background image

19

 Humidificateur 

à 

froid 

 Comfort 

Neb 

Contenu de l’emballage

Humidificateur
Câble d’alimentation
Filtre anti-poussière (à l’intérieur des grilles 
d’aération)
Mode d’emploi

Pour le respect de l’environnement,
un emballage recyclable a été utilisé
lorsque cela a été possible.

L’humidificateur à froid Comfort Neb bru-
mise

 de l’eau froide par l’intermédiaire de 

vibrations à très haute fréquence (ultrasons), 
imperceptibles à l’oreille humaine et à l’ouïe 
d’animaux domestiques

.

Un degré d’humidité de l’environnement 
correct contribue à maintenir les fonctions 
protectrices naturelles des muqueuses nasa-
les et des voies respiratoires, permettant une 
meilleure défense contre les bactéries et les 
particules polluantes. 

Comfort Neb

,

 au design compact et peu 

encombrant, est idéal pour humidifier les 
pièces dans lesquelles les enfants se trou-
vent : 

la brumisation à froid ne provoque pas 

de brûlures, ne modifie pas la température 
de la pièce et est silencieuse.  

Pour le bien-être de l’enfant

, avant de met-

tre l’humidificateur en marche, vérifier at-
tentivement la température et l’humidité re-
lative de la pièce dans laquelle il se trouve en 
suivant les valeurs indiquées dans le tableau 
ci-dessous et en les confrontant à l’aide d’un 
hygromètre Chicco (non fourni).

A une température d’environ 18°/20° C

enfant sain

40-60%.

enfant 
enrhumé

60-70%

Enfant 
asthmatique

35 - 50% 
(dans un but préventif) 

CHICCO ASSURE À VOTRE ENFANT

- Un système de brumisation à froid sans 
brûlures
- Un encombrement minimum

1. Interrupteur à roulette allumé 

I

 / éteint 

O

 

et régulateur d’intensité de brumisation
2. Témoin led signalant que l’appareil est 
éteint
3. Evacuation de l’eau brumisée orientable 
4. Poignée du réservoir
5. Réservoir d’eau
6. Cuve et groupe de brumisation (transduc-
teur) 
7. Connecteur d’alimentation du produit
8. Câble d’alimentation
9. Grilles d’aération
10. Filtre anti-poussière

Avertissements

1. Cet appareil électrique n’est pas adapté 
pour être utilisé par des personnes (enfants 
compris) ayant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites, ou n’ayant 
pas d’expérience et de connaissances, à 
moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles 
aient été formées par une personne respon-
sable de leur sécurité en vue de l’utilisation 
de l’appareil.
2. Ne jamais laisser le câble d’alimentation 
(8) dans la prise de courant lorsque l’appareil 
n’est pas en fonction ou lorsqu’il n’est pas 
surveillé.
3. Cet appareil doit être destiné uniquement 
à l’usage pour lequel il a été expressément 
conçu : humidificateur domestique. Tout 
autre usage est incorrect et donc dangereux. 
Artsana ne peut être considérée comme res-
ponsable d’éventuels dommages dérivant 
d’utilisations incorrectes, erronées et irrai-
sonnables.
4. Ce produit n’est pas un jouet. Tenir l’appa-
reil, l’évacuation de l’eau brumisée (3) et le 
câble d’alimentation (8) hors de portée des 
enfants. 
5. Après avoir ôté l’appareil de l’emballage, 
vérifier qu’il est en bon état et qu’il ne possè-

F

Содержание COMFORT NEB

Страница 1: ...COMFORT NEB Cold Humidi er Humidi cador en fr o Humidi cateur froid...

Страница 2: ...2 Fig A 1 2 5 6 3 4 7 9 8 10...

Страница 3: ...3 Fig B Fig C Fig D WW XW...

Страница 4: ...4 Fig E Fig F I ON MAX MIN O OFF...

Страница 5: ...5 Fig H Fig G XW...

Страница 6: ...scarefullybeforeuseandkeepthemforfuturereference E Instrucciones de uso Leeratentamenteestasinstruccionesantesdelusoyconservarlasparafuturasconsultas F Notice d instructions Lireattentivementcesinstru...

Страница 7: ...switch ON I OFF O and nebulising ow rate adjuster 2 Appliance ON indicator LED 3 Adjustable steam outlet nozzle 4 Tank handle 5 Water tank 6 Humidi er unit and container trans ducer 7 Appliance power...

Страница 8: ...urer 19 This appliance has no parts that can be repaired The appliance can only be opened using special tools In case of repairs only contact a quali ed technician or one of the distributor Artsana S...

Страница 9: ...otlessly clean the on off switch is set to OFF O and the power cable 8 is disconnected from the mains Place the appliance in the selected area at about 70 100 cm from the oor following the indications...

Страница 10: ...lug turning it clock wise 5 Rinse out the tank 5 several times taking care to pour out all the water as illustrated in section 2 of these instructions 6 Rinse the steam outlet nozzle 3 several times 7...

Страница 11: ...ght 3 Rinse thoroughly and repeatedly with drinking water that has been previously boiled and left to cool to at least 40 C dry gently using a soft cloth 4 If necessary repeat the operation until all...

Страница 12: ...e on the humidi er unit or transducer 6 Strange odour Clean the appliance following the instructions provided Air the water tank 5 in a cool place for 12 hours TECHNICAL FEATURES MOD 06685 Nominal Cha...

Страница 13: ...iado 60 70 Ni o asm tico 35 50 a n preventivo CHICCO ASEGURA A TU NI O Sistema de nebulizaci n en fr o sin quema duras Dimensiones totales m nimas 1 Interruptor de rueda para encendido I apagado O y r...

Страница 14: ...agua 5 y en la boca de sali da 3 del tanque y en el grupo nebulizador transductor 6 porque el aparato podr a da arse irreparablemente 15 El aparato no debe estar encendido sin agua Comprobar siempre...

Страница 15: ...l aparato 30 No guardar el humidi cador con agua en su interior sobre todo en ambientes con temperaturas extremas 31 Para evitar el riesgo de incendios no pasar el cable de alimentaci n 8 por debajo d...

Страница 16: ...culada al dep sito echas en la boca y en el dep sito NO ali neadas XW WW y completar el rellenado del tanque Volver a posicionar el dep sito en la base del aparato El ciclo de nebulizaci n reanuda aut...

Страница 17: ...el agua m s r pida ser la formaci n de incrustaciones Las incrustaciones disminuyen las prestacio nes aumentan el ruido y pueden obstaculizar el funcionamiento normal del aparato por tanto se recomien...

Страница 18: ...el grupo nebulizador y en el transductor 6 Olor raro Efectuar operaciones normales de limpieza Ventilar el dep sito de agua 5 en un lugar fresco por 12 horas DATOS T CNICOS MOD 06685 Caracter sticas...

Страница 19: ...ns un but pr ventif CHICCO ASSURE VOTRE ENFANT Un syst me de brumisation froid sans br lures Un encombrement minimum 1 Interrupteur roulette allum I teint O et r gulateur d intensit de brumisation 2 T...

Страница 20: ...mentation 8 doit tre effectu par un autre type identique et ayant les m mes caract ristiques lectriques 17 Avant d effectuer toute op ration de net toyage ou d entretien s assurer que l appa reil est...

Страница 21: ...ter le revendeur ou Artsana S p A 35 Ne jamais d brancher le c ble d alimenta tion de la prise de courant en tirant dessus ATTENTION Toujours utiliser de l eau potable pr c demment port e bullition et...

Страница 22: ...Nettoyagequotidien A n d viter r duire la formation ventuelle de bact ries ou de calcaire il est n cessaire de toujours nettoyer l appareil quotidienne ment en suivant les instructions ci apr s 1 Tou...

Страница 23: ...omadaire suivant en plus du nettoyage quotidien 1 R p ter les op rations du paragraphe Nettoyagequotidien 2 Verser dans le r servoir d eau 5 une solu tion d eau et de vinaigre blanc en parts ga les a...

Страница 24: ...85 Caract ristiques nominales 110 240V 50 60Hz Fr quence du transducteur ultrasons 2 45 MHz Puissance 25W Capacit du r servoir d eau 2 5 l Environ Autonomie moyenne 12 heures Type d appareil fonctionn...

Страница 25: ...25 Note...

Страница 26: ...26 Note...

Страница 27: ...27 Note...

Страница 28: ...Rev 00 13 130313 100784 L 1 46 000671 000 370 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com Made in China Fabricado em China Fabricado en China...

Отзывы: