background image

IT

IT

Indicatore batteria in esaurimento

La luce LED lampeggia una volta ogni tre secondi. Se il prodotto 

è connesso a un pannello di controllo GSM o Wi-Fi, l’utente riceve 

un SMS o una notifica push della app con l’avviso di batteria in 

esaurimento. Sostituire le batterie il prima possibile.

Impostazioni

Prima di regolare le impostazioni, rimuovere i coperchi di 

installazione superiori (contrassegnati con  ) e i tappi in gomma 

impermeabili di trasmettitore e ricevitore, estrarre delicatamente 

ambo le schede del circuito e inserire le batterie (fare attenzione 

alla polarità "+" e "-").

Impostazione dell’uscita di alimentazione -Situato nel 
"Trasmettitore" (unità T)

Per impostare la capacità di uscita, far scorrere il cursore 

1 dell’interruttore di impostazione di uscita di alimentazione.

Impostazione predefinita di 
fabbrica

Impostazione uscita elevata

Impostazione uscita ridotta

Impostazione uscita elevata: ≥ 3 m dal ricevitore

Impostazione uscita ridotta: < 3 m dal ricevitore

Impostazione modalità zona - Situato nel "Ricevitore" (unità R)

I tipi di modalità zona determinano il modo in cui il pannello di 

controllo riceve l’allarme e risponde di conseguenza. L’impostazione 

della modalità di zona può essere regolata facendo scorrere i 

cursori 2 e 3 dell’interruttore di impostazione di modalità zona e 

tempo di allarme.

Zona a 24 ore 

Zona normale (impostazione 

predefinita di fabbrica)

Zona modalità In casa

Zona a 24 ore: 

i sensori IR si trovano in modalità allarme in tutte le 

circostanze. Al rilevamento di un’intrusione, il pannello di controllo 

genera immediatamente un allarme. 

È l’opzione migliore per aree critiche solitamente prive di accessi.

Zona modalità In casa: 

quando il sistema di allarme è attivato, i 

sensori IR sono in allerta. Al rilevamento di un’intrusione, il pannello 

di controllo genera immediatamente un allarme. Quando il sistema 

di allarme è disattivato o attivato in modalità in casa, il pannello di 

controllo non genera allarmi anche quando i sensori IR vengono 

innescati.

È l’opzione migliore per aree comuni, in cui si verifica l’accesso sia 

di familiari che di intrusi.

Zona normale:

 quando il sistema di allarme è attivato o attivato 

in modalità in casa, i sensori IR sono in allerta e, al loro innesco, il 

pannello di controllo genera immediatamente un allarme. Quando 

il sistema di allarme è disattivato, il pannello di controllo non 

genera l’allarme anche quando i sensori vengono innescati.

È l’opzione migliore per le aree in cui potrebbe verificarsi l'accesso 

di intrusi ma nelle quali i familiari hanno accesso limitato.

Содержание AID-420

Страница 1: ...AID 420 Multi beam IR Sensors Printed in China Ver AID 420 UM ML V1 0 MULTILINGUAL USER MANUAL EN DE ES FR PT NL IT Chuango All Rights Reserved...

Страница 2: ...s will immediately send a warning signal to the control panel Packaging List Transmitter x 1 Receiver x 1 CR123A Battery x 5 Screw pack x 1 Manual x 1 Product Overview Upper installation cap removable...

Страница 3: ...e mode setting can be adjusted by sliding switches 2 and 3 of the zone mode and alarm time setting switch 24 H zone Normal zone Factory default Home mode zone 24 H zone The IR sensors are in alert mod...

Страница 4: ...mitter circuit board and receiver circuit board face to each other in the same direction the mark is in the same direction and make sure the beam transmitters and beam receivers are face to each other...

Страница 5: ...he detection area Make sure the buzzer rate is high that is the buzzer rate is every two beeps with a 1 second interval or three beeps with a 1 second interval After adjusting fix the receiver by foll...

Страница 6: ...ceiver 0 08mA Alarm mode power consumption 16mA Maximum detection range 6m Waterproof rating IP66 Wireless frequency 433MHz Wireless transmission distance 80m open area no interference Case material P...

Страница 7: ...SMS oder eine Benachrichtigung der App bei niedrigem Akkustand Bitte tauschen Sie die Akkus so bald wie m glich aus Einstellungen Bevor Sie die Einstellungen vornehmen entfernen Sie die oberen Install...

Страница 8: ...ritt haben dieser aber f r Bewohner beschr nkt ist Einstellung Alarmzeit Befindet sich im Empf nger R Ger t Wenn zwei oder mehr Strahlen w hrend der voreingestellten Zeit blockiert wurden senden die I...

Страница 9: ...Sie die Abdeckung der oberen Installationskappe des Senders und klappen Sie die Abdeckung der unteren Installationskappe herunter Positionieren Sie den Sender am Zielort und stellen Sie den horizontal...

Страница 10: ...tshinweise 1 Dieses Produkt zielt auf die weitgehende Vermeidung von unerw nschtem Eindringen kann dieses aber nicht zu 100 ausschlie en 2 Bitte halten Sie sich bei der Verwendung des Produkts an die...

Страница 11: ...ment un signal d alerte au tableau de commande Contenu de l emballage 1 metteur 1 r cepteur 5 piles CR123A 1 paquet de vis 1 mode d emploi Vue d ensemble du produit Embout d installation sup rieur amo...

Страница 12: ...s zones peut tre effectu en basculant les commutateurs no 2 et 3 du commutateur de mode des zones et de r glage de la dur e d alarme Zone de 24 heures Zone normale r glages d usine Zone en mode domici...

Страница 13: ...de l metteur et du r cepteur en face l un de l autre dans la m me direction le symbole sur les panneaux est dans la m me direction et assurez vous que les metteurs des faisceaux et les r cepteurs des...

Страница 14: ...les caches des embouts 4 Ajustez le r cepteur de l autre c t de la zone de d tection Assurez vous que la fr quence de l avertisseur est lev e savoir de deux ou trois bips par seconde Une fois les ajus...

Страница 15: ...ation en mode alarme 16 mA Port e maximale de d tection 6 m Indice d tanch it IP66 Fr quence sans fil 433 MHz ERP dBm Max 7 44 Distance de transmission sans fil 80 m zone d gag e sans interf rence Mat...

Страница 16: ...er een tekstbericht of pushmededeling op de app met een waarschuwing dat de batterij bijna leeg is Vervang de batterijen zo snel mogelijk Instellingen Verwijder voor het instellen de bovenste montaged...

Страница 17: ...en gebruikt voor ruimtes waartoe indringers toegang kunnen hebben maar waartoe gezinsleden beperkte toegang hebben Instelling alarmtijd In de Ontvanger R unit Als er twee of meer bundels gedurende een...

Страница 18: ...e afstand met behulp van de waterpas onder de bovenste montagedop aan 3 Markeer de schroefgaten voor de zender boor de twee schroefgaten steek de pluggen erin en bevestig de zender met de schroeven Pl...

Страница 19: ...met de gebruiksaanwijzing 3 Veeg de balken ten minste n keer per 3 maanden met een natte doek af Als er zich stof modder of sneeuw op de balken bevindt veeg ze dan onmiddellijk af Specificaties Infra...

Страница 20: ...amente una se al de advertencia al panel de control Lista de embalaje 1 transmisor 1 receptor 5 pilas CR123A 1 paquete de tornillos 1 manual Descripci n general del producto Tapa superior de instalaci...

Страница 21: ...do de zona deslizando los interruptores 2 y 3 del interruptor de ajuste de hora de alarma y modo de zona Zona 24H Zona normal predeterminado de f brica Zona de modo de hogar Zona 24 H Los sensores IR...

Страница 22: ...so del transmisor y el circuito impreso del receptor el uno enfrente del otro en la misma direcci n la marca debe estar en la misma direcci n y aseg rese de que el haz del transmisor y el haz del rece...

Страница 23: ...bra las cubiertas de las tapas 4 Ajuste el receptor en el otro lado de la zona de detecci n Aseg rese de que el ritmo del timbre es elevado es decir de dos pitidos con intervalos de 1 segundo o de tre...

Страница 24: ...erg a en modo de alarma 16 mA Distancia m xima de detecci n 6 m Impermeabilidad IP66 Frecuencia inal mbrica 433 MHz Distancia de transmisi n inal mbrica 80 m campo abierto sin interferencias Material...

Страница 25: ...trolo GSM ou Wi Fi o utilizador receber uma mensagem de texto ou uma notifica o autom tica na App com um aviso de bateria fraca Substitua as pilhas assim que puder Configura es Antes de configurar rem...

Страница 26: ...enham acesso limitado Defini o do tempo de alarme Localizado no Receptor unidade R Quando dois ou mais raios infravermelhos s o bloqueados durante o tempo predefinido os sensores de infravermelhos env...

Страница 27: ...mp o de borracha prova de gua e coloque a tampa de instala o 2 Deslize para encaixar a tampa de instala o superior e a tampa de instala o inferior do transmissor Coloque o transmissor no local de dest...

Страница 28: ...es 1 Este produto visa reduzir a invas o de propriedade mas n o pode garantir a 100 que n o haver de todo intrus es 2 Utilize este produto de acordo com o manual do utilizador 3 Limpe as barras com u...

Страница 29: ...ontenuto della confezione 1 trasmettitore 1 ricevitore 5 batterie CR123A 1 pacchetto viti 1 manuale Panoramica del prodotto Coperchio di installazione superiore rimovibile Tappo in gomma impermeabile...

Страница 30: ...della modalit di zona pu essere regolata facendo scorrere i cursori 2 e 3 dell interruttore di impostazione di modalit zona e tempo di allarme Zona a 24 ore Zona normale impostazione predefinita di fa...

Страница 31: ...del ricevitore entrambe rivolte nella stessa direzione il contrassegno deve trovarsi nella stessa direzione e assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore del raggio siano rivolti l uno verso l a...

Страница 32: ...dell area di rilevamento Assicurarsi che la frequenza del segnale acustico sia elevata ovvero che il segnale acustico sia emesso due volte in un secondo o tre volte in un secondo Terminata la regolazi...

Страница 33: ...tamente Specifiche tecniche Raggio a infrarossi del rilevatore 4 raggi Batteria del trasmettitore 2 batterie CR123A da 3 V Batteria del ricevitore 3 batterie CR123A da 3 V Tempo di standby 3 anni Cons...

Отзывы: