background image

8

9

3

3. Hold the stroller by the handles in a verti-
cal position, with the wheels facing forward. 

3. Sujetar la silla de paseo por las manijas, 
manteniéndola en posición vertical con las 
ruedas dirigidas hacia adelante. 

3. Tenir la poussette par les poignées en posi-
tion verticale, roues vers l’avant.

How to open the stroller

Apertura del cochecito

Ouverture de la poussette

 

WARNING

When opening the stroller, 
ensure that your child, or 
other children, are at a safe 
distance. Ensure that during 
these operations, the mov-
able parts of the stroller do 
not come into contact with 
your child. 

 

ADVERTENCIA

Efectuar esta operación 
prestando atención a que el 
bebé y otros niños se encuen-
tren a la debida distancia. 
Durante las operaciones de 
apertura, regulación o cierre 
asegurarse de que las partes 
móviles del producto no 
estén en contacto directo con 
el cuerpo del niño.

 

MISE EN GARDE

Avant d’ouvrir la poussette, 
s’assurer que tout enfant se 
trouve à une distance suff-
isante. Pendant ces opéra-
tions, s’assurer que les parties 
mobiles de la poussette 
n’entrent pas en contact avec 
l’enfant.

How to open the stroller

Apertura del cochecito

Ouverture de la poussette

4. Release the closing device (A) and push the front part 
of the stroller forward (B).

4. Abrir el gancho de cierre (A) y empujar la parte del-
antera de la silla de paseo hacia adelante (B). 

4. Libérer le dispositif de verrouillage (A) et pousser la 
partie antérieure de la poussette vers l’avant (B)

4A

5. Push the rear primary locking mechanism downward 
with your foot.

5. Empujar con el pie el mecanismo de bloqueo trasero 
hacia abajo. 

5. Avec le pied, baisser le mécanisme de verrouillage 
arrière.

5

 

WARNING

Before use, ensure that the 
stroller is locked in the open 
position, by checking that 
the locking mechanism, at 
the rear of the stroller, is ef-
fectively locked.

 

ADVERTENCIA

Antes del uso asegurarse de 
que la silla de paseo esté en 
posición abierta, compro-
bando que el mecanismo de 
bloqueo esté perfectamente 
colocado.
 

 

MISE EN GARDE

Avant toute utilisation, 
s’assurer que la poussette 
est verrouillée en position 
ouverte, en vérifiant si le mé-
canisme de verrouillage, situé 
à l’arrière de la poussette, est 
effectivement bloqué.

4B

Содержание 05061479970070 - Trevi Stroller - Fuego

Страница 1: ...IS0028NAFTA 2008 CHICCO USA INC 11 08...

Страница 2: ...rtencias y las instrucciones de montaje podr a resultar en lesiones graves o muerte CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO ES NECESARIO QUE EL MONTAJE SEA REALIZADO POR UN ADU...

Страница 3: ...OU DE D STABILISER LA POUSSETTE ne jamais placer une charge de plus de 3 kg 6 6 livres dans le panier NE PAS utiliser le panier pour transporter un enfant NE PAS PERMETTRE l enfant de se tenir debout...

Страница 4: ...rear wheel unittothe stroller and lock it into position pushing it in untilyou hearthe locking buttonCLICK B Pullonthe wheelto ensure it isfirmly in place Repeatthisoperationfortheother wheel unit 2...

Страница 5: ...ra tions s assurer que les parties mobiles de la poussette n entrent pas en contact avec l enfant How to open the stroller Apertura del cochecito Ouverture de la poussette 4 Release the closing device...

Страница 6: ...safety harness having first threaded the two waist belt clips A through the shoulder strap loops B and then by inserting the waist belt clips into the center buckle C Adjust each strap length as requi...

Страница 7: ...edescribe en la secci n 5 Retire las correasde los hombrosde losojales posterioresdel asiento A para usar el cintur n en su posici n m s alta 9 Pour utiliser le harnaisdans la position inf rieure pass...

Страница 8: ...sur les deux languettes qui se trouvent derri re le dossier Tirer ensuite le dossier vers soi jusqu l inclinaison voulue puis l cher les languettes 10 Adjusting the backrest Regulaci n del respaldo R...

Страница 9: ...ild onboard even with the brakes applied ADVERTENCIA Siempre accione AMBOS FRENOS cuando el cochecito est detenido No deje nunca la silla de paseo en una su perficie inclinada con el beb dentro ni siq...

Страница 10: ...pivotantes lever le levier qui se trouve entre les deux roues A Utiliser les roues en mode pivotant sur les surfaces lisses Pour bloquer les roues baisser le levier B 15B Storage basket and tray Cesti...

Страница 11: ...er put hot liquids in this cupholder Avoid possible tipping DO NOT place more than 20 ounces on cupholder ADVERTENCIA Para evitar quemaduras nunca ponga liquidos calientes en el apoyavasos Para preven...

Страница 12: ...a silla de paseo Verificar que la silla est correcta mente bloqueada 20 Abrir la capota como se muestra A y trabarla con los mecanismos de bloqueo laterales B La capote doit tre fix e des deux c t s d...

Страница 13: ...estaoperaci npre standoatenci naqueelbeb yotrosni osseencuentrena ladebidadistancia Durantelas operacionesdeapertura regu laci nocierreasegurarsede quelaspartesm vilesdelco checitonoest nencontacto co...

Страница 14: ...s poign es vers l avant 25 Closing the stroller Cierre del cochecito Fermeture de la poussette 26 26 The stroller has an automatic locking system Close the stroller ensuring that the closing device lo...

Страница 15: ...ecuadode este cochecito con un porta beb s puede provocar lesio nes graveso la muerte Lea el manual proporcionado con su portabeb sdeChicco antes de utilizarlo con su cochecito El ni odebe estar asegu...

Страница 16: ...as paraevitarqueseoxiden MANTENIMIENTO Sifueranecesario lubrificarlaspartesm vilesconunapeque aaplicaci ndelubricanteabasedesilicona Controlarperi dicamenteelestadodelasruedasytodaslaspartesm vilesyma...

Страница 17: ...veanyquestionsorcommentsaboutthisproduct oraremissinganyoftheparts pleasecontact ISISInc inoneofthe followingways Sitienealgunapreguntaocomentariosobreesteproducto osilefaltaalgunapieza comun quesecon...

Отзывы: