background image

Пневматический гаечный ключ ударного действия

Модель

 CP9560

Русский

(Russian)

RU

ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ

Ограниченная  гарантия:    На  “Продукты”  компании  Chicago  Pneumatic 

Tool Co. LLC (в дальнейшем - “компания CP”) распространяется гарантия 

отсутствия  дефектов  материалов  и  производственных  дефектов  сроком 

1  год  со  дня  приобретения.    Настоящая  Гарантия  распространяется 

только  на  Продукты,  приобретенным  в  новом  состоянии  у  компании  CP 

или у ее уполномоченных торговых посредников.  Безусловно настоящая 

Гарантия  не  распространяется  на  продукты,  которые  использовались  не 

по  назначению  или  с  нарушением  правил,  подвергались  изменению  или 

ремонту  не  компанией  CP  или  ее  уполномоченными  обслуживающими 

представителями,  а  иными  лицами.    Если  в  течение  1  года  после 

покупки  у  Продукта  компании  CP  выявляется  дефект  материала  или 

производственный  дефект,  такой  продукт  следует  возвратить  в  любой 

сервисный  центр  завода  компании  CP  или  уполномоченный  сервисный 

центр, обслуживающий инструменты компании CP, оплатив транспортные 

расходы  и  приложив  к  посылке  сведения  о  ваших  имени  и  адресе, 

достаточное  доказательство  даты  покупки  и  краткое  описание  дефекта.  

Компания  CP  может  по  своему  выбору  бесплатно  отремонтировать  или 

заменить дефектный Продукт.  Производство ремонтных работ или замена 

в описанном выше порядке гарантируется на весь остаток первоначального 

гарантийного  периода.    Исключительная  ответственность  компании  CP 

и  ваше  исключительное  право  на  компенсацию  по  условиям  настоящей 

Гарантии  ограничивается  ремонтом  или  заменой  дефектного  Продукта. 

(Компания CP не дает никаких иных гарантий, выраженных в явном 

виде  или  подразумеваемых,  и  не  должна  нести  ответственность 

за  случайные,  косвенные,  фактические  или  любые  иные  убытки, 

затраты  или  издержки,  исключая  затраты  на  ремонт  или  замену  в 

описанном выше порядке.)

Оригинальная инструкция по эксплуатации 

Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Все  права  защищены.  Всякое  несанкционированное  использование  или 

копирование  всего  или  части  содержания  настоящего  документа  запрещается. 

Этот  запрет  распространяется  в  частности  на  товарные  знаки,  обозначения 

моделей,  каталожные  номера  и  чертежи.  Используйте  исключительно  детали, 

официально разрешенные изготовителем. Действие гарантийных обязательств или 

ответственности за продукт не распространяется на случаи любого повреждения 

или  отказа  в  работе,  вызванного  применением  деталей,  не  относящихся  к 

официально разрешенным изготовителем.

Заявленные шумовые и вибрационные 

характеристики

Уровень звукового давления 96 dB(A), Неопределенность 3 дБ(A) 

в соответствии с EN ISO 15744. Для нормирования акустической 

энергии добавьте 11 дБ(A).

Вибрационное ускорение:

6,1 m/s², Неопределенность k = 2,3 m/s², re. ISO 28927-2.

Заявленные шумовые и вибрационные характеристики

Все значения являются действительными на дату настоящей 

публикации. Для получения дальнейшей информации посетите 

веб-сайт cp.com.

Эти заявленные параметры были получены при испытаниях, 

проведенных в лабораторных условиях и соответствующих 

указанным стандартам, и недостаточны для использования в 

оценках риска. Параметры, измеренные на индивидуальных 

рабочих местах, могут иметь более высокие значения 

по сравнению с заявленными значениями. Фактические 

параметры воздействия и риск причинения вреда отдельным 

лицам носят индивидуальный характер и зависят от приемов 

работы, обрабатываемой заготовки и особенностей рабочего 

места, а также от длительности воздействия и физического 

состояния пользователя. Наша компания, Chicago Pneumatic, 

не может нести ответственность за последствия использования 

заявленных параметров, а не параметров, отражающих 

фактическое воздействие, в оценке риска в ситуации, которая 

создается на индивидуальном рабочем месте и которая 

находится вне нашего контроля.

При неправильной работе с этим инструментом он может 

вызвать вибрационный синдром рук/кистей. Рукомендации EU по 

вибрационному синдрому рук/кистей можно найти здесь:

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

Мы рекомендуем программу контроля за здоровьем, которая 

обеспечивает раннее обнаружение симптомов вредного 

воздействия вибрации и позволяет своевременно пересмотреть 

процеду ры обслуживания, чтобы предотвратить дальней-шее 

ухудшение.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Тип машины:

Это изделие предназначено для установки и извлечения резьбовых 

крепежных элементов, применяемых в конструкциях из древесины, 

металла и пластмассы. Применение с иными целями не разрешается. 

Исключительно для использования специалистами.

Требования к снабжению воздухом

1.   Подводите к инструменту чистый и сухой воздух под избыточным 

давлением 90 фунт-сил/кв. дюйм (6,2 бара). Более высокое давление 

резко сокращает срок службы инструмента.

2.   Инструмент присоединяется к воздушной магистрали при помощи 

трубной обвязки, шланга и изделий арматуры, размеры которых 

указаны на схеме.

Смазывание

1.   Для смазывания применяйте масло с вязкостью SAE #10 и автоматическую 

масленку воздушной магистрали, настроенную на подачу двух (2) капель в 

минуту. Если применение автоматической масленки воздушной магистрали 

невозможно, один раз в день вводите масло для пневматических двигателей 

в отверстие впускного патрубка.

2.   Ежемесячно проверяйте состояние жидкой смазки в муфте. Применяйте 

масло с вязкостью SAE 30 или его аналог в количестве 2 унции (59 мл).

Эксплуатация

1.   Этот пневматический гаечный ключ ударного действия предназначен для 

работы с насадками, которые рассчитаны на ударные нагрузки при монтаже 

резьбовых крепежных деталей. Для включения следует нажать на рычажок 

пускового механизма, расположенный на рукоятке. Для выбора правого 

направления вращения необходимо нажать на штырь реверса. Для работы с 

левым направлением вращения требуется вытянуть штырь реверса.

2.   Данный пневматический гаечный ключ ударного действия снабжен 

регулятором, позволяющим менять выходную мощность. Для увеличения 

мощности вращайте рукоятку регулятора против часовой стрелки, а для 

уменьшения по часовой стрелке.

Техническое обслуживание

1.   По истечении первого года эксплуатации, если инструмент 

применяется ежедневно, разбирайте и осматривайте пневмопривод 

и муфту ударного действия через каждые три (3) месяца. Заменяйте 

поврежденные или изношенные детали.

2.   В спецификации быстроизнашивающиеся детали выделены 

подчеркиванием

.

3.   Для достижения минимальной длительности простоя оборудования 

рекомендуется пользоваться указанными ниже комплектами для 

технического обслуживания: 

Регулировочный комплект:

 см. список 

запчастей 8940169024 

Технические данные

Частота вращения на свободном ходе; 4200 мин-1

Air Supply Diagram

1/2" (12 mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

130

90

0

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

1/2" (12 mm)

Содержание CP9560 Series

Страница 1: ...ies 3 4 Impact Wrench To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before perf...

Страница 2: ...etoja osoitteesta www cp com www cp com www cp com A helyi el rhet s gek megtal lhat k itt www cp com EN ES FR IT SV DE PT NN NL DA FI RU EL ZH HU L dzu atrodiet viet j s kontaktpersonas www cp com Na...

Страница 3: ...clared values are not adequate for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are...

Страница 4: ...el usuario la pieza en la que se est trabajando y el dise o de la estaci n de trabajo adem s del tiempo de exposici n y las condiciones f sicas del usuario Nosotros Chicago Pneumatic no podemos acepta...

Страница 5: ...e l utilisateur et de sa condition physique de la m thode de travail utilis e de la pi ce de travail de la conception de la station de travail et du temps d exposition Chicago Pneumatic ne saurait tre...

Страница 6: ...o dal modo in cui la persona lavora dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell area di lavoro nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utente Noi Chicago Pneumatic non possi...

Страница 7: ...ara h gre n de fastst llda v rdena De faktiska exponeringsv rdena och risken f r skada f r en individuell anv ndare r unik och beror p det s tt som anv ndaren arbetar arbetsstycket och arbetsplatsens...

Страница 8: ...d h ngen von den Arbeitsgewohnheiten dem Werkst ck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab Wir die Chicago Pneumatic haften nich...

Страница 9: ...nto sentidos por um usu rio s o espec ficos e dependem da maneira em que o usu rio trabalha da pe a e do design da esta o de trabalho bem como do tempo de exposi o e da condi o f sica do usu rio N s d...

Страница 10: ...kan v re h yere enn opplyste verdier Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av m ten brukeren arbeider p arbeidsstykket og arbeidsstas...

Страница 11: ...waarop de gebruiker werkt het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker Wij Chicago Pneumatic kunnen niet aansprakelijk worde...

Страница 12: ...o forbundet med brug af udstyret V rdier m lt p det individuelle arbejdsomr de kan v re h jere end de ovenn vnte v rdier Den faktiske uds ttelse for skadelig st j eller vibration og den risiko der opl...

Страница 13: ...Todelliset altistusarvot ja yksil n kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksil llisi Ne riippuvat ty skentelytavasta ty stett v st kappaleesta ty aseman rakenteesta altistusajasta ja k ytt j n te...

Страница 14: ...6 dB A 3 A EN ISO 15744 11 A 6 1 m s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 SAE 30 2 59 1 2 1 3 2 3 8940169024 4200 1...

Страница 15: ...s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU ChicagoPneumatic Tool Co LLC CP CP CP CP CP CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chinese ZH Air Sup...

Страница 16: ...A EN ISO 15744 11 dB A 6 1 m s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 6 2 bar 90 psig 2 1 SAE 10 2 59 ml 2 oz SAE 30 1 2 1 3 2 3 8940169024 42...

Страница 17: ...s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely kialak t s t l valamint a behat s id tartam t l s a felhaszn l fizikai llapot t l Mi a Chicago Pneumatic nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z...

Страница 18: ...bas v rt bas un atsevi a lietot ja pieredz tais boj jumu risks ir unik ls un atkar gs no lietot ja darba apstr d jam s deta as un darba vietas konstrukcijas k ar no iedarb bas ilguma un lietot ja fizi...

Страница 19: ...racy mog by wy sze ni warto ci podane Rzeczywiste nara enie i ryzyko indywidualnego u ytkownika zale y od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy organizacji stanowiska pracy czasu jej wykonywania i st...

Страница 20: ...ele jsou jedine n a z vis na tom jak u ivatel pracuje na designu n stroje a pracovn stanice i na asu vystaven a fyzick m stavu u ivatele Spole nost Chicago Pneumatic nem e zodpov dat p i vyhodnocen in...

Страница 21: ...kuto n expozi n hodnoty a riziko a kody ktor utrp jednotliv pou vate s jedine n a z le ia na sp sobe ako pou vate pracuje pracovnom n stroji a n vrhu pracovnej stanice ako aj na asovej expoz cii a fyz...

Страница 22: ...ke vrednosti izpostave in nevarnost za po kodbe ki jih izkusi posamezen uporabnik so edinstvene in odvisne od na ina na katerega posameznik dela obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje pa tudi od...

Страница 23: ...s dirba atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip pat poveikio laiko ir fizin s vartotojo b kl s Chicago Pneumatic neatsako u pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikr j keliam rizik...

Страница 24: ...3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic EU http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP CP CP 1 CP CP Factory Service...

Страница 25: ...EN ISO 15744 11 dB A 6 1 m s k 2 3 m s re ISO 28927 2 cp com Chicago Pneumatic http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm 1 90 psig 6 2 2 1 SAE 10 2 59 2 oz SAE 30 1 2 1 3 2 3 8940169024 4200RPM Air...

Страница 26: ...i Stvarne vrijednosti izlaganja i tetnih rizika za svakog korisnika ponaosob jedinstvene su i ovise o na inu rada korisnika obratka i dizajna radne stanice te od vrijemena izlaganja i fizi kog stanja...

Страница 27: ...sunt unice i depind de modul n care lucreaz utilizatorul piesa de lucru i modul n care a fost proiectat sta ia de lucru ca i de timpul de expunere i de condi ia fizic a utilizatorului Subsemna ii Chic...

Страница 28: ...maruz kalma de erleri ve bireysel kullan c taraf ndan tecr be edilen zarar g rme riski benzersizdir ve kullan c n n al ma ekline i lenecek par aya ve i istasyonunun yap s n n yan s ra maruz kalma s r...

Страница 29: ...Pneumatic Tool Co LLC CP 1 CP CP CP 1 CP Factory Service Center CP CP CP CP Copyright 2011 Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP9560 Korean 1 90 psig 6 2 bar 2 1 SAE 10 2 1 1 2 59 ml 2 SAE 30 1 2 1 3 2 3...

Страница 30: ......

Страница 31: ...auchen installieren reparieren warten Zubeh r austauschen oder sich in der N he des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten Deutsch German DE VORSICHT F F F No sentido de reduzir o p...

Страница 32: ...vykonaj ak ko vek tak to lohu sloven ina Slovak SK VAROVANIE F F F Da bi zmanj ali nevarnost po kodb mora vsakdo ki bo uporabljal name al popravljal vzdr eval menjal dodatno opremo na ali delal v bli...

Отзывы: