background image

Sarja CP9560

Paineilmakierrin

Suomi

(Finnish)

FI

TAKUUEHDOT

Rajoitettu takuu: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) “tuotteille” 

annetaan valmistusmateriaalia ja työnlaatua koskeva yhden vuoden 

takuu alkaen ostopäivämäärästä. Takuu kattaa ainoastaan CP:ltä 

tai sen valtuutetulta edustajalta uutena ostetut tuotteet. Takuu 

raukeaa, jos muu kuin CP:n tai sen valtuutettu houltoedustaja on 

vahingoittanut, väärinkäyttänyt, muunnellut tai korjannut tuotetta. Jos 

CP:n valmistama tuote osoittautuu materiaaliltaan tai työnlaadultaan 

vialliseksi vuoden kuluessa ostopäivästä, toimita tuote kulijetuskulut 

ennalta maksettuina CP:n tehdashuoltokeskukseen tai CP-tarvikkeiden 

valtuutetuille huoltoedustajalle. Liitä oheen nimesi, osoitteesi, todistus 

ostopäivämäärästä ja lyhyt kuvaus viasta. CP korjaa tai vaihtaa 

viallisen tuotteen ilmaiseksi valintansa mukaan. Korjaukset tai vaihto 

katetaan alkuperäisen takuuajan loppuun saakka edellä mainituin 

ehdoin. CP:n vastuu ja ostajan korvausoikeus tämän takuun puitteissa 

rajoittuu viallisen tuotteen korjaukseen tai vaihtoon.  

(Tämä takuu 

korvaa kaikki muut suorat tai epäsuorat takuut tai ehdot, mukaan 

lukien kaupaksikäyvyyttä tai tiettyyn tarkoitukseen soveltuvuutta 

koskevat takuut ja ehdot. CP ei vastaa satunnaisista, välillisistä tai 

muista erityisistä vahingoista tai muista suorista tai epäsuorista 

vahingoista, kustannuksista tai kuluista muuntoin kuin näissä 

takuuehdoissa ilmaistulla tavalla. Kukaan, mukaan lukien CP:n 

edustaja tai sen palveluksessa oleva henkilö, ei oie valtuutettu 

lisäämään tai muuttamaan tämän rajoitetun takuun ehtoja millään 

tavoin.)

Alkuperäiset ohjeet 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osan valtuuttamaton käyttö 

on kiellettyä. Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallinimiä, 

osanumeroita ja piirustuksia. Käytä ainoastaan valtuutettuja osia. 

Valtuuttamattomien osien aiheuttama vaurio tai toimintahäiriö ei ole 

Takuun tai Tuotevastuun kattama.

Melu ja tärinäseloste

Melupainetaso 96 dB(A), Epävarmuus 3 dB(A), Testi: EN ISO 

15744. Äänitehoa varten lisää 11 dB(A).

Tärinä:

6,1 m/s², Epävarmuus k = 2,3 m/s², re. ISO 28927-2.

Melu ja tärinäseloste

Kaikki arvot ovat ajankohtaisia tämän julkaisun

päivämääränä. Katso uusimmat tiedot osoitteesta cp.com.

Tässä ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien 

mukaisissa laboratoriotesteissä. Ne eivät riitä riskien 

määrittämiseen. Yksittäisissä työpisteissä mitatut arvot voivat 

olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat. Todelliset 

altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat 

yksilöllisiä. Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä 

kappaleesta, työaseman rakenteesta, altistusajasta ja 

käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi Chicago Pneumatic 

ei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä 

(todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan 

yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä aiheutuvista 

seuraamuksista, olosuhteissa, joihin emme voi millään tavalla 

vaikuttaa.

Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren HAV-

oireyhtymän ellei sitä käytetä ohjeiden mukaisesti. EU-ohje 

HAV-oireyhtymän käsittelemiseksi löytyy osoitteesta

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

Suositamme säännöllisiä terveystarkastuksia 

tärinäaltistuksen aiheuttamien, tärinäsairauteen viittaavien 

oireiden havaitsemiseksi ajoissa, jotta työnohjauksella ja 

työympäristöön vaikuttavilla toimilla voidaan estää oireiden 

paheneminen tulevaisuudessa.

OHJEKIRJA

Konetyyppi: 

Tämä tuote on tarkoitettu kierteitettyjen kiinnittimien asennukseen 

ja poistoon puusta, metallista jamuoveista. Muunlainen käyttö on 

kielletty. Tarkoitettu ammattikäyttöön.

Ilmansaantivaatimukset

1.  Työkalu tarvitsee 6,2 bar (90 psi) puhdasta, kuivaa ilmaa. Tätä 

korkeampi paine vähentää tuntuvasti laitteen käyttöikää.

2.  Yhdistä työkaluun paineilma käyttämällä putkea, letkua ja 

kaaviossa annettuja liitinkokoja.

Voitelu

1.  Käytä paineilman voitelulaitetta ja SAE 10-öljyä, säädä voitelu 

kahteen tippaan minuutissa. Jos voitelulaitetta ei ole, laita 

ilmaaukkoon kompressoriöijyä kerran päivässä.

2.  Tarkasta kytkinöljy kerran kuussa. Käytä 59 ml (2 oz.) SAE 

30-öljya tai vastaavaa.

Käyttö  

 

1.  Tätä iskuväännintä käytetään iskuväännintä varten 

tarkoitettujen holkkien kanssa kierteillä varustettujen 

kiinnittimien kiinnittämiseen. Väännin käynnistyy kahvan 

liipaisimesta vetämällä. Eteenpäin kierrettäessä työnnä 

suunnanvaihtotappia. Taaksepäin kierrettäessä vedä 

suunnanvaihtotappia.

2.  Tässä iskuvääntimessä on säädin, joka mahdollistaa 

ulostulotehon säätämisen. Kierrä säädintä vastapäivään 

suurimman tehon saamiseksi ja myötäpäivään tehon 

alentamiseksi.

Huolto

1.  Jos käytät laitetta päivittäin, pura ja tarkasta paineilmamoottori 

ja iskukytkin kolmen (3) kuukauden välein ensimmäisen 

käyttövuoden jälkeen. Vaihda kuluneet ja vaurioituneet osat 

uusiin.

2.  Kulumiselle erityisen alttiit osat on alleviivattu osaluettelossa.

3.  Suosittelemme seuraavia huoltopakkauksia, jotta seisonta-aika 

jää mahdollisimman lyhyeksi:  

Virityspakkaus:

 ks. osaluettelo 8940169024

Tekniset tiedot

Vapaalla nopeudella; 4200RPM

Air Supply Diagram

1/2" (12 mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

130

90

0

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

Содержание CP9560 Series

Страница 1: ...ies 3 4 Impact Wrench To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before perf...

Страница 2: ...etoja osoitteesta www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Na...

Страница 3: ...clared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are...

Страница 4: ...el usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condiciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos acepta...

Страница 5: ...e l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre...

Страница 6: ...o dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possi...

Страница 7: ...ara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och beror p det s tt som anv ndaren arbetar arbetsstycket och arbetsplatsens...

Страница 8: ...d h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pneumatic haften nich...

Страница 9: ...nto sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho bem como do tempo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s d...

Страница 10: ...kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av m ten brukeren arbeider p arbeidsstykket og arbeidsstas...

Страница 11: ...waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worde...

Страница 12: ...o forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske uds ttelse for skadelig st j eller vibration og den risiko der opl...

Страница 13: ...Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st kappaleesta ty aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n te...

Страница 14: ...6 dB A 3 A EN ISO 15744 11 A 6 1 m s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 SAE 30 2 59 1 2 1 3 2 3 8940169024 4200 1...

Страница 15: ...s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chinese ZH Air Sup...

Страница 16: ...A EN ISO 15744 11 dB A 6 1 m s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 6 2 bar 90 psig 2 1 SAE 10 2 59 ml 2 oz SAE 30 1 2 1 3 2 3 8940169024 42...

Страница 17: ...s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z...

Страница 18: ...bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba vietas konstrukcijas k ar no iedarb bas ilguma un lietot ja fizi...

Страница 19: ...racy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy organizacji stanowiska pracy czasu jej wykonywania i st...

Страница 20: ...ele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodnocen in...

Страница 21: ...kuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracovnom n stroji a n vrhu pracovnej stanice ako aj na asovej expoz cii a fyz...

Страница 22: ...ke vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posameznik dela obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje pa tudi od...

Страница 23: ...s dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chicago Pneumatic neatsako u pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikr j keliam rizik...

Страница 24: ...3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP 1 CP CP Factory Service...

Страница 25: ...EN ISO 15744 11 dB A 6 1 m s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 psig 6 2 2 1 SAE 10 2 59 2 oz SAE 30 1 2 1 3 2 3 8940169024 4200RPM Air...

Страница 26: ...i Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radne stanice te od vrijemena izlaganja i fizi kog stanja...

Страница 27: ...sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul de expunere i de condi ia fizic a utilizatorului Subsemna ii Chic...

Страница 28: ...maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i lenecek par aya ve i istasyonunun yap s n n yan s ra maruz kalma s r...

Страница 29: ...Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP9560 Korean 1 90 psig 6 2 bar 2 1 SAE 10 2 1 1 2 59 ml 2 SAE 30 1 2 1 3 2 3...

Страница 30: ......

Страница 31: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Страница 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Отзывы: