34
Handleiding
NL
Datum, weekdag en maand instellen
Druk op Corrector C om de datum stap voor stap te vervroegen. Druk op Corrector
D om de week stapsgewijste vervroegen. Druk op corrector E om de maand staps-
gewijs te vervroegen.
Instelling van de tijd
Trek de kroon uit in positie 1. Draai hem en stel de tijd in. Druk de kroon vervolgens
voorzichtig terug naar binnen.
Gebruik van de chronograaf
Basisfunctie
: Druk op knop A om de chronograaf te starten en te stoppen. U kunt
de tijdmeting aflezen op de teller van chronograaf bij de 10 voor de minuten en bij
de 6 voor de uren. Druk op knop B om de secondewijzer van de chronograaf en
de chronograafwijzers voor de minuten en uren te resetten. Druk op knop B om de
chronograafsecondensteller en de chronograaftellers voor de minuten en tienden van
een seconde terug te zetten.
Opgetelde tijdmeting
Druk op knop A om de chronograaf te starten en te stoppen. Druk nog eens op knop A
om de tijd opnieuw op te nemen en te stoppen. De optelling van de tijdmeting kan op
die manier worden voortgezet. Druk op knop B om de centrale secondewijzer van de
chronograaf en de chronograafwijzers voor de minuten en uren te resetten. Druk op
knop B om de chronograafsecondensteller en de chronograaftellers voor de minuten
en tienden van een seconde terug te zetten.
Tussentijdmeting
Druk op knop A om de chronograaf te starten. Druk op knop B om de tussentijd weer
te geven (de tijdmeting gaat voort op de achtergrond). Druk op knop B om de ge-
meten tijd weer te geven (de 3 chronograafwijzers worden versneld naar de voort-
gelopen, gemeten tijd verzet). Druk op knop A om de chronograaf te stoppen en de
eindtijd weer te geven.
Controle van de chronowijzers
Om ervoor te zorgen dat alle chronowijzers op de 0-positie zijn ingesteld, moet een
volledige initialisatie worden uitgevoerd nadat de wijzers zijn ingesteld. Elke wijzer
moet 1x ingesteld worden. Trek daartoe de kroon tot positie 2 uit en druk gelijktijdig
op knop A&B gedurende minstens 2 seconden. Stel vervolgens de secondewijzer
van de chronograaf op 0 in. Door op knop B te drukken, wordt de volgende wijzer
geselecteerd. Druk de kroon terug in uitgangspositie 0 als alle wijzers ingesteld zijn.
Alle chronograafwijzers gaan naar de juiste of onjuiste nulpositie. Druk tegelijkertijd op
de knoppen A en B, min. Ggedurende 2 seconden: De secondenwijzer draait 360°
en de correctiemodus is geactiveerd. Stel eerst de chronograafsecondenteller op 0 in
door op knop A te drukken. Om over te schakelen naar de 1/10 chronograafseconden-
teller (totalisator bij 6H), druk eenmaal op drukknop B. Druk op drukknop A tot deze
chronograafteller is ingesteld. Om over te schakelen naar de chronograafminutenteller
(totalisator op 9 uur), druk eenmaal op knop B. Druk op knop A tot deze chronograaf-
teller is ingesteld. Om het uitlijnen van de chronograaftellers te voltooien, drukt u de
kroon terug naar de beginpositie 0.
MLG-1008 Tournante
Uurwerk: Zwitserse quartz
OPGEPAST: Stel de datum nooit in
tussen 9 uur ‚s avonds en 1 uur ‚s
morgens, de kans bestaat immers
dat de datum dan de volgende
dag niet gewijzigd wordt.
Содержание Mathieu Legrand Tournante
Страница 7: ...7 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wasserdichtigkeit DE...
Страница 13: ...13 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM water resistance EN...
Страница 19: ...19 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM R sistance l eau en ATM FR...
Страница 25: ...25 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Impermeabilit IT...
Страница 31: ...31 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resistencia al agua ES...
Страница 37: ...37 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Waterdichtheid NL...
Страница 43: ...43 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Wodoszczelno PL...
Страница 49: ...49 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Su Direnci TR...
Страница 55: ...55 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM Resist ncia gua PT...
Страница 57: ...57 Mathieu Legrand Mathieu Legrand RU...
Страница 58: ...58 RU D E 1 10 6 B B B 3 0 1x 2 A B 2 0 B 0 A B 2 360 0 A 1 10 6H B A 9H B A 0 MLG 1008 Tournante 09 00 01 00...
Страница 59: ...59 60 140 F RU...
Страница 60: ...60 2 Mathieu Legrand 54 Mathieu Legrand RU...
Страница 61: ...61 X X X X X 3 X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM RU...
Страница 62: ...62 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch RU...
Страница 63: ...63 CN...
Страница 65: ...65 60 C 140 F CN...
Страница 66: ...66 54 CN...
Страница 67: ...67 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM CN...
Страница 68: ...68 24 www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch CN...
Страница 69: ...69 Mathieu Legrand Mathieu Legrand JP...
Страница 70: ...70 JP C D E 1 A B B A A B B A B B A 0 A B B A B 2 360 A 0 1 10 6 B A 9 B 1 A 0 MLG 1008 Tournante 9 1...
Страница 71: ...71 60 140 JP...
Страница 72: ...72 Mathieu Legrand 54 Mathieu Legrand 7 JP...
Страница 73: ...73 X X X X X 3 ATM X X X X 5 ATM X X X 10 ATM X 20 ATM ATM JP...
Страница 74: ...74 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch JP...
Страница 75: ...75 Mathieu Legrand Mathieu Legrand AR...
Страница 76: ...76 AR D C E 1 A 6 10 B B A A B B A B B 3 A 0 1X 2 B A 2 B 0 360 B A 0 6 10 1 A A B 9 A B 0 0 Tournante 1008 MLG...
Страница 77: ...77 140 60 AR...
Страница 78: ...78 Mathieu Legrand 54 Mathieu Legrand AR...
Страница 79: ...79 X X X X X ATM 3 X X X X ATM 5 X X X ATM 10 X ATM 20 ATM AR...
Страница 80: ...80 Mathieu Legrand 24 Mathieu Legrand www mathieu legrand ch www mathieu legrand ch AR...