background image

20

de aucun endommagement visible qui pour-
rait avoir été causés par le transport. En cas 
de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adres-
ser exclusivement à du personnel technique-
ment compétent ou au revendeur.
6. Tenir tous les éléments de l’emballage (sa-
chets en plastique, boîtes, cartons, etc.) hors 
de portée des enfants.
7. Avant de brancher l’appareil, vérifier que 
les données de la plaquette d’alimentation 
(8)  correspondent à celles de votre secteur.
8. Brancher l’appareil à une prise de courant 
à laquelle seul un adulte peut facilement ac-
céder.
9. Ne pas placer l’appareil sur des surfaces 
délicates ou sensibles à l’eau et à l’humidité.
10. Ne placer l’appareil que sur des surfaces 
plates et stables auxquelles les enfants ne 
peuvent accéder.
11. Pour un meilleur fonctionnement, placer 
l’appareil à une hauteur d’au moins 70 – 100 
cm du sol.
12. Ne pas orienter l’évacuation de l’eau bru-
misée (3) vers des meubles, rideaux, murs, 
appareils électriques ou objets sensibles à 
l’eau et/ou à l’humidité. Attention ! Pendant 
le fonctionnement normal de l’appareil, le 
plan se trouvant à proximité de l’eau bru-
misée pourrait être mouillé en raison de la 
condensation.
13. Ne pas obstruer les grilles d’aération (9) 
situées sous l’appareil avec des chiffons et 
des objets variés. Attention ! Leur obstruc-
tion pourrait entraîner la surchauffe des cir-
cuits électriques internes. 
14. Ne jamais ajouter de sel, d’huile bal-
samique ou toute autre substance à l’eau 
contenue dans le réservoir de l’eau (5) et au 
niveau de l’évacuation (3) dans la cuve et le 
groupe de nébulisation (transducteur) (6) car 
l’appareil pourrait être endommagé de façon 
irrémédiable.
15. L’appareil ne doit pas être mis en marche 
sans eau. Toujours vérifier la présence d’eau 
avant d’allumer l’appareil pour l’utiliser.
16. L’éventuel remplacement du câble d’ali-
mentation (8) doit être effectué par un autre 
type identique et ayant les mêmes caracté-

ristiques électriques.
17. Avant d’effectuer toute opération de net-
toyage ou d’entretien, s’assurer que l’appa-
reil est éteint et que le câble d’alimentation 
(8) est débranché de la prise de courant.
18. Ne pas utiliser d’accessoires, de pièces de 
rechange ou d’éléments non prévus/fournis 
par le fabricant.
19. Cet appareil ne contient aucune pièce 
réparable. L’ouverture de l’appareil n’est 
possible qu’à l’aide d’outils spéciaux. Toute 
réparation éventuelle doit être effectuée 
exclusivement par du personnel technique 
compétent ou auprès de réparateurs autori-
sés par Artsana S.p.A..
20. L’usage d’un appareil électrique quelcon-
que comporte le respect de certaines règles 
fondamentales :

Ǧ

Ne jamais toucher l’appareil avec des mains 

mouillées ou humides. 

Ǧ

Ne pas tirer sur le câble d’alimentation (8) 

pour le débrancher de la prise de courant. 

Ǧ

Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents 

atmosphériques (pluie, soleil, etc.).

Ǧ

Tenir l’appareil, le câble d’alimentation et 

l’adaptateur (8) loin de sources de chaleur. 

Ǧ

Ne jamais tremper l’appareil dans l’eau ou 

dans un autre liquide.

Ǧ

En cas de panne et/ou de mauvais fonction-

nement de l’appareil, l’éteindre en débran-
chant le connecteur (7) de l’appareil et le câ-
ble d’alimentation (8) de la prise de courant, 
ne pas tenter de le forcer, et s’adresser ex-
clusivement à du personnel techniquement 
compétent ou au revendeur. 

Ǧ

Ne pas toucher l’appareil s’il tombe acci-

dentellement dans l’eau ; couper immédiate-
ment le courant en baissant le levier de l’in-
terrupteur général de l’installation électrique 
de votre domicile et débrancher immédiate-
ment le câble d’alimentation (8) de la prise 
de courant avant de toucher l’appareil. Ne 
pas l’utiliser et s’adresser à du personnel 
technique compétent ou au revendeur.
21. Lorsque l’appareil est en fonction, ne pas 
ouvrir ou déplacer l’humidificateur.
22. L’appareil doit être nettoyé et séché soi-
gneusement à la fin de chaque cycle de fonc-

Содержание COMFORT NEB

Страница 1: ...COMFORT NEB Cold Humidi er Humidi cador en fr o Humidi cateur froid...

Страница 2: ...2 Fig A 1 2 5 6 3 4 7 9 8 10...

Страница 3: ...3 Fig B Fig C Fig D WW XW...

Страница 4: ...4 Fig E Fig F I ON MAX MIN O OFF...

Страница 5: ...5 Fig H Fig G XW...

Страница 6: ...scarefullybeforeuseandkeepthemforfuturereference E Instrucciones de uso Leeratentamenteestasinstruccionesantesdelusoyconservarlasparafuturasconsultas F Notice d instructions Lireattentivementcesinstru...

Страница 7: ...switch ON I OFF O and nebulising ow rate adjuster 2 Appliance ON indicator LED 3 Adjustable steam outlet nozzle 4 Tank handle 5 Water tank 6 Humidi er unit and container trans ducer 7 Appliance power...

Страница 8: ...urer 19 This appliance has no parts that can be repaired The appliance can only be opened using special tools In case of repairs only contact a quali ed technician or one of the distributor Artsana S...

Страница 9: ...otlessly clean the on off switch is set to OFF O and the power cable 8 is disconnected from the mains Place the appliance in the selected area at about 70 100 cm from the oor following the indications...

Страница 10: ...lug turning it clock wise 5 Rinse out the tank 5 several times taking care to pour out all the water as illustrated in section 2 of these instructions 6 Rinse the steam outlet nozzle 3 several times 7...

Страница 11: ...ght 3 Rinse thoroughly and repeatedly with drinking water that has been previously boiled and left to cool to at least 40 C dry gently using a soft cloth 4 If necessary repeat the operation until all...

Страница 12: ...e on the humidi er unit or transducer 6 Strange odour Clean the appliance following the instructions provided Air the water tank 5 in a cool place for 12 hours TECHNICAL FEATURES MOD 06685 Nominal Cha...

Страница 13: ...iado 60 70 Ni o asm tico 35 50 a n preventivo CHICCO ASEGURA A TU NI O Sistema de nebulizaci n en fr o sin quema duras Dimensiones totales m nimas 1 Interruptor de rueda para encendido I apagado O y r...

Страница 14: ...agua 5 y en la boca de sali da 3 del tanque y en el grupo nebulizador transductor 6 porque el aparato podr a da arse irreparablemente 15 El aparato no debe estar encendido sin agua Comprobar siempre...

Страница 15: ...l aparato 30 No guardar el humidi cador con agua en su interior sobre todo en ambientes con temperaturas extremas 31 Para evitar el riesgo de incendios no pasar el cable de alimentaci n 8 por debajo d...

Страница 16: ...culada al dep sito echas en la boca y en el dep sito NO ali neadas XW WW y completar el rellenado del tanque Volver a posicionar el dep sito en la base del aparato El ciclo de nebulizaci n reanuda aut...

Страница 17: ...el agua m s r pida ser la formaci n de incrustaciones Las incrustaciones disminuyen las prestacio nes aumentan el ruido y pueden obstaculizar el funcionamiento normal del aparato por tanto se recomien...

Страница 18: ...el grupo nebulizador y en el transductor 6 Olor raro Efectuar operaciones normales de limpieza Ventilar el dep sito de agua 5 en un lugar fresco por 12 horas DATOS T CNICOS MOD 06685 Caracter sticas...

Страница 19: ...ns un but pr ventif CHICCO ASSURE VOTRE ENFANT Un syst me de brumisation froid sans br lures Un encombrement minimum 1 Interrupteur roulette allum I teint O et r gulateur d intensit de brumisation 2 T...

Страница 20: ...mentation 8 doit tre effectu par un autre type identique et ayant les m mes caract ristiques lectriques 17 Avant d effectuer toute op ration de net toyage ou d entretien s assurer que l appa reil est...

Страница 21: ...ter le revendeur ou Artsana S p A 35 Ne jamais d brancher le c ble d alimenta tion de la prise de courant en tirant dessus ATTENTION Toujours utiliser de l eau potable pr c demment port e bullition et...

Страница 22: ...Nettoyagequotidien A n d viter r duire la formation ventuelle de bact ries ou de calcaire il est n cessaire de toujours nettoyer l appareil quotidienne ment en suivant les instructions ci apr s 1 Tou...

Страница 23: ...omadaire suivant en plus du nettoyage quotidien 1 R p ter les op rations du paragraphe Nettoyagequotidien 2 Verser dans le r servoir d eau 5 une solu tion d eau et de vinaigre blanc en parts ga les a...

Страница 24: ...85 Caract ristiques nominales 110 240V 50 60Hz Fr quence du transducteur ultrasons 2 45 MHz Puissance 25W Capacit du r servoir d eau 2 5 l Environ Autonomie moyenne 12 heures Type d appareil fonctionn...

Страница 25: ...25 Note...

Страница 26: ...26 Note...

Страница 27: ...27 Note...

Страница 28: ...Rev 00 13 130313 100784 L 1 46 000671 000 370 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate Como Italy www chicco com Made in China Fabricado em China Fabricado en China...

Отзывы: