background image

DE

DE

Einstellung Zonenmodus -Befindet sich im "Empfänger" 
(R-Gerät)

Die Arten des Zonenmodus bestimmen, ob die Steuerung den 

Alarm empfängt und entsprechend reagiert. Die Einstellung des 

Zonenmodus erfolgt durch Verschieben der Schalter 2 und 3 für 

die Einstellung von Zonenmodus und Alarmzeit.

24-h-Zone 

Normalzone 

(Werkseinstellungen)

Zone Zuhause-Modus

24-h-Zone: 

Die IR-Sensoren sind unter allen Bedingungen im 

Alarmzustand. Beim Erfassen von Eindringlingen gibt die Steuerung 

unverzüglich einen Alarm aus. 

Das wird am besten für wichtige Bereiche verwendet, die 

normalerweise nicht zugänglich sind.

Zone Zuhause-Modus: 

Wenn die Alarmanlage scharfgeschaltet ist, 

sind die IR-Sensoren bereit. Beim Erfassen von Eindringlingen gibt 

die Steuerung unverzüglich einen Alarm aus. Wenn die Alarmanlage 

unscharf geschaltet oder im Zuhause-Modus ist, gibt die Steuerung 

keinen Alarm aus, auch wenn die IR-Sensoren ausgelöst werden.

Das wird am besten für allgemeine Bereiche verwendet, die von 

Bewohnern und Eindringlingen gleichermaßen frequentiert werden.

Normalzone (Normale Gruppe):

 Wenn die Alarmanlage 

scharfgeschaltet oder im Zuhause-Modus ist, sind die IR-

Sensoren bereit und die Steuerung gibt unverzüglich Alarm aus, 

wenn die Sensoren ausgelöst werden. Wenn die Alarmanlage 

unscharfgeschaltet ist, gibt die Steuerung keinen Alarm aus, auch 

wenn die Sensoren ausgelöst werden.

Das wird am besten dort verwendet, wo Eindringlinge potenziell 

Zutritt haben, dieser aber für Bewohner beschränkt ist.

Einstellung Alarmzeit -Befindet sich im "Empfänger" (R-Gerät)

Wenn zwei oder mehr Strahlen während der voreingestellten Zeit 

blockiert wurden, senden die IR-Sensoren ein Alarmsignal an die 

Steuerung. Die Zeiteinstellung kann durch Verschieben der Schalter 

4 und 5 angepasst werden.

Werkseinstellungen

Der Alarm wird ausgelöst, wenn der Lichtstrahl mehr als 0,3 Sekunden blockiert wird.

Der Alarm wird ausgelöst, wenn der Lichtstrahl mehr als 0,6 Sekunden blockiert wird.

Der Alarm wird ausgelöst, wenn der Lichtstrahl mehr als 0,9 Sekunden blockiert wird.

Der Alarm wird ausgelöst, wenn der Lichtstrahl mehr als 1,2 Sekunden blockiert wird.
Hinweis:

 

Die Einstellung der Zeit muss praktisch sein und in Verbindung mit dem Erfassungsbereich 

erfolgen. Kürzer bedeutet daher nicht automatisch besser.

Verbindungsaufbau

Sobald die Einstellungen vorgenommen wurden, verbinden Sie die 

IR-Sensoren mit der Steuerung.

1.  Stellen Sie die Sender- und Empfängerplatine einander in der 

gleichen Richtung gegenüber (die Markierung   ist in der 

gleichen Richtung) und sorgen Sie dafür, dass die Strahlsender und 

Strahlempfänger einander gegenüber liegen.

2. Stellen Sie die Steuerung auf den Verbindungsmodus ein (siehe die 

entsprechende Bedienungsanleitung der Steuerung), lösen Sie die 

IR-Sensoren aus (blockieren Sie mindestens 2 Strahlen während 

der voreingestellten Zeit) und beim Ertönen eines Pieptons ist die 

Systemanbindung abgeschlossen.

3. Schalten Sie die Alarmanlage scharf, lösen Sie die IR-Sensoren 

erneut aus und wenn die Steuerung Alarm auslöst, signalisiert dies 

die normale Funktion der IR-Sensoren.

Содержание AID-420

Страница 1: ...AID 420 Multi beam IR Sensors Printed in China Ver AID 420 UM ML V1 0 MULTILINGUAL USER MANUAL EN DE ES FR PT NL IT Chuango All Rights Reserved...

Страница 2: ...s will immediately send a warning signal to the control panel Packaging List Transmitter x 1 Receiver x 1 CR123A Battery x 5 Screw pack x 1 Manual x 1 Product Overview Upper installation cap removable...

Страница 3: ...e mode setting can be adjusted by sliding switches 2 and 3 of the zone mode and alarm time setting switch 24 H zone Normal zone Factory default Home mode zone 24 H zone The IR sensors are in alert mod...

Страница 4: ...mitter circuit board and receiver circuit board face to each other in the same direction the mark is in the same direction and make sure the beam transmitters and beam receivers are face to each other...

Страница 5: ...he detection area Make sure the buzzer rate is high that is the buzzer rate is every two beeps with a 1 second interval or three beeps with a 1 second interval After adjusting fix the receiver by foll...

Страница 6: ...ceiver 0 08mA Alarm mode power consumption 16mA Maximum detection range 6m Waterproof rating IP66 Wireless frequency 433MHz Wireless transmission distance 80m open area no interference Case material P...

Страница 7: ...SMS oder eine Benachrichtigung der App bei niedrigem Akkustand Bitte tauschen Sie die Akkus so bald wie m glich aus Einstellungen Bevor Sie die Einstellungen vornehmen entfernen Sie die oberen Install...

Страница 8: ...ritt haben dieser aber f r Bewohner beschr nkt ist Einstellung Alarmzeit Befindet sich im Empf nger R Ger t Wenn zwei oder mehr Strahlen w hrend der voreingestellten Zeit blockiert wurden senden die I...

Страница 9: ...Sie die Abdeckung der oberen Installationskappe des Senders und klappen Sie die Abdeckung der unteren Installationskappe herunter Positionieren Sie den Sender am Zielort und stellen Sie den horizontal...

Страница 10: ...tshinweise 1 Dieses Produkt zielt auf die weitgehende Vermeidung von unerw nschtem Eindringen kann dieses aber nicht zu 100 ausschlie en 2 Bitte halten Sie sich bei der Verwendung des Produkts an die...

Страница 11: ...ment un signal d alerte au tableau de commande Contenu de l emballage 1 metteur 1 r cepteur 5 piles CR123A 1 paquet de vis 1 mode d emploi Vue d ensemble du produit Embout d installation sup rieur amo...

Страница 12: ...s zones peut tre effectu en basculant les commutateurs no 2 et 3 du commutateur de mode des zones et de r glage de la dur e d alarme Zone de 24 heures Zone normale r glages d usine Zone en mode domici...

Страница 13: ...de l metteur et du r cepteur en face l un de l autre dans la m me direction le symbole sur les panneaux est dans la m me direction et assurez vous que les metteurs des faisceaux et les r cepteurs des...

Страница 14: ...les caches des embouts 4 Ajustez le r cepteur de l autre c t de la zone de d tection Assurez vous que la fr quence de l avertisseur est lev e savoir de deux ou trois bips par seconde Une fois les ajus...

Страница 15: ...ation en mode alarme 16 mA Port e maximale de d tection 6 m Indice d tanch it IP66 Fr quence sans fil 433 MHz ERP dBm Max 7 44 Distance de transmission sans fil 80 m zone d gag e sans interf rence Mat...

Страница 16: ...er een tekstbericht of pushmededeling op de app met een waarschuwing dat de batterij bijna leeg is Vervang de batterijen zo snel mogelijk Instellingen Verwijder voor het instellen de bovenste montaged...

Страница 17: ...en gebruikt voor ruimtes waartoe indringers toegang kunnen hebben maar waartoe gezinsleden beperkte toegang hebben Instelling alarmtijd In de Ontvanger R unit Als er twee of meer bundels gedurende een...

Страница 18: ...e afstand met behulp van de waterpas onder de bovenste montagedop aan 3 Markeer de schroefgaten voor de zender boor de twee schroefgaten steek de pluggen erin en bevestig de zender met de schroeven Pl...

Страница 19: ...met de gebruiksaanwijzing 3 Veeg de balken ten minste n keer per 3 maanden met een natte doek af Als er zich stof modder of sneeuw op de balken bevindt veeg ze dan onmiddellijk af Specificaties Infra...

Страница 20: ...amente una se al de advertencia al panel de control Lista de embalaje 1 transmisor 1 receptor 5 pilas CR123A 1 paquete de tornillos 1 manual Descripci n general del producto Tapa superior de instalaci...

Страница 21: ...do de zona deslizando los interruptores 2 y 3 del interruptor de ajuste de hora de alarma y modo de zona Zona 24H Zona normal predeterminado de f brica Zona de modo de hogar Zona 24 H Los sensores IR...

Страница 22: ...so del transmisor y el circuito impreso del receptor el uno enfrente del otro en la misma direcci n la marca debe estar en la misma direcci n y aseg rese de que el haz del transmisor y el haz del rece...

Страница 23: ...bra las cubiertas de las tapas 4 Ajuste el receptor en el otro lado de la zona de detecci n Aseg rese de que el ritmo del timbre es elevado es decir de dos pitidos con intervalos de 1 segundo o de tre...

Страница 24: ...erg a en modo de alarma 16 mA Distancia m xima de detecci n 6 m Impermeabilidad IP66 Frecuencia inal mbrica 433 MHz Distancia de transmisi n inal mbrica 80 m campo abierto sin interferencias Material...

Страница 25: ...trolo GSM ou Wi Fi o utilizador receber uma mensagem de texto ou uma notifica o autom tica na App com um aviso de bateria fraca Substitua as pilhas assim que puder Configura es Antes de configurar rem...

Страница 26: ...enham acesso limitado Defini o do tempo de alarme Localizado no Receptor unidade R Quando dois ou mais raios infravermelhos s o bloqueados durante o tempo predefinido os sensores de infravermelhos env...

Страница 27: ...mp o de borracha prova de gua e coloque a tampa de instala o 2 Deslize para encaixar a tampa de instala o superior e a tampa de instala o inferior do transmissor Coloque o transmissor no local de dest...

Страница 28: ...es 1 Este produto visa reduzir a invas o de propriedade mas n o pode garantir a 100 que n o haver de todo intrus es 2 Utilize este produto de acordo com o manual do utilizador 3 Limpe as barras com u...

Страница 29: ...ontenuto della confezione 1 trasmettitore 1 ricevitore 5 batterie CR123A 1 pacchetto viti 1 manuale Panoramica del prodotto Coperchio di installazione superiore rimovibile Tappo in gomma impermeabile...

Страница 30: ...della modalit di zona pu essere regolata facendo scorrere i cursori 2 e 3 dell interruttore di impostazione di modalit zona e tempo di allarme Zona a 24 ore Zona normale impostazione predefinita di fa...

Страница 31: ...del ricevitore entrambe rivolte nella stessa direzione il contrassegno deve trovarsi nella stessa direzione e assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore del raggio siano rivolti l uno verso l a...

Страница 32: ...dell area di rilevamento Assicurarsi che la frequenza del segnale acustico sia elevata ovvero che il segnale acustico sia emesso due volte in un secondo o tre volte in un secondo Terminata la regolazi...

Страница 33: ...tamente Specifiche tecniche Raggio a infrarossi del rilevatore 4 raggi Batteria del trasmettitore 2 batterie CR123A da 3 V Batteria del ricevitore 3 batterie CR123A da 3 V Tempo di standby 3 anni Cons...

Отзывы: