13
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Install Child Restraint Correctly
Installer l’ensemble de retenue correctement
•
DO NOT PLACE THIS CHILD RESTRAINT IN VEHICLE SEATING LOCATION WITH A FRONTAL AIR
BAG, UNLESS THE AIR BAG CAN BE TURNED OFF.
If the airbag inflates, it can cause serious injury or
death to your child. For vehicles with side air bags, refer to your vehicle owner’s manual for information on
your child restraint installation.
NE PAS INSTALLER CET ENSEMBLE DE RETENUE SUR UN SIÈGE DE VÉHICULE MUNI D’UN
COUSSIN GONFLABLE FRONTAL, SAUF SI LE COUSSIN GONFLABLE PEUT ÊTRE DÉSACTIVÉ.
En se
déployant, le coussin gonflable pourrait infliger des blessures graves ou mortelles à l’enfant. Si le véhicule
est muni de coussins gonflables latéraux, consulter le manuel d’entretien du véhicule pour en savoir plus
sur l’installation des ensembles de retenue pour enfants.
•
Position Lap-Shoulder Belt on your child in this Booster Seat. A loose or improperly positioned Lap-Shoulder
Belt could cause the child to be ejected in a sudden stop or crash, resulting in serious injury or death.
Ajuster la ceinture sous-abdominale et le baudrier au corps de l’enfant dans le siège d’appoint. Si la ceinture
sous-abdominale et le baudrier sont mal ajustés, l’enfant pourrait être éjecté durant un arrêt soudain ou
une collision et subir des blessures graves ou mortelles.
•
Make sure vehicle Lap-Shoulder Belt is not loose on child in this Booster Seat. The belt must be kept snug
across child’s thighs and resting on the shoulder and across the center of the chest.
S’assurer que la ceinture abdominale et le baudrier ne présentent aucun mou sur l’enfant dans le siège
d’appoint. La ceinture doit être bien ajustée sur les cuisses de l’enfant et reposer sur l’épaule et au centre
de la poitrine.
Содержание MyFit Harness+Booster
Страница 41: ...39 APER U DE L ENSEMBLE DE RETENUE 1 2 3 4 1 2 3 4 1a 1 R GLAGE DE L INCLINAISON...
Страница 59: ...57 MODE HARNAIS R GLAGE DU HARNAIS 1 TILT INCLINER...
Страница 67: ...65 MODE HARNAIS INSTALLATION AVEC SAU 4 5b 5a 5b...
Страница 73: ...71 MODE HARNAIS 1 2 INSTALLATION AVEC LA CEINTURE SOUS ABDOMINALE ET LE BAUDRIER...
Страница 75: ...73 MODE HARNAIS 4 3 CLICK CLIC INSTALLATION AVEC LA CEINTURE SOUS ABDOMINALE ET LE BAUDRIER...
Страница 77: ...75 HARNESS MODE 4 5a 5b 6 INSTALLATION AVEC LA CEINTURE SOUS ABDOMINALE ET LE BAUDRIER...
Страница 81: ...79 MODE HARNAIS 2 1 INSTALLATION AVEC LA CEINTURE SOUS ABDOMINALE SEULEMENT...
Страница 83: ...81 MODE HARNAIS 3 4 CLICK CLIC INSTALLATION AVEC LA CEINTURE SOUS ABDOMINALE SEULEMENT...
Страница 87: ...85 MODE HARNAIS 3 2 1 ATTACHER L ENFANT AVEC LE HARNAIS...
Страница 89: ...87 MODE HARNAIS 4 ATTACHER L ENFANT AVEC LE HARNAIS...
Страница 91: ...89 MODE HARNAIS 5 AT OR ABOVE M ME HAUTEUR OU PLUS HAUT ATTACHER L ENFANT AVEC LE HARNAIS...
Страница 93: ...91 MODE HARNAIS CLICK 6b 6a CLIC ATTACHER L ENFANT AVEC LE HARNAIS...
Страница 95: ...93 MODE HARNAIS CLICK 7 8 CLIC ATTACHER L ENFANT AVEC LE HARNAIS...
Страница 97: ...95 MODE HARNAIS 9a 10 9b ATTACHER L ENFANT AVEC LE HARNAIS...
Страница 101: ...99 MODE SI GE D APPOINT 1 2 R GLAGE DU SI GE D APPOINT...
Страница 103: ...101 MODE SI GE D APPOINT 3 4a 4b R GLAGE DU SI GE D APPOINT...
Страница 105: ...103 MODE SI GE D APPOINT 5 7 6 R GLAGE DU SI GE D APPOINT...
Страница 107: ...105 MODE SI GE D APPOINT 8 9 R GLAGE DU SI GE D APPOINT...
Страница 109: ...107 MODE SI GE D APPOINT 11 10a 10c 10b R GLAGE DU SI GE D APPOINT...
Страница 111: ...109 MODE SI GE D APPOINT 13 14 12 12a R GLAGE DU SI GE D APPOINT...
Страница 115: ...113 MODE SI GE D APPOINT 4 4 LEVEL SLOPE 1 2 3 4 PLAT INCLINER INSTALLATION DU SI GE D APPOINT...
Страница 119: ...117 MODE SI GE D APPOINT 1 2 ATTACHER L ENFANT SUR LE SI GE D APPOINT...
Страница 121: ...119 MODE SI GE D APPOINT 4 3 CLICK CLIC ATTACHER L ENFANT SUR LE SI GE D APPOINT...
Страница 136: ......