background image

3. Fit the brake pads into the appropriate 
housings.  Ensure that the joints are firmly and 
correctly fitted to the end.

3. Instale las almohadillas de freno en los 
lugares apropiados. Asegúrese de que las juntas 
estén firme y correctamente colocadas en los 
extremos.

4. Open the baby walker frame in the in-use 
position, ensuring that the wheels touch the 
floor; slowly raise the tray by pulling it in an 
upward direction, until a click indicates that 
the frame has been locked correctly in the first, 
lowest seating position.

4. Abra el andador para bebé en la posición de 
uso, asegurándose de que las ruedas toquen el 
suelo; levante lentamente la bandeja tirándola 
en la dirección hacia arriba hasta que un 
ruido indique que el armazón se ha trabado 
correctamente en la primera posición, la
más baja.

Assembly

Armado

Assembly

Armado

6. Insert the rigid backrest into the 
corresponding slots, located in the higher 
part of the frame and push firmly.  A click will 
indicate that the backrest is correctly locked 
into position.

6. Inserte el respaldo rígido en las ranuras 
correspondientes, ubicadas en la parte más 
alta del armazón y empuje con firmeza. Un 
sonido indicará que el respaldo está trabado 
en la posición correcta.

CLICK!

5. Before placing the child in the walker frame, 
ensure that the blue button, located under the 
play tray housing is safely locked: a click will be 
heard, indicating that the button is locked into 
position.

5. Antes de colocar al niño en el andador, 
asegúrese de que el botón azul, ubicado debajo 
de la bandeja de juguetes esté trabado con 
firmeza: se escuchará un ruido, indicando que el 
botón está trabado en la posición correcta.

Содержание Infant Walker and Electronic PLAY TRAY

Страница 1: ......

Страница 2: ...it unaided approximately 6 months It is not intended for children weighing more than 26 5 lbs To use the walker safely the child s height must not exceed 33 5 It is recommended to use the walker frame...

Страница 3: ...r ni os que pueden sentarse sin ayuda aproximadamente desde los 6 meses No tiene por objeto ser usado por ni os que pesen m s de 26 5 libras Para usar el andador sin peligro la altura del ni o no debe...

Страница 4: ...el armaz n se ha trabado correctamente en la primera posici n la m s baja Assembly Armado Assembly Armado 6 Insert the rigid backrest into the corresponding slots located in the higher part of the fr...

Страница 5: ...del borde superior del andador Pase los anillos a trav s de las ranuras y t relos hasta que permitan el paso luego lib relos asegur ndose de que est n correctamente trabados en posici n y no puedan e...

Страница 6: ...ocked ADVERTENCIA Cuando abre cierra o ajusta el andador aseg rese de que su ni o se encuentre a una distancia segura Antes de colocar al ni o de nuevo en el andador aseg rese de que el bot n est corr...

Страница 7: ...e shown here 14 El andador incluye una bandeja electr nica para jugar que est sujeta al cuerpo del andador como se muestra en la figura nro 9 Aqu se muestran las funciones y el uso de las diferentes p...

Страница 8: ...geable batteries are used take them out of the toy before recharging them Batteries must always be recharged under adult supervision Fitting and or Replacing Batteries 15 Using Electronic Toy Trays Us...

Страница 9: ...un corto circuito en los terminales de las pilas No trate de recargar pilas no recargables pueden explotar No se recomienda el uso de pilas recargables ya que podr an impedir la funcionalidad del jug...

Страница 10: ...By mail Chicco USA 1835 Freedom Road Lancaster PA 17601 USA Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este producto o falta alguna de las piezas por favor comun quese con nosotros usando uno de los...

Страница 11: ...www chiccousa com COMO ITALY...

Отзывы: