Chicco Mio Star Easy Meal Скачать руководство пользователя страница 47

Η ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΑΓΗΤΟΥ 
ΠΩΣ ΜΑΓΕΙΡΕΥΕΙ 

Η

 

συσκευή

 

Υγιεινός

 

Ατμός

 

μαγειρεύει

 

στον

 

ατμό

φρούτα

λαχανικά

κρέας

ψάρι

ρύζι

κτλ

Το

 

σύστημα

 

μαγειρέματος

 

με

 

έντονο

 

ατμό

 

συγκεντρώνει

 

και

 

διατηρεί

 

τη

 

ροή

 

του

 

ατμού

 

στο

 

καλαθάκι

Για

 

το

 

λόγο

 

αυτό

 

είναι

 

ιδανική

 

για

 

τον

 

απογαλακτισμό

 

των

 

παιδιών

 

γιατί

 

διατηρεί

 

τις

 

θρεπτικές

 

ουσίες

 

και

 

τις

 

βιταμίνες

 

των

 

τροφών

.

Το

 

μαγείρεμα

 

διακόπτεται

 

αυτομάτως

 

μόλις

 

τελειώσει

 

το

 

νερό

 

στο

 

θερμαντήρα

.

Για

 

να

 

καθορίσετε

 

το

 

σωστό

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

συμβουλευτείτε

 

τις

 

περιλαμβανόμενες

 

συνταγές

.

 

  

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη 
στο ηλεκτρικό δίκτυο και ότι ο διακόπτης είναι σε 
κάθετη θέση, στο “0”.

•  Ξεβιδώστε το κάλυμμα του θερμαντήρα (4) στρέφοντας 

αριστερά και σηκώστε το.

•  Βάλτε νερό στο θερμαντήρα χρησιμοποιώντας 

ένα βαζάκι για ομογενοποιημένες τροφές(11) ως 
δοσομετρητή.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη βάζετε ποτέ νερό στο θερμαντήρα 
απευθείας από τη βρύση (σχ. D).

•  Μη γεμίζετε ποτέ υπερβολικά το θερμαντήρα και σε 

καμία περίπτωση πάνω από το λάστιχο του στομίου.

•  Κλείστε σφιχτά το καπάκι του θερμαντήρα στρέφοντας 

δεξιά.

•  Βγάλτε από τη βάση (1) το δοχείο  (8) και βγάλτε το 

διαφανές κάλυμμα (6).

•  Βγάλτε το καλαθάκι μαγειρέματος (7) από το δοχείο (8).
•  Στο καλαθάκι μαγειρέματος βάλτε (7) τις τροφές 

κομμένες σε κυβάκια ή ροδέλες χωρίς να το γεμίσετε 
υπερβολικά. Συνιστάται να μην ξεπεράσετε το επάνω 
άκρο του καλαθιού και να μην πιέζετε τις τροφές.

•  Βάλτε το καλαθάκι (7) στο δοχείο (8) και κλείστε το 

κάλυμμα (6), στερεώστε το δοχείο (8) στη βάση  (1) 
όπως υποδεικνύεται στην παράγραφο: ΔΟΧΕΙΟ.

•  Βάλτε το φις στην πρίζα του ρεύματος. Θα ανάψει η 

οθόνη (3) και θα εμφανιστούν τα ψηφία “00”; Αυτό 
σημαίνει ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο 
ηλεκτρικό δίκτυο και έτοιμη για χρήση.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη λειτουργία 
μαγειρέματος χωρίς να έχετε βάλει στο δοχείο (8) 
το καλαθάκι μαγειρέματος (7).

• Επιλέξτε τον επιθυμητό χρόνο μαγειρέματος 

χρησιμοποιώντας τα ειδικά πλήκτρα (

 για να αυξήσετε 

το χρόνο μαγειρέματος 

 

για να τον μειώσετε). Ο χρόνος 

μαγειρέματος μπορεί να ποικίλλει από 1 έως 30 λεπτά 
μάξιμουμ ( αν δεν επιλεχθεί ένας συγκεκριμένος χρόνος 
μαγειρέματος, η συσκευή Υγιεινός ατμός αυτόματα θα 
επιλέξει ένα χρόνο μαγειρέματος 30 λεπτών).

•  ενεργοποιήστε τη λειτουργία μαγειρέματος στρέφοντας 

το διακόπτη ενεργοποίησης (5) αριστερά:στην οθόνη  
(3) θα εμφανιστεί το σύμβολο 

 που σημαίνει ότι ο 

θερμαντήρας λειτουργεί και επίσης θα εμφανιστεί η 
αντίστροφη μέτρηση που επισημαίνει πόσος χρόνος 
υπολείπεται από την ολοκλήρωση του μαγειρέματος.

•  To μαγείρεμα διακόπτεται αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί 

η αντίστροφη μέτρηση: όταν συμβεί αυτό η συσκευή 
εκπέμπει ένα ακουστικό σήμα (5 συνεχή «μπιπ») και 
στην οθόνη (3) αναβοσβήνει το σύμβολο 

.

•  Αν το νερό στο θερμαντήρα εξαντληθεί πριν το 

τέλος του επιλεγμένου χρόνου η συσκευή διακόπτει 
αυτόματα τη λειτουργία της εκπέμποντας μία 
ηχητική προειδοποίηση(ένα παρατεταμένο «μπιπ» 
για 10 δευτερόλεπτα): Στην οθόνη σβήνει η εικόνα 
του μαγειρέματος κι αρχίζουν να αναβοσβήνουν η 
εικόνα «προσθέστε νερό» και πόσο υπολείπεται από 
τον αρχικά επιλεγμένο χρόνο μαγειρέματος.

•  Αν θέλετε να αλλάξετε το χρόνο μαγειρέματος μετά 

την έναρξή του, αρκεί να πιέσετε τα πλήκτρα 

 ή  

 

(ποτέ περισσότερο από 30 λεπτά). 

•  Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, στρέψτε το διακόπτη 

ενεργοποίησης (2) στην κεντρική θέση, στο “0“.

•  Βγάλτε το φις από την πρίζα του ρεύματος.
•  Βγάλτε το δοχείο (8) από τη βάση (2) και ανοίξτε το 

διαφανές κάλυμμα  (6) προσέχοντας ιδιαιτέρως γιατί 
αυτά τα τμήματα μπορεί να είναι πολύ ζεστά. (βλ. 
παράγραφο: ΔΟΧΕΙΟ).

•  Βγάλτε το καλαθάκι μαγειρέματος (7) από το δοχείο 

(8) χρησιμοποιώντας κοινά γάντια ή πανάκια κουζίνας, 
προσέχοντας γιατί μπορεί να καίει. 

•  Τα υπολείμματα νερού στον πυθμένα του δοχείου 

μπορεί να πεταχτεί ή να φυλαχτεί, ανάλογα με τις 
προτιμήσεις σας ή τις οδηγίες της συνταγής.

 

  

Προσοχή: για  να αφαιρέσετε ενδεχόμενα 
υπολείμματα νερού από το θερμαντήρα, περιμένετε 
πάντα να κρυώσει η συσκευή εντελώς (κυρίως ο 
θερμαντήρας). Όταν αδειάζετε το θερμαντήρα, 
για να αποφύγετε τη διαρροή των υπολειμμάτων 
νερού από την οπή εξόδου του νερού(13) κλείστε 
την με το δάχτυλό σας.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ: αυτή η ενέργεια πρέπει να 
πραγματοποιείται  μόνο με το θερμαντήρα 
εντελώς κρύο.

ΠΩΣ ΓΙΝΕΤΑΙ Η ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΣΗ

Η

 

συσκευή

 

κουζίνας

 

υγιεινός

 

Ατμός

 

σας

 

επιτρέπει

 

να

 

ομογενοποιήσετε

 

όλες

 

τις

 

τροφές

 

που

 

χρησιμοποιούνται

 

συνήθως

 

για

 

τον

 

απογαλακτισμό

Φρούτα

λαχανικά

κρέας

ψάρι

ρύζι

.

Χάρη

 

στο

 

ειδικό

 

ντιζάιν

 

των

 

λεπίδων

 

του

στις

 

ομογενοποιημένες

 

τροφές

 

που

 

ετοιμάζει

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

μειωμένη

 

η

 

ποσότητα

 

των

 

φυσαλίδων

 

που

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

κωλικούς

 

στο

 

παιδί

.

 

  

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με το 
ηλεκτρικό δίκτυο και ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης 
(2) βρίσκεται σε κάθετη θέση στο «0».

•  Βγάλτε από τη βάση  (1) το δοχείο  (8) και βγάλτε το 

κάλυμμα (6) (βλ. παράγραφο: ΔΟΧΕΙΟ).

•  Βγάλτε το καλαθάκι μαγειρέματος (7) από το 

δοχείο (8) (αν είναι ζεστό, χειριστείτε το καλαθάκι 
μαγειρέματος όπως υποδεικνύεται στην παράγραφο 
ΠΩΣ ΜΑΓΕΙΡΕΥΕΙ).

•  Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες έχουν τοποθετηθεί σωστά (9) 

και ότι κάθε προστασία των λεπίδων (9b) έχει αφαιρεθεί  
(βλ. παράγραφο: ΛΕΠΙΔΕΣ).

•  Βάλτε στο δοχείο (8) τις τροφές κομμένες σε κυβάκια 

ή ροδέλες.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ! Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής, 
μη βάζετε ποτέ στο δοχείο (8) σκληρές τροφές (π.χ. 
κατεψυγμένα) ή μεγαλύτερη ποσότητα τροφής από 
αυτήν που περιέχει το καλαθάκι μαγειρέματος.

•  Βάλτε το διαφανές κάλυμμα (6)στο δοχείο (8) και στερεώστε 

το δοχείο στη βάση (1) (βλ. παράγραφο: ΔΟΧΕΙΟ.)

•  Βάλτε το φις στην πρίζα του ρεύματος. Θα ανάψει 

η οθόνη (3) και θα εμφανιστούν τα  ψηφία “00”; 
Αυτό σημαίνει ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο 
ηλεκτρικό δίκτυο και έτοιμη για χρήση.

•  Επιλέξτε τη λειτουργία ομογενοποίησης στρέφοντας 

μέχρι το τέρμα το διακόπτη ενεργοποίησης (2) δεξιά. 
Στην οθόνη  (3) θα ανάψει μία κόκκινη λυχνία 

 

 

 που 

σημαίνει ότι οι λεπίδες  (9a) είναι σε λειτουργία.

 

  

για να έχουν οι τροφές την επιθυμητή υφή, 
κρατήστε το διακόπτη  (2) σε αυτή τη θέση για 
10 δευτερόλεπτα περίπου και αφήστε τον για 
άλλα 10 δευτερόλεπτα περίπου σε κάθετη θέση. 
Επαναλάβετε αυτή την ενέργεια προσθέτοντας 
και υγρό αν χρειάζεται. Συνιστάται να περιμένετε 
τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα μεταξύ δύο 

Содержание Mio Star Easy Meal

Страница 1: ...ero Sano Vapor Coze Papa Vapor Saud vel Babykostkokare Sund nga Cuiseur de Bouillie VapeurSaine Breikocher Gesundes Garen Keukenrobot Gezonde Stoom Sa l kl Buhar Mama pi irici mutfak blenderi Cuocipap...

Страница 2: ...4 5 3 2 1 13 6 8 10 11 12 9 9A 9B 7...

Страница 3: ...A C D C1 C2 B...

Страница 4: ...suario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuadarecogidaselectivaparaelenv osucesivodelaparatofueradeuso al reciclaje al tratamiento y a la eli...

Страница 5: ...CALDAIA MOTORE 3 DISPLAY LUMINOSO 4 COPERCHIO CALDAIA 5 MANOPOLA DI FISSAGGIO BOCCALE 6 COPERCHIO TRASPARENTE DEL BOCCALE 7 CESTELLO COTTURA 8 BOCCALE 9 GRUPPO LAME 9a LAME 9b CAPPUCCI DI PROTEZIONE L...

Страница 6: ...a vuoto inseren do 150 ml di acqua potabile di rubinetto nella caldaia Impostare 30 minuti come tempo di cottura A ne cot tura lasciare raffreddare l apparecchio quindi rimuovere il boccale 8 e buttar...

Страница 7: ...display si spegne l ico na che indica la cottura e cominciano a lampeggiare l icona aggiungere acqua e quanto rimane ancora del tempo di cottura selezionato all inizio Nel caso in cui si volesse modi...

Страница 8: ...e la base 1 sotto l acqua corrente PULIZIA DEL GRUPPO BASE CALDAIA MOTORE Disinserire l apparecchio dalla rete elettrica staccando la spina dalla presa di corrente Lasciar raffreddare l apparecchio Pu...

Страница 9: ...are che il cavo e il prodotto non siano visibil mente danneggiati Veri care che il display sia acceso Veri care che il boccale 8 sia montato correttamen te sulla base 1 controllare che i vari indicato...

Страница 10: ...FOOD JARS 12 RACK FOR WARMING UP BABY FOOD JARS 13 STEAM OUTLET IV WARNINGS AND SAFETY MEASURES Using an electrical appliance requires to follow some basic safety rules In particular Your home power s...

Страница 11: ...UG To unlockand removethe jug 8 fromthe base 1 i Move the ON OFF switch 2 to the central position 0 Note For safety reasons the jug 8 and lid can be removed only if the ON OFF switch 2 is in the 0 pos...

Страница 12: ...ing any residual water from the boiler always wait until the equipment has co oled completely in particular the boiler Keep the steam outlet closed by pressing a nger against it in order to avoid any...

Страница 13: ...pounds Rinse thoroughly under running water and dry imme diately with a soft non abrasive cloth It is recommended not to wash the blades in a dishwasher since the damp environment of the dishwasher co...

Страница 14: ...food could block the blades Should this happen proceed as follows Do not insist trying to operate the motor it may damage it permanently Disconnect the equipment from the mains unplugging the power c...

Страница 15: ...illas III LEYENDA 1 BASE 2 MANIVELA ENCENDIDO APAGADO CALDERA MOTOR 3 PANTALLA LUMINOSA 4 TAPA DE LA CALDERA 5 MANIVELA DE FIJACI N DE LA JARRA 6 TAPA TRANSPARENTE DE LA JARRA 7 CESTA DE COCCI N 8 JAR...

Страница 16: ...DE USO y efectuar un ciclo de calentamiento vac o introduciendo 150 ml de agua potable del grifo en la caldera Programar 30 minutos como tiempo de cocci n Terminado el ciclo dejar que el aparato se e...

Страница 17: ...urante 10 segundos en la pantalla se apaga el icono que indica la cocci n y comienzan a parpadear el icono a adir agua y lo que queda del tiempo de cocci n seleccionado al inicio Si se quiere modi car...

Страница 18: ...a en agua u otros l quidos No meter nunca la base 1 bajo el agua corriente LIMPIEZA DEL GRUPO BASE CALDERA MOTOR Desconectar el aparato de la red el ctrica sacando el enchufe de la toma de corriente D...

Страница 19: ...Veri car siempre que la papilla no est demasiado caliente antes de d rsela al beb IX ANOMAL AS DE FUNCIONAMIENTO SI EL CUECEPAPILLA COMIDA SANA NO FUNCIONA Veri carqueelenchufeest correctamenteintrod...

Страница 20: ...GAR A CALDEIRA MOTOR 3 VISOR LUMINOSO 4 TAMPA DA CALDEIRA 5 PATILHA DE FIXA O DO BOCAL 6 TAMPATRANSPARENTE DO BOCAL 7 CESTO PARA COZER OS ALIMENTOS 8 BOCAL 9 CONJUNTO DAS L MINAS 9aL MINAS 9bCAPAS DE...

Страница 21: ...rrefecer e em seguida remova o bocal 8 e deite fora a gua residual Antes de efectuar o ciclo de limpeza do aparelho veri que se retirou do bocal 8 os eventuais componentes que se encontram no interior...

Страница 22: ...nca superior a 30 minutos Terminada a cozedura rode a patilha de liga o 2 para a posi o central correspondente ao 0 Desligue a cha da tomada de corrente Retire o bocal 8 da base 2 e abra a tampa trans...

Страница 23: ...em a mergulhe em l quidos LIMPEZA DO BOCAL E DOSACESS RIOS DE PL STICO O bocal 8 e os outros acess rios de pl stico tampa cesto pega esp tula boi es para homogeneizados cesto para aquecer boi es devem...

Страница 24: ...orrectamente na base 1 certi que se de que as v rias indica es assinaladas est o alinhadas conforme descrito nas Instru es para a Utiliza o no cap tulo Bocal Veri que se a tampa transparente 6 est mon...

Страница 25: ...RV RMEELEMENT 5 VRED F R FASTS TTNING AV BEH LLAREN 6 GENOMSKINLIGT LOCK F R BEH LLAREN 7 KORG F RTILLBEREDNINGEN 8 BEH LLAREN 9 KNIVENHETEN 9aKNIVAR 9bSKYDDSHYLSOR F R KNIVARNA 10SPATEL 11BURKAR F R...

Страница 26: ...att eventuella tillbeh r inuti beh llaren 8 har tagits bort med undantag av tillberedningskorgen 7 VARNING Vid slutet av uppv rmningen r appa raten mycket varm Var mycket f rsiktig VI INSTRUKTIONER F...

Страница 27: ...kastas bort eller sparas efter behag eller genom attf lja receptbokens r d Varning f r att avl gsna vattnet som eventuellt nns kvar i v rmeelementet ska Du alltid v nta tills apparaten har svalnat hel...

Страница 28: ...s i instruktionerna f r anv ndningen i avsnittet som avser knivenheten Ta av varje knivskyddshylsa 9b om de fortfarande r monterade Reng r knivarnas 9a yta med vatten och tv l eller med ett milt diskm...

Страница 29: ...apitlet om instruktioner f r anv ndningen i avsnittet beh llaren Om produkten fortfarande inte fungerar ska Du kontakta terf rs ljaren OM DU L GGER I ALLTF R MYCLET MAT ELLER ALLTF R H RD MAT I BABYKO...

Страница 30: ...og n ise hache les aliments 1 Spatule pour recueillir la bouillie du bocal 1 Notice d emploi 1 Livre de recettes 2 Petits pots pour la conservation de la bouillie 2 Capuchons de protection des lames I...

Страница 31: ...ttoyer la chaudi re avant la premi re utilisation pr parer l appareil comme indiqu au chapitre VI MODE D EMPLOI et proc der un cycle de cuisson vide en versant 150 ml d eau potable du robinet dans la...

Страница 32: ...signal sonore un bip continu pendant 10 secondes l ic ne qui indique la cuisson s teint sur l af chage tandis que l ic ne ajouter de l eau commence clignoter ainsi que ce qui reste du temps de cuisson...

Страница 33: ...e 1 sous l eau courante NETTOYAGE DU GROUPE BASE CHAUDI RE MOTEUR D brancher l appareil du secteur en enlevant la che de la prise de courant Laisser l appareil refroidir Nettoyer l appareil uniquement...

Страница 34: ...onne pas S assurer que la che soit correctement en l e dans la prise de courant S assurer que le l et le produit ne pr sentent pas de dommages visibles S assurer que l af chage soit allum S assurer qu...

Страница 35: ...ammlung 2 Gl schen zum Aufbewahren der Speisen 2 Messerschutzvorrichtungen III LEGENDE 1 BASIS 2 EIN AUS DREHGRIFF WASSERKESSEL MOTOR 3 LEUCHTDISPLAY 4 WASSERKESSELDECKEL 5 BEFESTIGUNGSGRIFF MIXERAUFS...

Страница 36: ...z 8 herausnehmen und das darin verbliebeneWasser weggie en Bevor der Reinigungszyklus durchgef hrt wird pr fen ob eventuell im Inneren enthaltene Komponenten aus dem Mixeraufsatz 8 genommen wurden mit...

Страница 37: ...t das Symbol Wenn das Wasser im Wasserkessel vor Ablaufen der gew hltenGarzeit aufgebraucht ist unterbrichtCuocipappa Gesundes Garen automatisch den Garungsprozess und gibt einen akustischen Alarm ab...

Страница 38: ...EINIGUNG F r eine korrekte Reinigung von BreikocherGesundesGaren m ssen der Mixeraufsatz 8 und seine Zubeh rteile von der Basis 1 getrennt werden WARNUNG Niemals die Basis 1 in Wasser tau chen oder mi...

Страница 39: ...r diese dem Kind verabreicht wird IX BETRIEBSANOMALIEN WENN Breikocher Gesundes Garen NICHT FUNKTIONIERT Pr fen obderSteckerrichtigindieSteckdosegestecktwurde Pr fen obKabelundProduktnicht sichtbarbes...

Страница 40: ...eert jnhakt 1 Spatel om het eten in de bokaal bijeen te brengen 1 Gebruiksaanwijzing 1 Kookboek 2 Potjes om het eten in te bewaren 2 Beschermkappen messen III LEGENDA 1 BASIS 2 AAN UITKNOP KETEL MOTOR...

Страница 41: ...mid delen voor en meteen na elk gebruik altijd zorgvuldig wordt gereinigd Was alle plastic onderdelen zorgvuldig op de basis 1 na Om de ketel voor het eerste gebruik te reinigen bereidt u het apparaat...

Страница 42: ...aat er een geluidsalarm af gedurende 10 seconden een voortdurend gepiep op het display gaat de icoon uit die het kookproces aanduidt en beginnen de icoon water bijvullen en de aan het begin gekozen re...

Страница 43: ...water DE BASISGROEP KETEL MOTOR REINIGEN Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet door de stekker uit het stopcontact te halen Laat het apparaat afkoelen Reinig het apparaat uitsluitend met een v...

Страница 44: ...het stopcontact is gestoken Controleer dat de kabel en het product niet zichtbaar zijn beschadigd Controleer dat het display brandt Controleer dat de bokaal 8 goed op de basis 1 is aangebracht contro...

Страница 45: ...O I II III IV V VI VII VIII IX X I II 1 1 1 1 1 1 1 2 2 III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9a 9b 10 11 12 13 IV Artsana S p A Artsana S p A GR...

Страница 46: ...Artsana S p A V 1 VI 150 ml 30 8 8 7 VI 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i A ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 6 8 3 8 1 9 8 i 9b 9 ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9b 9b 9 8 8 1 5 C2...

Страница 47: ...0 4 11 D 1 8 6 7 8 7 7 8 6 8 1 3 00 8 7 1 30 30 5 3 To 5 3 10 30 2 0 8 2 6 7 8 13 2 0 1 8 6 7 8 9 9b 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9a 2 10 10 10...

Страница 48: ...10 8 10 9a 12 11 80 15 120 20 20 n i 1 VII 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9b 9a 2 0 4 11...

Страница 49: ...I 150 ml 30 8 VII 8 11 9 1 5 VIII 11 2 IX 8 1 6 5 e 8 8 9 8 X 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSANA ARTSANA Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco...

Страница 50: ...II NDEK LER 1 TABAN 2 KAZAN MOTOR A MA KAPAMA D MES 3 I IKLI D SPLAY 4 KAZAN KAPA I 5 S RAH N N SAB TLEME SAPI 6 S RAH N N EFFAF KAPA I 7 P RME SEPET 8 S RAH 9 BI AK GRUBU 9a BI AKLAR 9b BI AKLARI KOR...

Страница 51: ...rak n z sonra kavanozu 8 kald r p kalm suyu at n z Temizlik devrini yapmadan nce kavanozdan 8 pi irme sepeti 7 d nda buluna bilecek olas par alar kard n z kontrol ediniz D KKAT Is tma sonunda alet ok...

Страница 52: ...rik prizinden kart n z Kavanozu 8 g vdeden 2 kald r n zvesonderecedikkat g stererek effaf kapa 6 gev etiniz zira bu k s mlar ok s cak olabilir KAVANOZ b l m ne bak n z Pi irmesepetini 7 oks cakolabile...

Страница 53: ...ucu k l f 9b s y r n z B aklar n y zeyini kesici k s mlara dikkat ederek su ve sabunla ya da nazik bir deterjanla y kayarak temizleyiniz ama r suyu gibi agresif deterjan lar eli in bile imini tamiri m...

Страница 54: ...r n hala al maad takdirde sat n ald n z yere ba vurunuz BABYPAPPA YA FAZLA VEYA OK SERT GIDA MADDES KONULDU U TAKD RDE Kavanoza fazla miktarda ya da ok kat besin maddesi konulmas b aklar n d nmesini...

Страница 55: ...ocipappa I II III IV V VI VII VIII IX X I Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa Cuocipappa II 1 Cuocipappa 1 1 1 1 1 1 2 2 III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 9b 10 11 12 13 IV Artsana S p A Artsana S p A R...

Страница 56: ...Artsana S p A V 1 VI 150 30 8 8 7 VI 1 8 i 2 0 8 0 ii 5 1 8 6 i 6 i 6 i ii 5 2 8 1 7 12 8 2 6 8 3 8 1 9 8 9 8 i 9 9b ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9b...

Страница 57: ...9b 9 8 8 1 5 2 Cuocipappa 0 4 11 D 1 8 6 8 7 7 7 8 6 8 1 3 00 7 8 1 30 Cuocipappa 30 5 3 Cuocipappa 5 3 Cuocipappa 10 30 2 0 8 2 6 7 8 13 Cuocipappa Cuocipappa 2 0 1 8 6 7 8 9 9b 8 8 6 8 1 3 00 2 3 9...

Страница 58: ...2 10 10 8 10 Cuocipappa Cuocipappa 12 11 80 15 120 20 20 Cuocipappa VII Cuocipappa 8 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9b 9 2 0 4 11...

Страница 59: ...15 VIII 11 Cuocipappa 2 Cuocipappa IX CUOCIPAPPA 8 1 6 5 CUOCIPAPPA 8 8 9 8 X 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF ARTSANA ARTSANA Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate CO Italy www...

Страница 60: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com Rev 00 07 071119 Cod 46 70601 000 000 Fl 74508 L 2...

Отзывы: