Chicco Mio Star Easy Meal Скачать руководство пользователя страница 23

nas lâminas (9a) pois estão muito afi adas.

 

  

Recomenda-se que antes de dar os alimentos à 
criança, os misture um pouco para uniformizar a 
temperatura dos mesmos. Verifi que sempre a tem-
peratura dos alimentos, antes de os dar à criança.

AQUECIMENTO E DESCONGELAMENTO DOS 
ALIMENTOS

Este aparelho, graças ao “vapor intenso”, permite aquecer e 
descongelar papas preparadas anteriormente.
Aquecimento de papas conservadas em boião 
•  Para preparar o aparelho para o aquecimento da papa, 

siga as instruções indicadas no capítulo COZEDURA A 
VAPOR. Em pormenor: a) coloque o boião (11), sem a 
tampa, no cesto para aquecer homogeneizados (12); b) 
coloque o cesto com o boião de homogeneizado dentro 
do bocal vazio, tendo o cuidado de posicionar o encaixe 
específi co, existente por baixo do cesto, bem centrado 
sobre o perno metálico existente no fundo do bocal. Não 
utilize boiões mais altos do que o bordo do cesto.

•  Note Bem: a quantidade de água, que deve deitar na 

caldeira, necessária para aquecer ou descongelar varia 
conforme a temperatura e a quantidade da papa que 
pretende aquecer portanto, é aconselhável utilizar, a 
título indicativo, as quantidades seguintes:

-  Aquecer: para 80 g de alimento são necessários 15 mi-

nutos de cozedura, aproximadamente; para 120 g de 
alimento são necessários 20 minutos, aproximadamente; 
se a papa contida no boião estiver à temperatura do frigo-
rífi co, é necessário o dobro do tempo para a aquecer.

-  Descongelar: seleccione 20 minutos, aproximadamente, 

de tempo de cozedura. De acordo com a consistência e a 
quantidade de papa que pretende descongelar, poderá ser 
necessário repetir esta operação. Uma vez descongelada a 
papa, pode efectuar a cozedura / aquecimento, seguindo 
as indicações específi cas.

•  Terminado o ciclo de aquecimento, retire o cesto com o 

boião, tomando o maior cuidado pois este poderá estar 
muito quente. É aconselhável manejá-lo com uma luva 
ou uma pega para o forno.

  Para aquecer alimentos em pedaços
•  Para preparar o aparelho para o aquecimento de alimentos 

em pedaços, siga as instruções indicadas no capítulo 
COZEDURA A VAPOR. Para a selecção do tempo de 
aquecimento, siga quanto indicado para as papas con-
servadas em boião.

 

  

ATENÇÃO! Por motivos de ordem higiénica e bio-
lógica, nunca aqueça os alimentos mais de uma vez 
nem durante mais de uma hora.

VII. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Para uma correcta limpeza do aparelho, é necessário separar 
o bocal (8) e os respectivos acessórios da base (1).

 

 

ATENÇÃO! Nunca mergulhe a base (1) em água 

nem em qualquer outro líquido. Nunca a molhe 
com água nem com qualquer outro líquido nem a 
coloque sob água corrente.

 

 

LIMPEZA DO CONJUNTO BASE / CALDEIRA / 

MOTOR

Desligue o aparelho da corrente eléctrica, retirando a fi cha 
da tomada de corrente.
Deixe o aparelho arrefecer.
Limpe o aparelho, utilizando exclusivamente um pano 
húmido.
Não lave a base (1) na máquina de lavar louça ou sob água 
corrente nem a mergulhe em líquidos.

LIMPEZA DO BOCAL E DOS ACESSÓRIOS DE PLÁSTICO

•  O bocal (8) e os outros acessórios de plástico (tampa, 

cesto, pega, espátula, boiões para homogeneizados, cesto 
para aquecer boiões) devem ser lavados à mão, com 
um normal detergente para louça (não utilize produtos 
abrasivos). 

 

  Recomenda-se que lave o bocal (8) somente depois 

de ter retirado o conjunto das lâminas (9) ou todos 
os componentes que, eventualmente, se encontrem 
no seu interior.

LIMPEZA DO CONJUNTO DAS LÂMINAS

•  Para evitar/reduzir o risco de oxidação e corrosão das 

lâminas, a limpeza e a secagem do conjunto das lâminas 
(9) devem ser sempre efectuadas imediatamente após 
cada utilização.

•  Antes de retirar o conjunto das lâminas (9) do bocal (8), 

enxagúe-o muito bem e remova os resíduos de alimen-
tos.

•  Desmonte o conjunto das lâminas (9) conforme indicado 

nas instruções para a utilização, no capítulo relativo.

•  Remova as capas de protecção das lâminas (9b) (no caso 

de estarem ainda montadas).

 

 

Lave a superfície das lâminas (9a) com água e sa-

bão ou detergente neutro, tendo muito cuidado 
ao manejar o lado cortante. Detergentes agressi-
vos, como por exemplo, a lixívia, podem alterar a 
composição do aço, manchando-o e oxidando-o 
irremediavelmente.

 

  

Não devem ser utilizados, de modo algum, deter-
gentes que contenham cloro ou seus derivados.

•  Enxagúe as lâminas com água corrente e seque-as muito 

bem com um pano macio (não abrasivo).

•  Não lave as lâminas na máquina de lavar louça pois 

a humidade juntamente com a presença de sais pode 
provocar fenómenos de oxidação.

MANUTENÇÃO DA CALDEIRA

Durante a normal utilização, no interior da caldeira for-
mar-se-ão depósitos de calcário cuja acumulação poderá 
prejudicar o correcto funcionamento do aparelho, e que 
devem, portanto, ser removidos regularmente. 
Para efectuar esta operação não utilize produtos descal-
cifi cantes (líquidos, em pó, pastilhas, etc.) que se encon-
tram normalmente no mercado pois estes poderão conter 
substâncias tóxicas ou impróprias para o contacto com os 
alimentos, mas proceda do seguinte modo:

 

  Assegure-se de que o aparelho arrefeceu completa-

mente, não esteja ligado à corrente eléctrica e que 
a patilha de ligação (2) esteja na posição vertical, 
correspondente ao “0”.

•  Desenrosque a tampa da caldeira (4), rodando-a no 

sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

•  Encha a caldeira com uma solução de água e vinagre 

branco (em partes iguais), utilizando como doseador um 
boião de homogeneizados (11).

•  Nunca encha a caldeira excessivamente e, em todo o caso, 

o nível da solução nunca deve ultrapassar a guarnição, 
que se encontra na embocadura da caldeira.

•  Deixe a solução na caldeira durante, pelo menos, uma noite.
•  Deite fora a solução e enxagúe bem a caldeira com 

água. Evite que durante o esvaziamento da caldeira, o 
líquido residual saia pelo orifício de saída do vapor (13), 
mantendo-o fechado com um dedo.

 

  

ATENÇÃO! Esta operação só deve ser efectuada 
depois da caldeira ter arrefecido completamente.

•  No caso de depósitos de calcário especialmente resis-

tentes ou abundantes, repita a operação, aumentando 
a quantidade de vinagre.

Содержание Mio Star Easy Meal

Страница 1: ...ero Sano Vapor Coze Papa Vapor Saud vel Babykostkokare Sund nga Cuiseur de Bouillie VapeurSaine Breikocher Gesundes Garen Keukenrobot Gezonde Stoom Sa l kl Buhar Mama pi irici mutfak blenderi Cuocipap...

Страница 2: ...4 5 3 2 1 13 6 8 10 11 12 9 9A 9B 7...

Страница 3: ...A C D C1 C2 B...

Страница 4: ...suario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuadarecogidaselectivaparaelenv osucesivodelaparatofueradeuso al reciclaje al tratamiento y a la eli...

Страница 5: ...CALDAIA MOTORE 3 DISPLAY LUMINOSO 4 COPERCHIO CALDAIA 5 MANOPOLA DI FISSAGGIO BOCCALE 6 COPERCHIO TRASPARENTE DEL BOCCALE 7 CESTELLO COTTURA 8 BOCCALE 9 GRUPPO LAME 9a LAME 9b CAPPUCCI DI PROTEZIONE L...

Страница 6: ...a vuoto inseren do 150 ml di acqua potabile di rubinetto nella caldaia Impostare 30 minuti come tempo di cottura A ne cot tura lasciare raffreddare l apparecchio quindi rimuovere il boccale 8 e buttar...

Страница 7: ...display si spegne l ico na che indica la cottura e cominciano a lampeggiare l icona aggiungere acqua e quanto rimane ancora del tempo di cottura selezionato all inizio Nel caso in cui si volesse modi...

Страница 8: ...e la base 1 sotto l acqua corrente PULIZIA DEL GRUPPO BASE CALDAIA MOTORE Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa di corrente Lasciar raffreddare l apparecchio Pu...

Страница 9: ...are che il cavo e il prodotto non siano visibil mente danneggiati Veri care che il display sia acceso Veri care che il boccale 8 sia montato correttamen te sulla base 1 controllare che i vari indicato...

Страница 10: ...FOOD JARS 12 RACK FOR WARMING UP BABY FOOD JARS 13 STEAM OUTLET IV WARNINGS AND SAFETY MEASURES Using an electrical appliance requires to follow some basic safety rules In particular Your home power s...

Страница 11: ...UG To unlockand removethe jug 8 fromthe base 1 i Move the ON OFF switch 2 to the central position 0 Note For safety reasons the jug 8 and lid can be removed only if the ON OFF switch 2 is in the 0 pos...

Страница 12: ...ing any residual water from the boiler always wait until the equipment has co oled completely in particular the boiler Keep the steam outlet closed by pressing a nger against it in order to avoid any...

Страница 13: ...pounds Rinse thoroughly under running water and dry imme diately with a soft non abrasive cloth It is recommended not to wash the blades in a dishwasher since the damp environment of the dishwasher co...

Страница 14: ...food could block the blades Should this happen proceed as follows Do not insist trying to operate the motor it may damage it permanently Disconnect the equipment from the mains unplugging the power c...

Страница 15: ...illas III LEYENDA 1 BASE 2 MANIVELA ENCENDIDO APAGADO CALDERA MOTOR 3 PANTALLA LUMINOSA 4 TAPA DE LA CALDERA 5 MANIVELA DE FIJACI N DE LA JARRA 6 TAPA TRANSPARENTE DE LA JARRA 7 CESTA DE COCCI N 8 JAR...

Страница 16: ...DE USO y efectuar un ciclo de calentamiento vac o introduciendo 150 ml de agua potable del grifo en la caldera Programar 30 minutos como tiempo de cocci n Terminado el ciclo dejar que el aparato se e...

Страница 17: ...urante 10 segundos en la pantalla se apaga el icono que indica la cocci n y comienzan a parpadear el icono a adir agua y lo que queda del tiempo de cocci n seleccionado al inicio Si se quiere modi car...

Страница 18: ...a en agua u otros l quidos No meter nunca la base 1 bajo el agua corriente LIMPIEZA DEL GRUPO BASE CALDERA MOTOR Desconectar el aparato de la red el ctrica sacando el enchufe de la toma de corriente D...

Страница 19: ...Veri car siempre que la papilla no est demasiado caliente antes de d rsela al beb IX ANOMAL AS DE FUNCIONAMIENTO SI EL CUECEPAPILLA COMIDA SANA NO FUNCIONA Veri carqueelenchufeest correctamenteintrod...

Страница 20: ...GAR A CALDEIRA MOTOR 3 VISOR LUMINOSO 4 TAMPA DA CALDEIRA 5 PATILHA DE FIXA O DO BOCAL 6 TAMPATRANSPARENTE DO BOCAL 7 CESTO PARA COZER OS ALIMENTOS 8 BOCAL 9 CONJUNTO DAS L MINAS 9aL MINAS 9bCAPAS DE...

Страница 21: ...rrefecer e em seguida remova o bocal 8 e deite fora a gua residual Antes de efectuar o ciclo de limpeza do aparelho veri que se retirou do bocal 8 os eventuais componentes que se encontram no interior...

Страница 22: ...nca superior a 30 minutos Terminada a cozedura rode a patilha de liga o 2 para a posi o central correspondente ao 0 Desligue a cha da tomada de corrente Retire o bocal 8 da base 2 e abra a tampa trans...

Страница 23: ...em a mergulhe em l quidos LIMPEZA DO BOCAL E DOSACESS RIOS DE PL STICO O bocal 8 e os outros acess rios de pl stico tampa cesto pega esp tula boi es para homogeneizados cesto para aquecer boi es devem...

Страница 24: ...orrectamente na base 1 certi que se de que as v rias indica es assinaladas est o alinhadas conforme descrito nas Instru es para a Utiliza o no cap tulo Bocal Veri que se a tampa transparente 6 est mon...

Страница 25: ...RV RMEELEMENT 5 VRED F R FASTS TTNING AV BEH LLAREN 6 GENOMSKINLIGT LOCK F R BEH LLAREN 7 KORG F RTILLBEREDNINGEN 8 BEH LLAREN 9 KNIVENHETEN 9aKNIVAR 9bSKYDDSHYLSOR F R KNIVARNA 10SPATEL 11BURKAR F R...

Страница 26: ...att eventuella tillbeh r inuti beh llaren 8 har tagits bort med undantag av tillberedningskorgen 7 VARNING Vid slutet av uppv rmningen r appa raten mycket varm Var mycket f rsiktig VI INSTRUKTIONER F...

Страница 27: ...kastas bort eller sparas efter behag eller genom attf lja receptbokens r d Varning f r att avl gsna vattnet som eventuellt nns kvar i v rmeelementet ska Du alltid v nta tills apparaten har svalnat hel...

Страница 28: ...s i instruktionerna f r anv ndningen i avsnittet som avser knivenheten Ta av varje knivskyddshylsa 9b om de fortfarande r monterade Reng r knivarnas 9a yta med vatten och tv l eller med ett milt diskm...

Страница 29: ...apitlet om instruktioner f r anv ndningen i avsnittet beh llaren Om produkten fortfarande inte fungerar ska Du kontakta terf rs ljaren OM DU L GGER I ALLTF R MYCLET MAT ELLER ALLTF R H RD MAT I BABYKO...

Страница 30: ...og n ise hache les aliments 1 Spatule pour recueillir la bouillie du bocal 1 Notice d emploi 1 Livre de recettes 2 Petits pots pour la conservation de la bouillie 2 Capuchons de protection des lames I...

Страница 31: ...ttoyer la chaudi re avant la premi re utilisation pr parer l appareil comme indiqu au chapitre VI MODE D EMPLOI et proc der un cycle de cuisson vide en versant 150 ml d eau potable du robinet dans la...

Страница 32: ...signal sonore un bip continu pendant 10 secondes l ic ne qui indique la cuisson s teint sur l af chage tandis que l ic ne ajouter de l eau commence clignoter ainsi que ce qui reste du temps de cuisson...

Страница 33: ...e 1 sous l eau courante NETTOYAGE DU GROUPE BASE CHAUDI RE MOTEUR D brancher l appareil du secteur en enlevant la che de la prise de courant Laisser l appareil refroidir Nettoyer l appareil uniquement...

Страница 34: ...onne pas S assurer que la che soit correctement en l e dans la prise de courant S assurer que le l et le produit ne pr sentent pas de dommages visibles S assurer que l af chage soit allum S assurer qu...

Страница 35: ...ammlung 2 Gl schen zum Aufbewahren der Speisen 2 Messerschutzvorrichtungen III LEGENDE 1 BASIS 2 EIN AUS DREHGRIFF WASSERKESSEL MOTOR 3 LEUCHTDISPLAY 4 WASSERKESSELDECKEL 5 BEFESTIGUNGSGRIFF MIXERAUFS...

Страница 36: ...z 8 herausnehmen und das darin verbliebeneWasser weggie en Bevor der Reinigungszyklus durchgef hrt wird pr fen ob eventuell im Inneren enthaltene Komponenten aus dem Mixeraufsatz 8 genommen wurden mit...

Страница 37: ...t das Symbol Wenn das Wasser im Wasserkessel vor Ablaufen der gew hltenGarzeit aufgebraucht ist unterbrichtCuocipappa Gesundes Garen automatisch den Garungsprozess und gibt einen akustischen Alarm ab...

Страница 38: ...EINIGUNG F r eine korrekte Reinigung von BreikocherGesundesGaren m ssen der Mixeraufsatz 8 und seine Zubeh rteile von der Basis 1 getrennt werden WARNUNG Niemals die Basis 1 in Wasser tau chen oder mi...

Страница 39: ...r diese dem Kind verabreicht wird IX BETRIEBSANOMALIEN WENN Breikocher Gesundes Garen NICHT FUNKTIONIERT Pr fen obderSteckerrichtigindieSteckdosegestecktwurde Pr fen obKabelundProduktnicht sichtbarbes...

Страница 40: ...eert jnhakt 1 Spatel om het eten in de bokaal bijeen te brengen 1 Gebruiksaanwijzing 1 Kookboek 2 Potjes om het eten in te bewaren 2 Beschermkappen messen III LEGENDA 1 BASIS 2 AAN UITKNOP KETEL MOTOR...

Страница 41: ...mid delen voor en meteen na elk gebruik altijd zorgvuldig wordt gereinigd Was alle plastic onderdelen zorgvuldig op de basis 1 na Om de ketel voor het eerste gebruik te reinigen bereidt u het apparaat...

Страница 42: ...aat er een geluidsalarm af gedurende 10 seconden een voortdurend gepiep op het display gaat de icoon uit die het kookproces aanduidt en beginnen de icoon water bijvullen en de aan het begin gekozen re...

Страница 43: ...water DE BASISGROEP KETEL MOTOR REINIGEN Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet door de stekker uit het stopcontact te halen Laat het apparaat afkoelen Reinig het apparaat uitsluitend met een v...

Страница 44: ...het stopcontact is gestoken Controleer dat de kabel en het product niet zichtbaar zijn beschadigd Controleer dat het display brandt Controleer dat de bokaal 8 goed op de basis 1 is aangebracht contro...

Страница 45: ...O I II III IV V VI VII VIII IX X I II 1 1 1 1 1 1 1 2 2 III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9a 9b 10 11 12 13 IV Artsana S p A Artsana S p A GR...

Страница 46: ...Artsana S p A V 1 VI 150 ml 30 8 8 7 VI 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i A ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 6 8 3 8 1 9 8 i 9b 9 ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9b 9b 9 8 8 1 5 C2...

Страница 47: ...0 4 11 D 1 8 6 7 8 7 7 8 6 8 1 3 00 8 7 1 30 30 5 3 To 5 3 10 30 2 0 8 2 6 7 8 13 2 0 1 8 6 7 8 9 9b 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9a 2 10 10 10...

Страница 48: ...10 8 10 9a 12 11 80 15 120 20 20 n i 1 VII 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9b 9a 2 0 4 11...

Страница 49: ...I 150 ml 30 8 VII 8 11 9 1 5 VIII 11 2 IX 8 1 6 5 e 8 8 9 8 X 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSANA ARTSANA Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco...

Страница 50: ...II NDEK LER 1 TABAN 2 KAZAN MOTOR A MA KAPAMA D MES 3 I IKLI D SPLAY 4 KAZAN KAPA I 5 S RAH N N SAB TLEME SAPI 6 S RAH N N EFFAF KAPA I 7 P RME SEPET 8 S RAH 9 BI AK GRUBU 9a BI AKLAR 9b BI AKLARI KOR...

Страница 51: ...rak n z sonra kavanozu 8 kald r p kalm suyu at n z Temizlik devrini yapmadan nce kavanozdan 8 pi irme sepeti 7 d nda buluna bilecek olas par alar kard n z kontrol ediniz D KKAT Is tma sonunda alet ok...

Страница 52: ...rik prizinden kart n z Kavanozu 8 g vdeden 2 kald r n zvesonderecedikkat g stererek effaf kapa 6 gev etiniz zira bu k s mlar ok s cak olabilir KAVANOZ b l m ne bak n z Pi irmesepetini 7 oks cakolabile...

Страница 53: ...ucu k l f 9b s y r n z B aklar n y zeyini kesici k s mlara dikkat ederek su ve sabunla ya da nazik bir deterjanla y kayarak temizleyiniz ama r suyu gibi agresif deterjan lar eli in bile imini tamiri m...

Страница 54: ...r n hala al maad takdirde sat n ald n z yere ba vurunuz BABYPAPPA YA FAZLA VEYA OK SERT GIDA MADDES KONULDU U TAKD RDE Kavanoza fazla miktarda ya da ok kat besin maddesi konulmas b aklar n d nmesini...

Страница 55: ...ocipappa I II III IV V VI VII VIII IX X I Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa II 1 Cuocipappa 1 1 1 1 1 1 2 2 III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9b 10 11 12 13 IV Artsana S p A Artsana S p A R...

Страница 56: ...Artsana S p A V 1 VI 150 30 8 8 7 VI 1 8 i 2 0 8 0 ii 5 1 8 6 i 6 i 6 i ii 5 2 8 1 7 12 8 2 6 8 3 8 1 9 8 9 8 i 9 9b ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9b...

Страница 57: ...9b 9 8 8 1 5 2 Cuocipappa 0 4 11 D 1 8 6 8 7 7 7 8 6 8 1 3 00 7 8 1 30 Cuocipappa 30 5 3 Cuocipappa 5 3 Cuocipappa 10 30 2 0 8 2 6 7 8 13 Cuocipappa Cuocipappa 2 0 1 8 6 7 8 9 9b 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9...

Страница 58: ...2 10 10 8 10 Cuocipappa Cuocipappa 12 11 80 15 120 20 20 Cuocipappa VII Cuocipappa 8 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9b 9 2 0 4 11...

Страница 59: ...15 VIII 11 Cuocipappa 2 Cuocipappa IX CUOCIPAPPA 8 1 6 5 CUOCIPAPPA 8 8 9 8 X 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSANA ARTSANA Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate CO Italy www...

Страница 60: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com Rev 00 07 071119 Cod 46 70601 000 000 Fl 74508 L 2...

Отзывы: