background image

24

25

Canopy

Capota
Capote

22

22.  Attach the canopy to the stroller 
seat by fastening the zipper located at 
the top of the seat pad. The canopy may 
be
removed by unfastening the zipper and
sliding out the clips on the sides.

22. Adjunte la capota al asiento del co-
checito con el cierre ubicado en la parte 
superior de la almohadilla del asiento. 
La capota puede retirarse abriendo el 
cierre y desabrochando los broches de 
los laterales.

22. Fixer la capote au siège de la pous-
sette en attachant la fermeture à glis-
sière située sur le coussin. Pour enlever la 
capote, défaire la fermeture à glissière et 
détacher les fixations sur les côtés.

Closing the stroller

Cierre del cochecito

Fermeture de la poussette

 

WARNING

When closing the stroller, en-
sure that your child, or other 
children, are kept at a safe 
distance. Ensure that during 
these operations the move-
able parts of the stroller do 
not come into contact with 
your child. Before closing the 
stroller, ensure that the stor-
age basket is empty. 

 

ADVERTENCIA

Efectuar esta operación pre-
stando atención a que el bebé 
y otros niños se encuentren a 
la debida distancia. Durante las 
operaciones de apertura, regu-
lación o cierre asegurarse de 
que las partes móviles del co-
checito no estén en contacto 
con el niño.  Antes del cierre 
verificar también que el cestillo 
portaobjetos esté vacío. 

 

MISE EN GARDE

Avant de fermer la poussette, 
s’assurer que tout enfant se 
trouve à une distance suff-
isante. Pendant ces opéra-
tions, s’assurer que les parties 
mobiles de la poussette 
n’entrent pas en contact avec 
l’enfant. Vider le panier avant 
de fermer la poussette.

23

23. To close the stroller, first fold the canopy 
following the instructions shown in diagram 21. 
Then raise the rear primary locking mechanism 
using the handle located at the centre of the 
locking mechanism.

23. Para cerrar la silla de paseo, en primer lugar 
cierre la capota siguiendo las instrucciones del 
punto 21. A continuación levante con la mano 
el mecanismo de bloqueo primario trasero 
utilizando la manija situada en el centro del 
mecanismo de bloqueo.

23. Pour fermer la poussette, plier d’abord la 
capote en suivant les directives du schéma 21. 
Débloquer ensuite le mécanisme de verrouil-
lage principal arrière en tirant sur la poignée 
située au centre de celui-ci.

Содержание 05061479970070 - Trevi Stroller - Fuego

Страница 1: ...IS0028NAFTA 2008 CHICCO USA INC 11 08...

Страница 2: ...rtencias y las instrucciones de montaje podr a resultar en lesiones graves o muerte CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO ES NECESARIO QUE EL MONTAJE SEA REALIZADO POR UN ADU...

Страница 3: ...OU DE D STABILISER LA POUSSETTE ne jamais placer une charge de plus de 3 kg 6 6 livres dans le panier NE PAS utiliser le panier pour transporter un enfant NE PAS PERMETTRE l enfant de se tenir debout...

Страница 4: ...rear wheel unittothe stroller and lock it into position pushing it in untilyou hearthe locking buttonCLICK B Pullonthe wheelto ensure it isfirmly in place Repeatthisoperationfortheother wheel unit 2...

Страница 5: ...ra tions s assurer que les parties mobiles de la poussette n entrent pas en contact avec l enfant How to open the stroller Apertura del cochecito Ouverture de la poussette 4 Release the closing device...

Страница 6: ...safety harness having first threaded the two waist belt clips A through the shoulder strap loops B and then by inserting the waist belt clips into the center buckle C Adjust each strap length as requi...

Страница 7: ...edescribe en la secci n 5 Retire las correasde los hombrosde losojales posterioresdel asiento A para usar el cintur n en su posici n m s alta 9 Pour utiliser le harnaisdans la position inf rieure pass...

Страница 8: ...sur les deux languettes qui se trouvent derri re le dossier Tirer ensuite le dossier vers soi jusqu l inclinaison voulue puis l cher les languettes 10 Adjusting the backrest Regulaci n del respaldo R...

Страница 9: ...ild onboard even with the brakes applied ADVERTENCIA Siempre accione AMBOS FRENOS cuando el cochecito est detenido No deje nunca la silla de paseo en una su perficie inclinada con el beb dentro ni siq...

Страница 10: ...pivotantes lever le levier qui se trouve entre les deux roues A Utiliser les roues en mode pivotant sur les surfaces lisses Pour bloquer les roues baisser le levier B 15B Storage basket and tray Cesti...

Страница 11: ...er put hot liquids in this cupholder Avoid possible tipping DO NOT place more than 20 ounces on cupholder ADVERTENCIA Para evitar quemaduras nunca ponga liquidos calientes en el apoyavasos Para preven...

Страница 12: ...a silla de paseo Verificar que la silla est correcta mente bloqueada 20 Abrir la capota como se muestra A y trabarla con los mecanismos de bloqueo laterales B La capote doit tre fix e des deux c t s d...

Страница 13: ...estaoperaci npre standoatenci naqueelbeb yotrosni osseencuentrena ladebidadistancia Durantelas operacionesdeapertura regu laci nocierreasegurarsede quelaspartesm vilesdelco checitonoest nencontacto co...

Страница 14: ...s poign es vers l avant 25 Closing the stroller Cierre del cochecito Fermeture de la poussette 26 26 The stroller has an automatic locking system Close the stroller ensuring that the closing device lo...

Страница 15: ...ecuadode este cochecito con un porta beb s puede provocar lesio nes graveso la muerte Lea el manual proporcionado con su portabeb sdeChicco antes de utilizarlo con su cochecito El ni odebe estar asegu...

Страница 16: ...as paraevitarqueseoxiden MANTENIMIENTO Sifueranecesario lubrificarlaspartesm vilesconunapeque aaplicaci ndelubricanteabasedesilicona Controlarperi dicamenteelestadodelasruedasytodaslaspartesm vilesyma...

Страница 17: ...veanyquestionsorcommentsaboutthisproduct oraremissinganyoftheparts pleasecontact ISISInc inoneofthe followingways Sitienealgunapreguntaocomentariosobreesteproducto osilefaltaalgunapieza comun quesecon...

Отзывы: