background image

18

CHICCO  TWIST

 

УВАГА! ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЗНІМІТЬ Й ВИКИНЬ-

ТЕ ВСІ НАЯВНІ ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ І РЕШТУ КОМПО-

НЕНТІВ УПАКОВКИ.   В БУДЬ-ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ 

ЇХ В НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ .

Конфігурації:

1. Крісло 2. Шезлонг 3. диван

Компоненти:

A. Узголів’я B. Сидіння C. Підставка для ніг

ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ

УВАГА! Мінімальний вік: 12 місяців. 

УВАГА! Дитина має вже вміти ходити.

Ні в якому разі не залишайте дитину без нагляду.

УВАГА!  Не  використовуйте  виріб  в  якості  підставки 

для стільця.

УВАГА! Не використовуйте виріб на піднятих поверх-

нях (на столах, стільцях, тощо). Виріб повинен розта-

шовуватися тільки на рівних і стійких поверхнях.

УВАГА! Не використовуйте виріб поблизу сходів, під-

нятих,  похилих  чи  погано  прилеглих  поверхонь,  а 

також біля басейнів. Це крісло не є надувним і не при-

датне для утримання на плаву.

УВАГА! Щоб уникнути небезпек або пожеж, ні в якому 

разі не встановлюйте крісло біля вентиляторів, елек-

тричних нагрівачів, газових печей або інших джерел 

сильного тепла.

УВАГА!  Не  використовуйте  виріб  з  пошкодженими 

або відсутніми частинами. 

У призначеному для шезлонга місці не повинно бути 

речей або меблів, які можуть негативно вплинути на 

його безпечне використання .

УВАГА! Ні в якому разі не використовуйте для пере-

везення дитини в транспортних засобах, оснащених 

двигунами.

Перевірте, щоб чохол був  надійно і правильно наді-

тий на набивку крісла.

Щоб уникнути падінь, не дозволяйте дитині підніма-

тися на ноги в кріслі.

Щоб  не  порушити  стійкість  крісла,  не  усаджуйте  в 

нього одночасно кілька дітей.

Не  дозволяйте  іншим  дітям  гратися  біля  крісла  без 

нагляду.

Цей  прилад  не  призначений  для  тривалого  сну  ди-

тини.

Це  крісло  призначене  тільки  для  домашнього  вико-

ристання і тільки на сухих поверхнях.

УВАГА! Забороняється використання не поставлених 

виробником запасних частин або аксесуарів.

Забороняється вносити модифікації у виріб, тому що 

вони можуть порушити його безпеку. 

Тривале  знаходження  виробу  на  сонці  може  викли-

кати  знебарвлення  тканини.  Після  тривалого  пере-

бування під впливом високих температур зачекайте 

кілька  хвилин,  перш  ніж  почати  використання  ви-

робу.

Ні в якому разі не пересувайте крісло з дитиною все-

редині.

РЕКОМЕНДАЦІЇ З ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯДУ

Тканинна  оббивка  є  міцною,  немазкою  і  повністю 

знімною

Дії по надяганню або зняттю чохла повинні виконува-

тися тільки дорослими особами, під час цієї процеду-

ри слід тримати м’які частини подалі від дітей.

Тривале знаходження виробу на сонці може виклика-

ти знебарвлення тканини.

В разі пошкодження не використовуйте надалі виріб і 

тримайте його в недоступному для дітей місці.

Не  застосовуйте  абразивні  миючі  засоби  або  роз-

чинники.

Прати вручну в холодній воді

Не відбілювати  

Не сушити механічним способом

Не прасувати

Не піддавати хімічній чистці  

Після  кожного  циклу  прання  перевіряйте  тканину  і 

шви на міцність

УВАГА! Під час зняття або надягання чохла потрібна 

особлива  обережність  як  з  м’якими  набивними  час-

тинами, так і з текстильною частиною, щоб уникнути 

випадкових розривів або пошкоджень

УВАГА!  Процедура  зі  зняття  або  надягання  чохла 

може зайняти декілька хвилин

Повністю зняти чохол з крісельця, починаючи з м’якої 

набивної  частини  в  опорній  основі.  Особливу  увагу 

слід  приділити  м’яким  набивним  частинам  підлокіт-

ників. Зняти м’яку набивку узголів’я та підставки для 

ніг (МАЛ. 

4-7

).

Щоб  надіти  чохол  на  крісельце,  необхідно  викона-

ти  процедуру  у  зворотному  порядку,  починаючи 

вставляти  в  чохол  м’яку  набивку  підставки  для  ніг  і 

узголів’я.  В  останню  чергу  вставити  м’яку  набивку  в 

опорну основу, стежачи, щоб правильно одягнути об-

бивку на 2 підлокітника.

UA

Содержание 00079098010000

Страница 1: ...rosso pantone 186 C Istruzioni d uso Mode d emploi Gebrauchsanleitung Instructions for use Instrucciones de uso Instru es para a utiliza o Gebruiksaanwijzingen Anv ndningsinstruktioner N vod k pou it...

Страница 2: ...TUNGSORGF LTIGLESEN IMPORTANT RETAINFORFUTUREREFERENCE READCAREFULLY IMPORTANTE CONSERVELOPARAFUTURASCONSULTAS LEA ATENTAMENTE IMPORTANTE CONSERVE OPARACONSULTASFUTURAS LEIA ATENTAMENTE BELANGRIJK VOO...

Страница 3: ...3 4 1 3 2 A B C 6 5 7...

Страница 4: ...o componenti non forniti dal costruttore Non effettuare alcuna modifica qualsiasi variazione po trebbe comprometterne la sicurezza Una prolungata esposizione del prodotto al sole potrebbe causare uno...

Страница 5: ...SSEMENT Ne pas utiliser d accessoires ou de pi ces de rechange non approuv s par le fabricant Ne pas modifier le fauteuil toute modification pourrait compromettre la s curit Une exposition prolong e d...

Страница 6: ...e Zubeh roder Ersatztei le die nicht vom Herstellergenehmigt sind Keinerlei Ver nderungen vornehmen Jegliche nderung k nnte die Sicherheit des Sessels beeintr chtigen Wenn das Produkt lange der Sonne...

Страница 7: ...ssories or spare parts that are not approved by the manufacturer Never make any modifications to the product any modi fication could compromise its safety level Prolonged exposure to direct sunlight c...

Страница 8: ...utilizar accesorios o partes de repuesto que no est n aprobadas por el fabricante No realizar ninguna modificaci n en el producto cual quier modificaci n puede poner en peligro su seguridad Una prolon...

Страница 9: ...e sobre superf cies secas ATEN O N o utilize acess rios e pe as de substitui o n o fornecidas pelo fabricante N o fa a nenhuma altera o qualquer varia o poder comprometer a seguran a da poltrona Uma e...

Страница 10: ...nderdelen Breng geen wijzigingen aan iedere wijziging kan de veilig heid ervan schaden Door langdurige blootstelling van het product aan de zon kan de kleur van de stof verbleken Als het product gedu...

Страница 11: ...rra ytor VIKTIGT Anv nd inte tillbeh r eller reservdelar som inte har godk nnts av tillverkaren Utf r inga ndringar p den eventuella ndringar kan ventyra dess s kerhet Om produkten uts tts f r en l ng...

Страница 12: ...v dom cnosti a na such ch ploch ch UPOZORN N Nepou vejte dopl ky ani n hradn d ly kter nejsou schv leny v robcem Neprov d jte na v robku dn pravy jak koli zm na by mohla ohrozit jeho bezpe nost Dlouh...

Страница 13: ...y tylko na suchych powierzchniach UWAGA Nie u ywa akcesori w czy cz ci zamiennych kt re nie zosta y zalecone przez Producenta Nie dokonywa adnych przer bek ka da zmiana mo g aby spowodowa i dalsze u y...

Страница 14: ...14 CHICCO TWIST 1 2 3 A B C 12 M 4 7 2 GR...

Страница 15: ...a yedek par adan ba ka par a takmay n z ve kullan may n z r ne herhangi bir de i iklik getirmeyiniz her de i iklik r n n g venli ini tehlikeye atabilir r n uzun s re g ne alt nda b rakmak kuma rengi n...

Страница 16: ...16 CHICCO TWIST 1 2 3 A B C 12 4 7 2 RUS...

Страница 17: ...17 1 2 3 A B C 12 4 7 SA CHICCO TWIST...

Страница 18: ...18 CHICCO TWIST 1 2 3 A B C 12 4 7 2 UA...

Страница 19: ...NLERA S Eski UskudarYolu Erkut Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48...

Страница 20: ...AS p A ViaSaldariniCatelli 1 22070Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso...

Отзывы: