avlägsna och vila 

konsumtionshållaren på 

toppen av filtret.

1º 

(PT) 

Coloque 

o aquecedor no 

filtro

 (IT) 

Collocare 

il riscaldatore nel 

filtro 

(ES)

 Colocar el 

calentador en el filtro 

(SE)

 Placera värmaren 

på filtret.

2º 

(PT)

 Insira 

completamente 

e ajuste a curva 

da  saída da 

água 

(IT)

 Inserire 

completamente 

e regolare il tubo 

dell’uscita dell’acqua  

(ES)

 Inserte 

completamente y 

ajuste la curva de 

salida de agua 

(SE)

 

Insätt fullständigt 

vattenutloppskurvan.

  

3º 

(PT)

 Insira os cabos 

(IT)  

 Inserire i cavi 

(ES)

 

Inserte los cables 

(SE)

 

Sätt in kablar.

Colocar os consumíveis de acor-

do com a pág. 14

Posizionare i prodotti di consumo 

come da pagina 14

Colocar los consumibles de acu-

erdo a la página 14

Insätt förbrukningsvaror enligt 

sida 14.

º

+

-

 

PRESS

PULL

B

A

Water 

Clear & Protection

 

Water 

Bio-Bact

Water 

Clear & Protection

 

Water 

Bio-Bact

Water 

Foam Coarse

 

Water 

Foam

Water 

Pad

Содержание EMOTIONS PRO 100

Страница 1: ...FR GUIDE CONSEILS UK INSTRUCTIONS AND ADVICE GUIDE DE RATGEBER NL HANDLEIDING EN TIPS PT GUIA CONSELHOS IT GUIDA E SUGGERIMENTI ES GUIA CONSEJOS SE INSTRUKTIONSFOLDER 60 80 100 120...

Страница 2: ...arium Kom en ontdek een nieuwe serie van aquariums met een modern design Wij wensen u vele jaren aquariumplezier PT Felicita es adquiriu um aqu rio Emotions Venha descobrir uma nova gama de aqu rios c...

Страница 3: ...Do not place the Emotions above an electrical appliance Make the drip curve so that the water does not come into contact with the socket DE F r das Emotions ist ein elektrischer Anschluss erforderlich...

Страница 4: ...t or to lift up the tank DE Nicht zum Abst tzen oder zum Heben verwenden NL Niet gebruiken als steun of om op te tillen RETIREZ LE COUVERCLE DU FILTRE REMOVE THE FILTER COVER FILTERDECKEL ABNEHMEN VER...

Страница 5: ...rmoplongeur 3 Courbe de sortie d eau 4 masses filtrantes 5 support de consommables 6 entr es d eau UK 1 Pump 2 Heater 3 Water outlet curve 4 Filter media 5 Consumable holder 6 Water inlets DE 1 Pumpe...

Страница 6: ...3 Das Filterabteil entfernen NL 1 Verwijder de bocht van de pomp 2 Trek de pomp en verwarmingskabels 3 Verwijder de filterafscheider om FR 1 Placez la pompe dans le s parateur du filtre de mani re ce...

Страница 7: ...WEISE GEBRUIKAANWIJZING FR UK DE NL DE Alle elektrischen Ger te des Aquariums Verwenden Sie diese Ger te nicht f r irgendeinen anderen Zweck als f r Aquarien im Hausbereich und ausschlie lich in Innen...

Страница 8: ...attenzione agli schizzi Non ponete il Emotions sopra un apparecchio elettrico Predisporre la curva di gocciolamento per evitar che l aqua entri in conttato con la presa ES El Emotions necesita un enc...

Страница 9: ...appoggio o per sollevare ES No utilizar para apoyar ni levantar SE Far inte anvandas som stod eller for lyft REMOVA A TAMPA DO FILTRO RIMUOVERE IL COPERCHIO DEL FILTRO RETIRAR LA TAPA DEL FILTRO AVL G...

Страница 10: ...h l PT 1 Bomba 2 Aquecedor 3 Curva de sa da de gua 4 Massas filtrantes 5 Suporte de consum veis 6 Entradas de gua IT 1 Pompa 2 Riscaldatore 3 Tubo di uscita dell acqua 4 Paste filtranti 5 Supporto pro...

Страница 11: ...s cables de la bomba y lo calentador 3 Retirar el separador del filtro SE 1 Avlagsna pumpkurva 2 Avl gsna pumpen och v rmekablar 3 Avl gsna separatorfiltret f r att avl gsna pump och motst nd PT 1 Col...

Страница 12: ...recolha para possibilitar o seu tratamento 4Partecipiamo alla protezione dell ambiente Il vostro apparecchio composto da diversi materiali che possono essere riciclati Lasciatelo in un punto di racco...

Страница 13: ...40 450 E mail sav ciano pt DE F r dieses Ciano Ger t wird eine Garantie von 24 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Benutzer gew hrt die alle Material oder Herstellungsm ngel umfasst Diese Garanti...

Страница 14: ...prese d acqua sia privo di particelle ES Despu s del manten imiento verificar siempre que todas las entradas de agua est n libres de part culas SE Efter underh ll kon trollera alltid att var je h l r...

Страница 15: ...4 5 ion m canique 1 2 2 3 6 7 7...

Страница 16: ...glish Niet contractuele foto s Foto non contrattuali Fotos non contractuales Fotos n o contractuais Icke kontraktsm ssiga fotografier A40493 00 Available for Disponible pour Download now T l chargez l...

Отзывы:

Похожие инструкции для EMOTIONS PRO 100