background image

CP9560 Serija

Udarni vijačnik

Originalna navodila 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Vse pravice pridržane. Vsaka nepooblaščena uporaba ali kopiranje 

vsebine ali dela vsebine sta prepovedani. To se še posebno nanaša 

na  tovarniške  zaščitne  znamke,  nazive  modelov,  številke  delov 

in risbe. Uporabljajte samo odobrene nadomestne dele. Vsaka 

poškodba ali motnje v delovanju, ki so rezultat uporabe neodobrenih 

nadomestnih delov, niso krite z Garancijo ali Odgovornostjo za 

Izdelke. 

OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA

Omejena garancija:  “Izdelki” družbe Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 

(“CP”) imajo enoletno garancijo od datuma nakupa za napake v materialu 

ali slabo izdelavo. Ta Garancija je veljavna samo za nove Izdelke, kupljene 

neposredno  od  CP  ali  njihovih  pooblaščenih  prodajalcev.    Seveda  se 

ta  Garancija  ne  nanaša  na  proizvode,  ki  so  bili  zlorabljeni,  napačno 

uporabljani, prilagojeni ali popravljeni s strani kogarkoli drugega, razen 

CP in njihovih Pooblaščenih Servisnih Zastopnikov. V primeru, da se v 

roku enega leta od nakupa CP Izdelek izkaže za slabo izdelanega ali ima 

napake v materialu, ga vrnite v katerikoli servisni oddelek tovarne CP ali 

v Pooblaščeni servisni Center za orodja CP. Poštnina mora  biti plačana 

vnaprej. Priložite svoje ime in naslov, ustrezno dokazilo o datumu nakupa 

in kratek opis hibe ali okvare.  CP bo, po lastni izbiri, brezplačno popravil 

ali nadomestil okvarjene Izdelke.  Popravila in zamenjava so zajamčena 

tako, kot je navedeno zgoraj, za preostali čas garancijske dobe. Izključna  

odgovornost  družbe  CP  in  vaše  izključno  pravno  sredstvo  pod  to 

Garancijo sta omejeni na popravilo ali nadomestitev okvarjenega Izdelka. 

(Ne obstajajo nobena druga Jamstva, ne izrecna in ne nakazana, 

in  družba  CP  ni  odgovorna  za  naključno,  posledico  ali  posebno 

škodo, ali kakršnokoli drugačno škodo, stroške ali izdatke; z izjemo 

stroškov popravila ali zamenjave, kot je to opisano zgoraj.)

slovenščina

(Slovenian)

SL

Deklaracija o hrupu in vibracijah

Raven zvočnega tlaka 96 dB(A), merilna negotovost 3 dB(A), 

v skladu z EN ISO 15744. Za zvočno moč dodajte11 dB(A).

Vrednost vibracij:

6,1 m/s², merilna negotovost k = 2,3 m/s², re. ISO 28927-2.

Deklaracija o hrupu in vibracijah

Vse vrednosti veljajo kot tekoče od datuma te izdaje. Za 

najnovejše informacije obiščite stran cp.com.

Te navedene vrednosti so bile pridobljene z laboratorijskim 

testiranjem v skladu z navedenimi standardi in niso 

zadostne za uporabo pri oceni rizika. Vrednosti, izmerjene v 

posameznih delovnih prostorih, so lahko višje od navedenih 

vrednosti. Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za 

poškodbe, ki jih izkusi posamezen uporabnik, so edinstvene 

in odvisne od načina, na katerega posameznik dela, 

obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje; pa tudi od 

trajanja izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika. Mi, 

Chicago Pneumatic, ne moremo biti odgovorni za posledice 

uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti, ki odražajo 

dejansko izpostavljenost, v oceni individualnega rizika na 

delovnem mestu, nad katerim nimamo nobene kontrole. 

To orodje lahko ob neprimerni uporabi povzroči vibracijsko 

bolezen v dlaneh in rokah. Vodič EU za obvladovanje vibracij 

v dlaneh in rokah najdete na http://www.humanvibration.com/

EU/VIBGUIDE .htm

Priporočamo program zdravstvenega nadzora za zgodnje 

odkrivanje simptomov, povezanih z izpostavljenostjo 

vibracijam, da se lahko z ustreznimi organizacijskimi ukrepi 

preprečijo nadaljnje poškodbe.

NAVODILA ZA UPORABO

Vrsta stroja:

Ta proizvod je namenjen za nameščanje vijakov v les, kovino in 

plastiko ter odstranjevanje vijakov iz njih. Nobena druga uporaba ni 

dovoljena. Samo za profesionalno uporabo.

Zahteve za dovod zraka 

1.  Orodje oskrbite s 90 psig (6,2 bara) čistega, suhega zraka. Višji 

pritisk bo drastično zmanjšal življenjsko dobo orodja.

2.  Orodje povežite z zračnim vodom z dovodno cevjo, gumijasto 

cevjo in fazono velikosti, kakršne so prikazane v diagramu 

spodaj.

Mazanje

1.  Uporabite maznico za zračni vod z oljem SAE #10, prilagojeno 

na dve kaplji na minuto. V primeru, da ne morete uporabiti 

maznice za zračni vod, v odprtino enkrat dnevno dodajte 

pnevmatično motorno olje.

2.  Preverite olje sklopke enkrat mesečno. Uporabite 59 ml (2 unč) 

SAE #30 ali ekvivalentnega olja.

Delovanje  

1.  Ta udarni vijačnik je namenjen za uporabo z udarnimi obojkami, 

delujočimi na vijake.  Da bi ga zagnali, pritisnite na sprožilec, ki 

se nahaja na ročaju. Za delovanje z vrtenjem naprej pritisnite 

povratni moznik. Za delovanje z vzvratnim vrtenjem izvlecite 

povratni moznik.

2.  Ta udarni vijačnik je opremljen z regulatorjem, ki omogoča 

nastavitev izhodne moči. Obrnite gumb regulatorja proti smeri 

urnega kazalca za najvišjo moč in v smeri urnega kazalca za 

zmanjšanje moči.

Vzdrževanje 

1.  Po prvem letu uporabe razstavite in preglejte pnevmatični 

motor in udarno sklopko vsake tri (3) mesece, če je orodje v 

uporabi vsak dan. Poškodovane ali obrabljene dele zamenjajte.

2.  Deli, ki se hitro obrabijo, so v spisku delov 

podčrtani

3.  Da bi zmanjšali čas, ko orodje ni zmožno delovati, na minimum, 

priporočamo naslednje servisne komplete: 

 

Komplet za popravilo:

 glejte kosovnico 8940169024

Tehnični podatki

Prosti tek; 4200 obratov/minuto

Air Supply Diagram

1/2" (12 mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

130

90

0

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

Содержание CP9560 Series

Страница 1: ...ies 3 4 Impact Wrench To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before perf...

Страница 2: ...etoja osoitteesta www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Na...

Страница 3: ...clared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are...

Страница 4: ...el usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condiciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos acepta...

Страница 5: ...e l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre...

Страница 6: ...o dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possi...

Страница 7: ...ara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och beror p det s tt som anv ndaren arbetar arbetsstycket och arbetsplatsens...

Страница 8: ...d h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pneumatic haften nich...

Страница 9: ...nto sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho bem como do tempo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s d...

Страница 10: ...kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av m ten brukeren arbeider p arbeidsstykket og arbeidsstas...

Страница 11: ...waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worde...

Страница 12: ...o forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske uds ttelse for skadelig st j eller vibration og den risiko der opl...

Страница 13: ...Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st kappaleesta ty aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n te...

Страница 14: ...6 dB A 3 A EN ISO 15744 11 A 6 1 m s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 SAE 30 2 59 1 2 1 3 2 3 8940169024 4200 1...

Страница 15: ...s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chinese ZH Air Sup...

Страница 16: ...A EN ISO 15744 11 dB A 6 1 m s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 6 2 bar 90 psig 2 1 SAE 10 2 59 ml 2 oz SAE 30 1 2 1 3 2 3 8940169024 42...

Страница 17: ...s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z...

Страница 18: ...bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba vietas konstrukcijas k ar no iedarb bas ilguma un lietot ja fizi...

Страница 19: ...racy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy organizacji stanowiska pracy czasu jej wykonywania i st...

Страница 20: ...ele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodnocen in...

Страница 21: ...kuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracovnom n stroji a n vrhu pracovnej stanice ako aj na asovej expoz cii a fyz...

Страница 22: ...ke vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posameznik dela obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje pa tudi od...

Страница 23: ...s dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chicago Pneumatic neatsako u pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikr j keliam rizik...

Страница 24: ...3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP 1 CP CP Factory Service...

Страница 25: ...EN ISO 15744 11 dB A 6 1 m s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 psig 6 2 2 1 SAE 10 2 59 2 oz SAE 30 1 2 1 3 2 3 8940169024 4200RPM Air...

Страница 26: ...i Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radne stanice te od vrijemena izlaganja i fizi kog stanja...

Страница 27: ...sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul de expunere i de condi ia fizic a utilizatorului Subsemna ii Chic...

Страница 28: ...maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i lenecek par aya ve i istasyonunun yap s n n yan s ra maruz kalma s r...

Страница 29: ...Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP9560 Korean 1 90 psig 6 2 bar 2 1 SAE 10 2 1 1 2 59 ml 2 SAE 30 1 2 1 3 2 3...

Страница 30: ......

Страница 31: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Страница 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Отзывы: