background image

4

PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER  INFORMAZIONI 
FUTURE.

LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR DE 
FUTURES BESOINS DE RÉFÉRENCE. VOTRE ENFANT RISQUE DE SE BLESSER SI VOUS NE SUIVEZ 
PAS CES INSTRUCTIONS.

VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DIE ANWEISUNGEN LESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGES 
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IHR KIND KÖNNTE SICH WEHTUN, WENN DIESE 
ANWEISUNGEN NICHT BEFOLGT WERDEN.

READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. 
YOUR CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THE INSTRUCTIONS.

ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y CONSERVARLAS PARA FUTURAS 
CONSULTAS. SU HIJO PODRÍA HACERSE DAÑO SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES.

ANTES DA UTILIZAÇÃO, LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES E CONSERVE-AS PARA CONSULTAS 
FUTURAS. O SEU FILHO PODERÁ FERIR-SE SE NÃO FOREM SEGUIDAS ESTAS INSTRUÇÕES.

LEES DE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE OM ZE 
LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. UW KIND KAN ZICH BEZEREN ALS U ZICH NIET AAN DEZE 
INSTRUCTIES HOUDT.

LÄS NOGA DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNINGEN OCH SPARA DEM FÖRFRAMTIDA 
BRUK. DITT BARN KAN GÖRA SIG ILLA OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER.

PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPADNÉ 
DALŠÍ POUŽITÍ. VAŠE DÍTĚ BY SE MOHLO ZRANIT, POKUD SE NEBUDETE ŘÍDIT TĚMITO 
POKYNY.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PRODUKTU PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ 
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. NIE PRZESTRZEGAJĄC ZALECEŃ 
INSTRUKCJI, DZIECKO MOŻE WYRZĄDZIĆ SOBIE KRZYWDĘ.

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ 
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΤΕΙ ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΕΙΤΕ 
ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

KULLANIM ÖNCESİ BU KULLANIM BİLGİLERİNİ DİKKATLİCE OKUYUNUZ VE İLERDE REFERANS 
ALMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. BU ÖNERİLERE UYULMADIĞI TAKDİRDE ÇOCUĞUNUZ 
YARALANABİLİR. 

СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ - ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ 

I

F

D

GB

E

P

NL

S

CZ

PL

GR

TR

RUS

SA

Содержание Caddy Hook On Chair

Страница 1: ...I D USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARAAUTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM BİLGİLERİ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Страница 2: ...CLICK CLICK 2 3 2 B 1 A 5 6 9 10 4 7 8 ...

Страница 3: ...3 10A 11 12 13 14 14A 15 16 ...

Страница 4: ...TRUCTIES VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN UW KIND KAN ZICH BEZEREN ALS U ZICH NIET AAN DEZE INSTRUCTIES HOUDT LÄS NOGA DESSA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNINGEN OCH SPARA DEM FÖRFRAMTIDA BRUK DITT BARN KAN GÖRA SIG ILLA OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ VAŠE DÍTĚ ...

Страница 5: ... Caddy posti proprio sotto in corrispondenza a quelli indicati dell operazione precedente Potrebbe capitare che i due bracci appena inseriti rimangano aperti in posizione di utilizzo nel caso non si abbia necessità immediata del prodotto basta premere le spinette indicate in fig 5 di entrambi i lati per chiudere i suddetti bracci UTILIZZO Aprire i due bracci Fig 6 assicurandosi provando a richiuder...

Страница 6: ...t de suite besoin du produit appuyer simplement sur les goujons indi qués à la fig 5 des deux côtés pour fermer les bras UTILISATION Ouvrir les deux bras Fig 6 et s assurer en essayant de les re fermer qu ils sont correctement ouverts Enfoncer les boutons sur les articulations inférieures et pousser les bras pivotants vers le bas Fig 7 Incliner le siège en soulevant la partie ar rière l installer s...

Страница 7: ... jener befinden die bei dem vorherigen Handgriff erwähnt wur den Es könnte geschehen dass die beiden nur leicht eingeführ ten Seitenteile offen d h in Gebrauchsposition bleiben falls der Artikel nicht unmittelbar benötigt werden sollte genügt es auf beiden Seiten die auf Abb 5 dargestellten Bolzen zu drücken um die o e Seitenteile zu schließen GEBRAUCH Öffnen Sie die beiden Seitenteile Abb 6 und ve...

Страница 8: ...pen in the ready for use position If you do not wish to use the product immediately just press the pins shown in fig 5 on both sides to close the arms HOW TO USE Open the two arms Fig 6 and make sure that they are securely fixed in an open position by trying to close them Press the catches on the lower joints and push the pins in a downward direction Fig 7 Incline the table seat by raising the rear ...

Страница 9: ...ecede Podría suceder que los dos brazos apenas ensamblados queden abiertos en posición de uso si no se necesita utilizar de inmediato el producto es suficiente con apretar los dos dientes como se ve en Fig 5 sobre ambos lados para cerrar los brazos mencionados UTILIZACIÓN Abrir los dos brazos Fig 6 luego cerrarlos como prueba para controlar si están perfectamente abiertos Accionar los dispo sitivos...

Страница 10: ...ram indicados na operação precedente Poder se á verificar que os dois braços ao acabarem de ser inseridos per maneçam abertos na posição de uso no caso de não se ter necessidade imediata do produto para fechar os braços basta carregar nas cavilhas indicadas na fig 5 de ambos os lados USO Abra os braços Fig 6 verifique se estão abertos correcta mente experimentando fechá los Carregue nos botões que se...

Страница 11: ...ruiksstand blijven Indien u het pro duct niet onmiddellijk hoeft te gebruiken is het voldoende om opde infig 5 aangegeven pennen aan beide kantentedrukken om de bovengenoemde armleuningen te sluiten GEBRUIK Open de twee armleuningen Fig 6 en verzeker u ervan dat ze op de juiste manier geopend zijn door ze nogmaals proberen te sluiten Druk op de toetsen op de onderste scharnieren en druk de pinnen n...

Страница 12: ...att de två armarna som just förts in förblir öppna i läget färdig för användning Om produkten inte skall användas omedel bart trycker Du helt enkelt på låspinnarna som visas i figur 5 på båda sidorna för att stänga armarna HUR PÅHÄNGSSTOLEN ANVÄNDS Öppna de två armarna Figur 6 och kontrollera genom att försöka att stänga dem igen att de öppnats korrrekt Tryck på knapparna på de undre ledpunkterna o...

Страница 13: ...ou nebo podobnou deskou stolech s hrubým nebo ner ovným povrchem s jednou nohou kempových nebo hracích stolech Nepřipevňujte na sklápěcí desky sto lu Sedačku nepřipevňujte na stoly v místech kde by se dítě mohlo nohama odstrčit od stolu židle nebo jiných předmětů a posunout sedačku nebo jinak ohrozit její stabilitu Před každým použitím se ujistěte zda opěrné nožky dobře přiléhají ke stolu Na sedač...

Страница 14: ...pod zatrzaskami opisany mi powyżej Może się zdarzyć iż dwa dopiero co wsunięte ra miona pozostaną rozłożone w pozycji użytkowej jeśli nie ist nieje konieczność natychmiastowego użycia krzesełka w celu złożenia powyższych ramion wystarczy wcisnąć wskazane na rys 5 znajdujące się po obu stronach kliny SPOSÓB UŻYCIA Rozłożyć dwa ramiona Rys 6 po czym próbując je złożyć upewnićsięczyzostałyoneprawidło...

Страница 15: ...άτωαπόαυτέςπουαναφέρονται κατά την προηγούμενη ενέργεια Υπάρχει περίπτωση μόλις εισάγετε τους βραχίονες να παραμείνουν ανοικτοί σε θέση χρήσης Σε περίπτωση που δεν υπάρχει άμεση ανάγκη χρήσης του προϊόντος αρκεί να πιέσετε τις προεξοχές που φαίνονται στην εικ 5 και στις δύο πλευρές για να κλείσετε τους βραχίονες ΧΡΗΣΗ Ανοίξτε τους δύο βραχίονες Εικ 6 και βεβαιωθείτε προσπαθώντας να τους ξανακλείσε...

Страница 16: ... şekilde kancalanmış olduklarını kon trol ediniz Yeni takılan kolların kullanım pozisyonunda açık kalmaları mümkündür ürünün hemen kullanılması gerekmi yor ise yukarda belirtilen bu kolların her iki yanındaki resim 5 de belirtilen fişlere basmak yeterlidir KULLANIM Herikikolu resim6 açıpkapayarakdoğruşekildesabitlenmiş olduklarını kontrol edip açınız Alttaki eklemler uzerinde bu lunan düğmelere ba...

Страница 17: ...кнопками указанными в предыдущей операции Может произойти так что два только что вставленных кронштейна останутся раскры тыми в положении готовом для использования Если нет необходимости сразу использовать изделие достаточно нажать штифты изображенные на рис 5 с обеих сторон для того чтобы закрыть кронштейны ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Раскрыть оба кронштейна рис 6 и убедиться что они правильно раскрыты попытав...

Страница 18: ...SA HOOK ON CHAIR 18 ...

Страница 19: ...NOTE ...

Страница 20: ...46 061699 000 000 81959 L 1 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com ...

Отзывы: