Chicco Mio Star Easy Meal Скачать руководство пользователя страница 52

lerin protein ve vitamin dengelerini korumasından 
ötürü çocukların mamaya geçiş döneminde idealdir. 
Pişme işlemi kazandaki su tükendiği zaman otomatik 
olarak sona erer.
Doğru pişme sürelerini tespit etmek için birlikte veri-
len Yemek Tarifeleri kitabına danışınız.
  

 

  

Aletin elektrik şebekesine takılı omadığını ve açma 
düğmesinin dikey, “0” üzerinde olduğunu kontrol 
ediniz. 

•  Kazanın kapağını (4), saat yelkovanının aksi yönde 

çevirerek gevşetip kaldırınız.

•  Bir omojenize mama kavanozunu (11) ölçek bardağı 

olarak kullanarak kazana su koyunuz.

 

 

DİKKAT! Kazana suyu asla doğrudan musluktan 

doldurmayınız (resim D).

•  Kazanı asla fazla, her durumda ağzındaki şeff af contayı 

aşacak şekilde doldurmayınız.  

•  Kazanın kapağını, saat yelkovanı yönünde çevirerek 

kapatınız.

•  Kavanozu (8) gövdeden (1) ayırarak şeff af kapağını (6) 

kaldırınız.

•  Pişirme sepetini (7) kavanozdan (8) çıkartınız.
•  Pişirme sepetine (7) tavla zarı büyüklüğünde veya 

halka doğranmış yiyecekleri, aşırı doldurmamaya di-
kkat ederek koyunuz. Sepetin ağzının açılmaması ve 
yiyeceklerin bastırarak doldurulmaması önerilir.   

•  Sepeti (7) kavanoza (8) yerleştirerek kapağını (6) 

kapatınız, sonra KAVANOZ bölümünde gösterildiği 
gibi gövdeye (1)  sabitçe takınız. 

•  Fişi elektrik prizine sokunuz; bu şekilde display (3), 

aletin elektrik şebekesine bağlı ve kullanıma hazır 
olduğunu belirten “00” rakamları belirgin şekilde 
aydınlanacaktır.  

 

  

DİKKAT! Kavanoza (8) pişirme sepetini (7)   sokma-
dan asla pişirme fonksiyonunu kullanmayınız.

•  Pişirme sürecini, özel düğmeleri kullanarak  (süreci 

arttırmak için 

; azaltmak için 

) ayarlayınız. Pişirme 

süreci 1 ile en fazla 30 dakika arasında değişebilir (özel 
bir pişirme programı seçilmediği takdirde Sağlıklı Buhar 
mama pişirme aleti otomatik olarak 30 dakikalık bir 
program seçecektir).

•  Açma düğmesini (5) sola doğru çevirerek buharla 

pişirme fonksiyonunu seçiniz; display (3) üzerinde 
kazanın çalıştığını belirten 

 

 yanacak ve aynı za-

manda pişirmenin ne zaman sona ereceğini gösteren 
geri sayım rakamları belirecektir.

•  Pişirme işlevi geri sayım bitince otomatik olarak sona 

erecektir: bu durumda Sağlıklı Buhar mama pişirme 
aleti sesli bir uyarı verecek (birbiri ardından 5 “bip” 
sesi) ve display (3) üzerinde

 

 yanıp sönmeye  

başlayacaktır. 

•  Kazandaki suyun seçilen pişirme süresinden önce 

tükenmesi durumunda Sağlıklı Buhar mama pişirme 
aleti sesli bir uyarı ile (10 saniye süren devamlı bir “bib” 
sesi) pişirmeye derhal son verecektir; display üzerinde 
pişmeyi gösteren  simge sönecek ve “su ilave ediniz” 
simgesi ile pişme işlevinin sona ermesine ne kadar 
zaman kaldığını gösteren rakamlar yanıp sönmeye 
başlayacaktır.

• Pişirme işlevi başladıktan sonra pişme süresi 

değiştirilmek istenildiği takdirde (süreyi uzatmak 
için)  

 veya (azaltmak için) 

 düğmelerine basmak 

yeterlidir (asla 30 dakikayı geçmemek koşulu ile).

•  Pişme işlemi sona erince açma düğmesini (2) çevirerek 

ortada “0” simgesi karşısına getiriniz.  

•  Fişi elektrik  prizinden çıkartınız.
•  Kavanozu (8)  gövdeden (2) kaldırınız ve son derece dikkat 

göstererek şeff af kapağı (6) gevşetiniz, zira bu kısımlar 

çok sıcak olabilir (KAVANOZ bölümüne bakınız).  

•  Pişirme sepetini (7) çok sıcak olabileceği için son derece 

dikkatlice kaldırınız; bir fırın eldiveni ya da tutacak 
kullanmanız önerilir.  

•  Kavanozun dibinde kalan pişirme suyu, zevkinize göre 

veya tarifnamede verilen önerilere uyarak atılabilir ya 
da saklanabilir.

NASIL OMOJENİZE EDİLİR

Sağlıklı Buhar mama pişirme aleti normal olarak 
mamaya geçiş döneminde kullanılan bütün besinleri 
omojenize etmeye izin verir: sebze, meyva, et, balık, 
pirinç vs.  
Bıçaklarının özel dizaynı sayesinde, Sağlıklı Buhar 
mama pişirme aleti ile hazırlanan omojenizelerde be-
bekler için kolik nedeni olan hava kabarcıklarının oranı 
azalır.  

 

  

Aletin elektrik şebekesine takılı omadığını ve açma 
düğmesinin dikey, “0” üzerinde olduğunu kontrol 
ediniz. 

•  Kavanozu (8) gövdeden (1) ayırarak kapağını (6) 

kaldırınız (KAVANOZ bölümüne bakınız).

•  Pişirme sepetini (7) kavanozdan(8)  çıkarınız (sıcak ise, 

pişirme sepetini NASIL PİŞİRİLİR bölümünde belirtildiği   
şekilde elleyiniz).   

•  Bıçak grubunun (9) doğru takıldığını (ve bıçak grubu 

koruyucusu kılıfın (9b) çıkartılmış olduğunu) kontrol 
ediniz; BIÇAK GRUBU bölümüne bakınız).  

•  Tavla zarı veya halka şeklinde doğranmış besin mad-

delerini kavanoza (8) boşaltınız.

 

  

DİKKAT! Aletin doğru kullanılması açısından, ka-
vanoza (8) asla katı yiyecekler (örneğin donuk 
besinler) veya pişme sepetinde bulunandan fazla 
miktarda besin maddesi doldurmayınız.  

• Şeff af kapağı (6) kavanozun (8) içine yerleştiriniz ve ka-

vanozu gövdeye (1) sabitleyiniz (KAVANOZ bölümüne 
bakınız).  

•  Fişi ceryan prizine takınız; bu şekilde aletin şebekeye 

bağlı ve kullanıma hazır olduğunu gösteren “00” 
rakamları belkirgin olarak display (3) aydınlanacaktır.  

•  Açma düğmesini (2) sağa doğru, sonuna kadar çevirerek 

omojenizasyon seçeneğini seçiniz; display (3) üzerinde 
sağda bıçakların işlediğini gösteren ikinci bir kırmızı 
uyarı ışığı 

 

 yanacaktır.

 

  

Besin maddelerini istenilen yoğunlukta kıymak 
için düğmeyi (2) bu pozisyonda yaklaşık 10 saniye 
tutunuz ve 10 saniye ara veriniz. Besin maddelerini 
istenilen yoğunluğa getirmek için bu operasyonu, 
gerekirse sıvı ıilave ederek çok kez yineleyiniz. Bir 
çalışma ile diğeri arasında en az 10 saniye bekle-
nilmesi ve bıçak grubunun 10 saniyeden fazla 
süreyle çalıştırılmaması önerilir.

•  Mamayı kavanozdan (8) sıyırmak için konfeksiyonla 

birlikte verilen pratik spatulayı (10) kullanınız. Bıçaklar 
(9a) çok keskin olduğu için ellerinizi kullanmayınız.

 

  

Çocuğa vermeden önce yemeklerin sıcaklığının 
daima kontrol edilmesi ve kısa bir süre karıştırılarak 
ısının uyumlu dağılmasının sağlanması önerilir.

BESİNLER NASIL ISITILIR VE BUZU ÇÖZDÜRÜLÜR

Sağlıklı Buhar mama pişirme aleti , “Yoğun Buhar”  ile 
pişirme fonksiyonu sayesinde önceden hazırlanmış 
mamaların ısıtılması ya da buzunun çözdürülmesine 
de olanak sağlar.
Küçük kavanozlarda saklanan mamalar ısıtıldığı za-
man  
•  Sağlıklı Buhar mama pişirme aletini mamaları ısıtmada 

kullanmak için NASIL PİŞİRİLİR bölümünde tanımlanan 
önerileri takip ediniz. Özetle: a) omojenize mama ısıtma 
sepetine (12)  kapağını çıkartarak küçük omojenize 

Содержание Mio Star Easy Meal

Страница 1: ...ero Sano Vapor Coze Papa Vapor Saud vel Babykostkokare Sund nga Cuiseur de Bouillie VapeurSaine Breikocher Gesundes Garen Keukenrobot Gezonde Stoom Sa l kl Buhar Mama pi irici mutfak blenderi Cuocipap...

Страница 2: ...4 5 3 2 1 13 6 8 10 11 12 9 9A 9B 7...

Страница 3: ...A C D C1 C2 B...

Страница 4: ...suario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuadarecogidaselectivaparaelenv osucesivodelaparatofueradeuso al reciclaje al tratamiento y a la eli...

Страница 5: ...CALDAIA MOTORE 3 DISPLAY LUMINOSO 4 COPERCHIO CALDAIA 5 MANOPOLA DI FISSAGGIO BOCCALE 6 COPERCHIO TRASPARENTE DEL BOCCALE 7 CESTELLO COTTURA 8 BOCCALE 9 GRUPPO LAME 9a LAME 9b CAPPUCCI DI PROTEZIONE L...

Страница 6: ...a vuoto inseren do 150 ml di acqua potabile di rubinetto nella caldaia Impostare 30 minuti come tempo di cottura A ne cot tura lasciare raffreddare l apparecchio quindi rimuovere il boccale 8 e buttar...

Страница 7: ...display si spegne l ico na che indica la cottura e cominciano a lampeggiare l icona aggiungere acqua e quanto rimane ancora del tempo di cottura selezionato all inizio Nel caso in cui si volesse modi...

Страница 8: ...e la base 1 sotto l acqua corrente PULIZIA DEL GRUPPO BASE CALDAIA MOTORE Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa di corrente Lasciar raffreddare l apparecchio Pu...

Страница 9: ...are che il cavo e il prodotto non siano visibil mente danneggiati Veri care che il display sia acceso Veri care che il boccale 8 sia montato correttamen te sulla base 1 controllare che i vari indicato...

Страница 10: ...FOOD JARS 12 RACK FOR WARMING UP BABY FOOD JARS 13 STEAM OUTLET IV WARNINGS AND SAFETY MEASURES Using an electrical appliance requires to follow some basic safety rules In particular Your home power s...

Страница 11: ...UG To unlockand removethe jug 8 fromthe base 1 i Move the ON OFF switch 2 to the central position 0 Note For safety reasons the jug 8 and lid can be removed only if the ON OFF switch 2 is in the 0 pos...

Страница 12: ...ing any residual water from the boiler always wait until the equipment has co oled completely in particular the boiler Keep the steam outlet closed by pressing a nger against it in order to avoid any...

Страница 13: ...pounds Rinse thoroughly under running water and dry imme diately with a soft non abrasive cloth It is recommended not to wash the blades in a dishwasher since the damp environment of the dishwasher co...

Страница 14: ...food could block the blades Should this happen proceed as follows Do not insist trying to operate the motor it may damage it permanently Disconnect the equipment from the mains unplugging the power c...

Страница 15: ...illas III LEYENDA 1 BASE 2 MANIVELA ENCENDIDO APAGADO CALDERA MOTOR 3 PANTALLA LUMINOSA 4 TAPA DE LA CALDERA 5 MANIVELA DE FIJACI N DE LA JARRA 6 TAPA TRANSPARENTE DE LA JARRA 7 CESTA DE COCCI N 8 JAR...

Страница 16: ...DE USO y efectuar un ciclo de calentamiento vac o introduciendo 150 ml de agua potable del grifo en la caldera Programar 30 minutos como tiempo de cocci n Terminado el ciclo dejar que el aparato se e...

Страница 17: ...urante 10 segundos en la pantalla se apaga el icono que indica la cocci n y comienzan a parpadear el icono a adir agua y lo que queda del tiempo de cocci n seleccionado al inicio Si se quiere modi car...

Страница 18: ...a en agua u otros l quidos No meter nunca la base 1 bajo el agua corriente LIMPIEZA DEL GRUPO BASE CALDERA MOTOR Desconectar el aparato de la red el ctrica sacando el enchufe de la toma de corriente D...

Страница 19: ...Veri car siempre que la papilla no est demasiado caliente antes de d rsela al beb IX ANOMAL AS DE FUNCIONAMIENTO SI EL CUECEPAPILLA COMIDA SANA NO FUNCIONA Veri carqueelenchufeest correctamenteintrod...

Страница 20: ...GAR A CALDEIRA MOTOR 3 VISOR LUMINOSO 4 TAMPA DA CALDEIRA 5 PATILHA DE FIXA O DO BOCAL 6 TAMPATRANSPARENTE DO BOCAL 7 CESTO PARA COZER OS ALIMENTOS 8 BOCAL 9 CONJUNTO DAS L MINAS 9aL MINAS 9bCAPAS DE...

Страница 21: ...rrefecer e em seguida remova o bocal 8 e deite fora a gua residual Antes de efectuar o ciclo de limpeza do aparelho veri que se retirou do bocal 8 os eventuais componentes que se encontram no interior...

Страница 22: ...nca superior a 30 minutos Terminada a cozedura rode a patilha de liga o 2 para a posi o central correspondente ao 0 Desligue a cha da tomada de corrente Retire o bocal 8 da base 2 e abra a tampa trans...

Страница 23: ...em a mergulhe em l quidos LIMPEZA DO BOCAL E DOSACESS RIOS DE PL STICO O bocal 8 e os outros acess rios de pl stico tampa cesto pega esp tula boi es para homogeneizados cesto para aquecer boi es devem...

Страница 24: ...orrectamente na base 1 certi que se de que as v rias indica es assinaladas est o alinhadas conforme descrito nas Instru es para a Utiliza o no cap tulo Bocal Veri que se a tampa transparente 6 est mon...

Страница 25: ...RV RMEELEMENT 5 VRED F R FASTS TTNING AV BEH LLAREN 6 GENOMSKINLIGT LOCK F R BEH LLAREN 7 KORG F RTILLBEREDNINGEN 8 BEH LLAREN 9 KNIVENHETEN 9aKNIVAR 9bSKYDDSHYLSOR F R KNIVARNA 10SPATEL 11BURKAR F R...

Страница 26: ...att eventuella tillbeh r inuti beh llaren 8 har tagits bort med undantag av tillberedningskorgen 7 VARNING Vid slutet av uppv rmningen r appa raten mycket varm Var mycket f rsiktig VI INSTRUKTIONER F...

Страница 27: ...kastas bort eller sparas efter behag eller genom attf lja receptbokens r d Varning f r att avl gsna vattnet som eventuellt nns kvar i v rmeelementet ska Du alltid v nta tills apparaten har svalnat hel...

Страница 28: ...s i instruktionerna f r anv ndningen i avsnittet som avser knivenheten Ta av varje knivskyddshylsa 9b om de fortfarande r monterade Reng r knivarnas 9a yta med vatten och tv l eller med ett milt diskm...

Страница 29: ...apitlet om instruktioner f r anv ndningen i avsnittet beh llaren Om produkten fortfarande inte fungerar ska Du kontakta terf rs ljaren OM DU L GGER I ALLTF R MYCLET MAT ELLER ALLTF R H RD MAT I BABYKO...

Страница 30: ...og n ise hache les aliments 1 Spatule pour recueillir la bouillie du bocal 1 Notice d emploi 1 Livre de recettes 2 Petits pots pour la conservation de la bouillie 2 Capuchons de protection des lames I...

Страница 31: ...ttoyer la chaudi re avant la premi re utilisation pr parer l appareil comme indiqu au chapitre VI MODE D EMPLOI et proc der un cycle de cuisson vide en versant 150 ml d eau potable du robinet dans la...

Страница 32: ...signal sonore un bip continu pendant 10 secondes l ic ne qui indique la cuisson s teint sur l af chage tandis que l ic ne ajouter de l eau commence clignoter ainsi que ce qui reste du temps de cuisson...

Страница 33: ...e 1 sous l eau courante NETTOYAGE DU GROUPE BASE CHAUDI RE MOTEUR D brancher l appareil du secteur en enlevant la che de la prise de courant Laisser l appareil refroidir Nettoyer l appareil uniquement...

Страница 34: ...onne pas S assurer que la che soit correctement en l e dans la prise de courant S assurer que le l et le produit ne pr sentent pas de dommages visibles S assurer que l af chage soit allum S assurer qu...

Страница 35: ...ammlung 2 Gl schen zum Aufbewahren der Speisen 2 Messerschutzvorrichtungen III LEGENDE 1 BASIS 2 EIN AUS DREHGRIFF WASSERKESSEL MOTOR 3 LEUCHTDISPLAY 4 WASSERKESSELDECKEL 5 BEFESTIGUNGSGRIFF MIXERAUFS...

Страница 36: ...z 8 herausnehmen und das darin verbliebeneWasser weggie en Bevor der Reinigungszyklus durchgef hrt wird pr fen ob eventuell im Inneren enthaltene Komponenten aus dem Mixeraufsatz 8 genommen wurden mit...

Страница 37: ...t das Symbol Wenn das Wasser im Wasserkessel vor Ablaufen der gew hltenGarzeit aufgebraucht ist unterbrichtCuocipappa Gesundes Garen automatisch den Garungsprozess und gibt einen akustischen Alarm ab...

Страница 38: ...EINIGUNG F r eine korrekte Reinigung von BreikocherGesundesGaren m ssen der Mixeraufsatz 8 und seine Zubeh rteile von der Basis 1 getrennt werden WARNUNG Niemals die Basis 1 in Wasser tau chen oder mi...

Страница 39: ...r diese dem Kind verabreicht wird IX BETRIEBSANOMALIEN WENN Breikocher Gesundes Garen NICHT FUNKTIONIERT Pr fen obderSteckerrichtigindieSteckdosegestecktwurde Pr fen obKabelundProduktnicht sichtbarbes...

Страница 40: ...eert jnhakt 1 Spatel om het eten in de bokaal bijeen te brengen 1 Gebruiksaanwijzing 1 Kookboek 2 Potjes om het eten in te bewaren 2 Beschermkappen messen III LEGENDA 1 BASIS 2 AAN UITKNOP KETEL MOTOR...

Страница 41: ...mid delen voor en meteen na elk gebruik altijd zorgvuldig wordt gereinigd Was alle plastic onderdelen zorgvuldig op de basis 1 na Om de ketel voor het eerste gebruik te reinigen bereidt u het apparaat...

Страница 42: ...aat er een geluidsalarm af gedurende 10 seconden een voortdurend gepiep op het display gaat de icoon uit die het kookproces aanduidt en beginnen de icoon water bijvullen en de aan het begin gekozen re...

Страница 43: ...water DE BASISGROEP KETEL MOTOR REINIGEN Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet door de stekker uit het stopcontact te halen Laat het apparaat afkoelen Reinig het apparaat uitsluitend met een v...

Страница 44: ...het stopcontact is gestoken Controleer dat de kabel en het product niet zichtbaar zijn beschadigd Controleer dat het display brandt Controleer dat de bokaal 8 goed op de basis 1 is aangebracht contro...

Страница 45: ...O I II III IV V VI VII VIII IX X I II 1 1 1 1 1 1 1 2 2 III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9a 9b 10 11 12 13 IV Artsana S p A Artsana S p A GR...

Страница 46: ...Artsana S p A V 1 VI 150 ml 30 8 8 7 VI 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i A ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 6 8 3 8 1 9 8 i 9b 9 ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9b 9b 9 8 8 1 5 C2...

Страница 47: ...0 4 11 D 1 8 6 7 8 7 7 8 6 8 1 3 00 8 7 1 30 30 5 3 To 5 3 10 30 2 0 8 2 6 7 8 13 2 0 1 8 6 7 8 9 9b 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9a 2 10 10 10...

Страница 48: ...10 8 10 9a 12 11 80 15 120 20 20 n i 1 VII 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9b 9a 2 0 4 11...

Страница 49: ...I 150 ml 30 8 VII 8 11 9 1 5 VIII 11 2 IX 8 1 6 5 e 8 8 9 8 X 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSANA ARTSANA Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco...

Страница 50: ...II NDEK LER 1 TABAN 2 KAZAN MOTOR A MA KAPAMA D MES 3 I IKLI D SPLAY 4 KAZAN KAPA I 5 S RAH N N SAB TLEME SAPI 6 S RAH N N EFFAF KAPA I 7 P RME SEPET 8 S RAH 9 BI AK GRUBU 9a BI AKLAR 9b BI AKLARI KOR...

Страница 51: ...rak n z sonra kavanozu 8 kald r p kalm suyu at n z Temizlik devrini yapmadan nce kavanozdan 8 pi irme sepeti 7 d nda buluna bilecek olas par alar kard n z kontrol ediniz D KKAT Is tma sonunda alet ok...

Страница 52: ...rik prizinden kart n z Kavanozu 8 g vdeden 2 kald r n zvesonderecedikkat g stererek effaf kapa 6 gev etiniz zira bu k s mlar ok s cak olabilir KAVANOZ b l m ne bak n z Pi irmesepetini 7 oks cakolabile...

Страница 53: ...ucu k l f 9b s y r n z B aklar n y zeyini kesici k s mlara dikkat ederek su ve sabunla ya da nazik bir deterjanla y kayarak temizleyiniz ama r suyu gibi agresif deterjan lar eli in bile imini tamiri m...

Страница 54: ...r n hala al maad takdirde sat n ald n z yere ba vurunuz BABYPAPPA YA FAZLA VEYA OK SERT GIDA MADDES KONULDU U TAKD RDE Kavanoza fazla miktarda ya da ok kat besin maddesi konulmas b aklar n d nmesini...

Страница 55: ...ocipappa I II III IV V VI VII VIII IX X I Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa II 1 Cuocipappa 1 1 1 1 1 1 2 2 III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9b 10 11 12 13 IV Artsana S p A Artsana S p A R...

Страница 56: ...Artsana S p A V 1 VI 150 30 8 8 7 VI 1 8 i 2 0 8 0 ii 5 1 8 6 i 6 i 6 i ii 5 2 8 1 7 12 8 2 6 8 3 8 1 9 8 9 8 i 9 9b ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9b...

Страница 57: ...9b 9 8 8 1 5 2 Cuocipappa 0 4 11 D 1 8 6 8 7 7 7 8 6 8 1 3 00 7 8 1 30 Cuocipappa 30 5 3 Cuocipappa 5 3 Cuocipappa 10 30 2 0 8 2 6 7 8 13 Cuocipappa Cuocipappa 2 0 1 8 6 7 8 9 9b 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9...

Страница 58: ...2 10 10 8 10 Cuocipappa Cuocipappa 12 11 80 15 120 20 20 Cuocipappa VII Cuocipappa 8 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9b 9 2 0 4 11...

Страница 59: ...15 VIII 11 Cuocipappa 2 Cuocipappa IX CUOCIPAPPA 8 1 6 5 CUOCIPAPPA 8 8 9 8 X 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSANA ARTSANA Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate CO Italy www...

Страница 60: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com Rev 00 07 071119 Cod 46 70601 000 000 Fl 74508 L 2...

Отзывы: