background image

23

2. Ne pas mettre l’appareil directement sous 
le jet d’eau.
3. Tenir l’eau loin du câble d’alimentation (8) 
et des grilles d’aération (9).
4. Ne pas nettoyer le transducteur avec des 
ustensiles et/ou des produits chimiques ou 
abrasifs. 
5. Nettoyer la poignée du réservoir en pré-
sence de traces de saleté.

Nettoyage hebdomadaire.

Extérieur de l’appareil.

Nettoyer les parties extérieures de l’appareil 
à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé 
d’eau. 
Ne pas utiliser de produits abrasifs, de pro-
duits nettoyants agressifs, d’alcool, de sol-
vants ou de produits similaires car les sur-
faces de l’appareil s’endommageraient de 
façon irrémédiable. 

Intérieur de l’appareil (réservoir et cuve). 

Pendant l’utilisation normale de l’appareil, 
les sels contenus dans l’eau pourraient en-
traîner la formation d’incrustations de calcai-
re dans la cuve/groupe de brumisation (6) et 
dans le réservoir d’eau (5). Ces incrustations 
pourraient se former plus ou moins rapide-
ment en fonction du type de dureté de l’eau 
et de la fréquence d’utilisation de l’appareil. 
Plus l’eau est dure, plus les incrustations se 
forment rapidement.
Les incrustations diminuent les prestations, 
augmentent le bruit et pourraient empêcher 
le fonctionnement normal de l’appareil ; il 
est par conséquent conseillé de procéder au 
nettoyage hebdomadaire suivant, en plus du 
nettoyage quotidien :
1. Répéter les opérations du paragraphe

 

Nettoyage quotidien

”.

2. Verser dans le réservoir d’eau (5) une solu-
tion d’eau et de vinaigre blanc en parts éga-
les, afin de le remplir ; faire de même pour 
la cuve /groupe de brumisation (6). Laisser 
agir au moins 4 heures (toute une nuit si 
possible).

3. Rincer abondamment plusieurs fois avec 
de l’eau potable précédemment portée 
à ébullition et laissée refroidir jusqu’à au 
moins 40°C et essuyer avec un chiffon doux 
en frottant délicatement. 
4. Si nécessaire, répéter les opérations ci-
dessus jusqu’à l’élimination totale des dé-
pôts de calcaire.

Attention ! !

Ǧ

Ne pas mettre l’appareil directement sous 

le jet d’eau.

Ǧ

Quand l’humidificateur

 

n’est pas utilisé 

pendant longtemps

, après  avoir effectué 

le nettoyage, essuyer le réservoir d’eau (5), 
la cuve du groupe de brumisation (transduc-
teur) (6) et l’évacuation de l’eau brumisée 
(3). De plus, vérifier la présence éventuelle 
de dépôts de poussière sur le filtre anti-
poussière (10) situé dans un compartiment 
spécial à l’intérieur de la grille d’aération (9). 
En cas de présence d’un peu de poussière, il 
suffit de le secouer jusqu’à ce que la pous-
sière s’envole ; s’il est très sale, il est possible 
de le rincer sous l’eau. Une fois propre et sec, 
le remettre dans le compartiment de la grille 
d’aération.

Ǧ

Tenir l’eau loin du câble d’alimentation (8) 

et des grilles d’aération (9).

Ǧ

Ne pas gratter le transducteur avec des us-

tensiles et ne pas utiliser de produits chimi-
ques ou abrasifs pour le nettoyer. 

Содержание COMFORT NEB

Страница 1: ...COMFORT NEB Cold Humidi er Humidi cador en fr o Humidi cateur froid...

Страница 2: ...2 Fig A 1 2 5 6 3 4 7 9 8 10...

Страница 3: ...3 Fig B Fig C Fig D WW XW...

Страница 4: ...4 Fig E Fig F I ON MAX MIN O OFF...

Страница 5: ...5 Fig H Fig G XW...

Страница 6: ...scarefullybeforeuseandkeepthemforfuturereference E Instrucciones de uso Leeratentamenteestasinstruccionesantesdelusoyconservarlasparafuturasconsultas F Notice d instructions Lireattentivementcesinstru...

Страница 7: ...switch ON I OFF O and nebulising ow rate adjuster 2 Appliance ON indicator LED 3 Adjustable steam outlet nozzle 4 Tank handle 5 Water tank 6 Humidi er unit and container trans ducer 7 Appliance power...

Страница 8: ...urer 19 This appliance has no parts that can be repaired The appliance can only be opened using special tools In case of repairs only contact a quali ed technician or one of the distributor Artsana S...

Страница 9: ...otlessly clean the on off switch is set to OFF O and the power cable 8 is disconnected from the mains Place the appliance in the selected area at about 70 100 cm from the oor following the indications...

Страница 10: ...lug turning it clock wise 5 Rinse out the tank 5 several times taking care to pour out all the water as illustrated in section 2 of these instructions 6 Rinse the steam outlet nozzle 3 several times 7...

Страница 11: ...ght 3 Rinse thoroughly and repeatedly with drinking water that has been previously boiled and left to cool to at least 40 C dry gently using a soft cloth 4 If necessary repeat the operation until all...

Страница 12: ...e on the humidi er unit or transducer 6 Strange odour Clean the appliance following the instructions provided Air the water tank 5 in a cool place for 12 hours TECHNICAL FEATURES MOD 06685 Nominal Cha...

Страница 13: ...iado 60 70 Ni o asm tico 35 50 a n preventivo CHICCO ASEGURA A TU NI O Sistema de nebulizaci n en fr o sin quema duras Dimensiones totales m nimas 1 Interruptor de rueda para encendido I apagado O y r...

Страница 14: ...agua 5 y en la boca de sali da 3 del tanque y en el grupo nebulizador transductor 6 porque el aparato podr a da arse irreparablemente 15 El aparato no debe estar encendido sin agua Comprobar siempre...

Страница 15: ...l aparato 30 No guardar el humidi cador con agua en su interior sobre todo en ambientes con temperaturas extremas 31 Para evitar el riesgo de incendios no pasar el cable de alimentaci n 8 por debajo d...

Страница 16: ...culada al dep sito echas en la boca y en el dep sito NO ali neadas XW WW y completar el rellenado del tanque Volver a posicionar el dep sito en la base del aparato El ciclo de nebulizaci n reanuda aut...

Страница 17: ...el agua m s r pida ser la formaci n de incrustaciones Las incrustaciones disminuyen las prestacio nes aumentan el ruido y pueden obstaculizar el funcionamiento normal del aparato por tanto se recomien...

Страница 18: ...el grupo nebulizador y en el transductor 6 Olor raro Efectuar operaciones normales de limpieza Ventilar el dep sito de agua 5 en un lugar fresco por 12 horas DATOS T CNICOS MOD 06685 Caracter sticas...

Страница 19: ...ns un but pr ventif CHICCO ASSURE VOTRE ENFANT Un syst me de brumisation froid sans br lures Un encombrement minimum 1 Interrupteur roulette allum I teint O et r gulateur d intensit de brumisation 2 T...

Страница 20: ...mentation 8 doit tre effectu par un autre type identique et ayant les m mes caract ristiques lectriques 17 Avant d effectuer toute op ration de net toyage ou d entretien s assurer que l appa reil est...

Страница 21: ...ter le revendeur ou Artsana S p A 35 Ne jamais d brancher le c ble d alimenta tion de la prise de courant en tirant dessus ATTENTION Toujours utiliser de l eau potable pr c demment port e bullition et...

Страница 22: ...Nettoyagequotidien A n d viter r duire la formation ventuelle de bact ries ou de calcaire il est n cessaire de toujours nettoyer l appareil quotidienne ment en suivant les instructions ci apr s 1 Tou...

Страница 23: ...omadaire suivant en plus du nettoyage quotidien 1 R p ter les op rations du paragraphe Nettoyagequotidien 2 Verser dans le r servoir d eau 5 une solu tion d eau et de vinaigre blanc en parts ga les a...

Страница 24: ...85 Caract ristiques nominales 110 240V 50 60Hz Fr quence du transducteur ultrasons 2 45 MHz Puissance 25W Capacit du r servoir d eau 2 5 l Environ Autonomie moyenne 12 heures Type d appareil fonctionn...

Страница 25: ...25 Note...

Страница 26: ...26 Note...

Страница 27: ...27 Note...

Страница 28: ...Rev 00 13 130313 100784 L 1 46 000671 000 370 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com Made in China Fabricado em China Fabricado en China...

Отзывы: