e
RECOMMANDATIONS
|
RECOMMENDATIONS
|
EMPFEHLUNGEN
|
AANBEVELINGEN
| (FR) (UK) (DE) (NL)
(FR)
Retirer délicatement les éléments de
l’emballage. Placer l’aquarium sur une surface
solide et stable. Nous vous conseillons l’utilisation
d’un meuble Ciano® qui a été spécialement conçu
à cette effet et qui garantira en toute sécurité la
bonne installation de votre aquarium.
(UK)
Carefully remove the components from the
packaging. Place the Emotions® on a solid and
stable surface. The use of the Ciano® stand is
recommended which is designed specifically for this
purpose, and which guarantees the safe installation
of your aquarium.
(DE)
Die Einzelteile vorsichtig auspacken. Das
Emotions® auf eine solide und stabile Fläche stellen.
Es wird die Verwendung eines Ciano® Möbelstücks
empfohlen, das speziell für diesen Zweck entworfen
wurde und das die sichere Aufstellung Ihres
Aquariums gewährleistet.
(NL)
Verwijder voorzichtig de verpakkingselementen.
Plaats de Emotions® op een stevig en stabiel
oppervlak. Het is aan te bevelen om de nieuwe
Ciano® stand te gebruiken die speciaal voor dit doel
ontworpen is en die een veilige installatie van het
aquarium garandeert.
(FR)
L’aquarium nécessite une prise de courant.
Attention aux éclaboussures. Ne placez pas
l’aquarium au-dessus d’un appareil électrique. Faire
un “col de cygne” pour éviter que l’eau entre en
contact avec la prise de courant.
(UK)
The Emotions® requires an electrical outlet.
Beware of splashes. Do not place the Emotions®
above an electrical appliance. Make the ”drip
curve“ so that the water does not come into contact
with the socket.
(DE)
Für das Emotions® ist ein elektrischer Anschluss
erforderlich. Achten Sie auf Wasserspritzer. Stellen
Sie das Emotions® nicht auf ein elektrisches Gerät.
Führen Sie mit dem Netzkabel eine ”Abtropfschlaufe”
aus, um zu vermeiden, dass die Steckdose mit Wasser
in Berührung kommt.
(NL)
De Emotions® heeft een stopcontact nodig. Let
op spatten. Zet de Emotions® niet op een elektrisch
apparaat. Zorg ervoor dat het snoer enigszins
doorhangt, zodat er geen waterdruppels in het
stopcontact kunnen belanden.
(FR)
Ne pas placer l’aquarium à proximité de source
de chaleur ou d’une source directe de lumière.
(UK)
Do not place the Emotions® near heat sources
or a direct source of sunlight.
(DE)
Das Emotions® nicht in die Nähe von
Hitzequellen oder einer direkten Lichtquelle stellen.
(NL)
Plaats de Emotions® niet in de buurt van een
warmtebron of een directe lichtbron.
(FR)
Avant d’installer et
d’utiliser les différents
matériels électriques, lire
attentivement toutes les
notices et les instructions
de
sécurité suivantes.
(UK)
Before installing and
using the various bits of
electrical equipment, read
carefully all the following
safety notices and
instructions.
(DE)
Lesen Sie vor
dem Einbau und
dem Gebrauch der
verschiedenenelektrischen
Zubehörteile alle
folgenden Gebrauchs
– und Sicherheit-
sanweisungen aufmerksam
durch.
(NL)
Alvorens de
verschillende elektrische
apparatuur te installeren
en te gebruiken dient u
aandachtig de volgende
gebruiksaanwijzingen en
veiligheidsvoorschriften te
lezen.
EMOTIONS PRO
| 3
Содержание EMOTIONS PRO 100
Страница 15: ...4 5 ion m canique 1 2 2 3 6 7 7...