background image

:=O>KM>G<B:

Para seguridad de su niño, lea detenidamente estas instrucciones y guárdelas como 

referencia futura. El niño podría lastimarse si no observa estas instrucciones.

Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y todos los elementos que formen 

parte de la caja del producto y mantenerlos fuera del alcance de los niños.

• Antes del uso, verifique que el producto y todos  
  sus componentes no han sufrido daños durante el  
  transporte. Verifique periódicamente que el producto  
  no esté dañado ni roto. Si el producto está roto o  
  dañado, manténgalo lejos del alcance de los niños.
• Solamente un adulto debe armar el producto. Para  
  armar correctamente el producto, por favor consulte  
  las siguientes instrucciones.

• 

:=O>KM>G<B:

 PELIGRO CREADO POR    

  ESCALERAS. Evite lesiones graves o la muerte.  
  Bloquee las escaleras o escalones con seguridad  
  antes de usar el andador.

• ADVERTENCIA: El niño podrá llegar más lejos y  
  moverse con más rapidez cuando esté en el andador.
• Cuando usa el andador, asegúrese de que el niño
  no pueda lograr el acceso a escaleras, superficies
  desniveladas, pendientes o pisos inestables, piscinas
  u otras fuentes de agua. Use solamente el andador
  para bebé sobre superficies planas y estables.

• 

:=O>KM>G<B:

 Nunca deje al niño solo.    

  Mantenga al niño siempre a la vista cuando esté  
  en el andador.

• No use el andador cerca de fuentes de calor
  o cocinas.
• Mantenga bebidas calientes, aparatos eléctricos y  
  otras fuentes de peligro a una distancia segura, lejos  
  del alcance del niño.
• Prevenga los choques con el vidrio de puertas,  
  ventanas y muebles.

• Este andador debe ser usado por niños que pueden  
  sentarse sin ayuda, aproximadamente desde los 6  
  meses. No tiene por objeto ser usado por niños que  
  pesen más de 26,5 libras.
• Para usar el andador sin peligro, la altura del niño no  
  debe exceder las 33,5 pulgadas.
• Se recomienda el uso del andador durante períodos  
  cortos de tiempo (menos de 20 minutos).
• No use el andador si cualquier componente esté roto  
  o falta.
• No use piezas de repuesto que no sean las aprobadas  
  por el fabricante o distribuidor.
• Mantenga todas las bolsas de plástico lejos del  
  alcance de los niños para prevenir el riesgo de asfixia.
• No deje el andador expuesto a mal tiempo o luz  
  directa del sol.
• No use el andador a temperaturas inferiores a los 41  
  grados Fahrenheit.
• No use el andador como trineo o salvavidas.
• Limpie las almohadillas de freno periódicamente para  
  mantener el funcionamiento del freno.

Chicco USA, Inc. 
Lancaster, PA 17601 
1-877-4CHICCO
www.chiccousa.com 

 

Assembly

Armado

1. Turn the walker frame upside down.  Fit the 
wheels in the appropriate housings.  Ensure that 
the wheels are firmly pushed all the way into 
the housing on the base of the walker.

1. Dé vuelta el andador. Ponga las ruedas en los 
lugares apropiados. Asegúrese de que las ruedas 
estén firmemente colocadas todo lo posible en 
su lugar sobre la base del andador.

1

2. Fit the rear wheels in the appropriate 
housings making sure that they are pushed all 
the way down.

2. Ponga las ruedas traseras en los lugares 
apropiados asegurándose de que entren todo 
lo posible.

NOTE: To use as a stationary activity center 

with no wheels, simply omit step 1 and 2, 
and rest the walker on its brake pads only.

NOTA: Para usarlo como un centro de

actividad estacionario sin ruedas, simplemente 

omita los pasos 1 y 2 y ponga el andador sobre 

las almohadillas de freno solamente.

Содержание Infant Walker and Electronic PLAY TRAY

Страница 1: ......

Страница 2: ...it unaided approximately 6 months It is not intended for children weighing more than 26 5 lbs To use the walker safely the child s height must not exceed 33 5 It is recommended to use the walker frame...

Страница 3: ...r ni os que pueden sentarse sin ayuda aproximadamente desde los 6 meses No tiene por objeto ser usado por ni os que pesen m s de 26 5 libras Para usar el andador sin peligro la altura del ni o no debe...

Страница 4: ...el armaz n se ha trabado correctamente en la primera posici n la m s baja Assembly Armado Assembly Armado 6 Insert the rigid backrest into the corresponding slots located in the higher part of the fr...

Страница 5: ...del borde superior del andador Pase los anillos a trav s de las ranuras y t relos hasta que permitan el paso luego lib relos asegur ndose de que est n correctamente trabados en posici n y no puedan e...

Страница 6: ...ocked ADVERTENCIA Cuando abre cierra o ajusta el andador aseg rese de que su ni o se encuentre a una distancia segura Antes de colocar al ni o de nuevo en el andador aseg rese de que el bot n est corr...

Страница 7: ...e shown here 14 El andador incluye una bandeja electr nica para jugar que est sujeta al cuerpo del andador como se muestra en la figura nro 9 Aqu se muestran las funciones y el uso de las diferentes p...

Страница 8: ...geable batteries are used take them out of the toy before recharging them Batteries must always be recharged under adult supervision Fitting and or Replacing Batteries 15 Using Electronic Toy Trays Us...

Страница 9: ...un corto circuito en los terminales de las pilas No trate de recargar pilas no recargables pueden explotar No se recomienda el uso de pilas recargables ya que podr an impedir la funcionalidad del jug...

Страница 10: ...By mail Chicco USA 1835 Freedom Road Lancaster PA 17601 USA Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este producto o falta alguna de las piezas por favor comun quese con nosotros usando uno de los...

Страница 11: ...www chiccousa com COMO ITALY...

Отзывы: