background image

11

Valeur approximative correspondant au changement automatique d'échelle
(au-delà lampe rouge allumée : multiplier la lecture par 10 pour obtenir le
résultat).

POSITION DU

C O M M U T A T E U R

250 V

500 V

1kV

ETENDUE DE MESURE

1...11 *...500 MW

1...11 *...500 MW

1...11 *...500 MW

TENSION D'ESSAI

250 V

250 V

1000 V

constant (± 5%)

constant (± 5%)

constant (± 5%)

PRECISION

± 2,5 % de la valeur de fin d'échelle

INTENSITE MAXIMALE DU

COURANT DE MESURE

5 mA

TEMPS DE MESURE SUR

CHARGE CAPACITIVE

0,2 s/µF

0,5 s/µF

0,5 s/µF

TEMPS DE DECHARGE

8 s/µF

8 s/µF

8 s/µF

SURCHARGE ADMISSIBLE

600 V ~  et 

TYPE DE PROTECTION

Surdimensionnement des éléments

Mesures de résistance d'isolement (IMEG 1000N)

Utilisation de la borne de garde :
Pour  éviter que les courants de fuite
superficiels ne perturbent une mesure
d'isolement, il convient de réaliser un
circuit de garde en utilisant la borne de
garde "G".

Содержание IMEG 1000N

Страница 1: ...1 F R A N C A I S E N G L I S H Mode d emploi User s manual IMEG 500N IMEG 1000N CONTROLEURS D ISOLEMENT INSULATION TESTERS...

Страница 2: ...i elles ne sont pas bien respect es ou r alis es peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l appareil et les installations Attention L IMEG 500N est quip d un fusible En cas de remplaceme...

Страница 3: ...PRESENTATION Les m gohmm tres IMEG 500N et IMEG 1000N sont des m gohmm tres portables tout terrain Robustes et tanches ils peuvent tre utilis s en toutes conditions sur chantiers sur installations ind...

Страница 4: ...mettent des fiches de s curit de diam tre 4 mm Indicateurs particuliers Fig 1 Un voyant lumineux situ sur la droite de l appareil couleur orang e pour l IMEG 500N et verte pour l IMEG 1000N t moigne d...

Страница 5: ...indiquer 0 sur la position voltm tre sinon la r gler avec la vis centrale noire voir sch ma descriptif Relier la borne de terre de protection voir sch ma descriptif au conducteur de protection terre...

Страница 6: ...ension pou vantatteindre500V calibreMW ou celle d un courant de 1 mA calibrekW oucelled uncourant de 5 mA calibre W POSITION DU COMMUTATEUR MW V CALIBRE 600 V PRECISION 3 de la valeur de fin d chelle...

Страница 7: ...lques volts 650 V max PRECISION 2 5 de la valeur de fin d chelle INTENSITE DU COURANT DE MESURE 5 mA DC 1 mA constant TEMPS DE MESURE SUR CHARGE CAPACITIVE 0 5 s F TEMPS DE DECHARGE 5 s F SURCHARGE AD...

Страница 8: ...pareil est allum multiplier la lecture par 10 pour obtenir le r sultat Laisser se d charger le circuit quelques secondes avant de d connecter l appareil Mesures de r sistance contr le de continuit IME...

Страница 9: ...ppareil est allum multiplier la lec ture par 10 pour obtenir le r sultat IMEG 1000N Borne de terre de protection Voyant lumineux rouge allum multiplier la lec turepar10pourobtenirle r sultat sur chell...

Страница 10: ...Si le commutateur se trouve sur la position 250 V ou 1000 V la d viation de l aiguille signale la pr sence de tension mais l indicateur ne correspond pas au r sultat de la mesure POSITION DU COMMUTATE...

Страница 11: ...t 5 PRECISION 2 5 de la valeur de fin d chelle INTENSITE MAXIMALE DU COURANT DE MESURE 5 mA TEMPS DE MESURE SUR CHARGE CAPACITIVE 0 2 s F 0 5 s F 0 5 s F TEMPS DE DECHARGE 8 s F 8 s F 8 s F SURCHARGE...

Страница 12: ...nts et coordonn es sur demande T l 02 31 64 51 43 Fax 02 31 64 51 09 R paration sous garantie et hors garantie Adressez vos appareils l une des agences r gionales MANUMESURE agr es CHAUVIN ARNOUX Rens...

Страница 13: ...instrument read this user s manual carefully respect the safety precautions detailed Meaning of the symbol Warning Please refer to the User s Manual before using the instru ment In this User s Manual...

Страница 14: ...esting voltage is a hand driven magneto with electronically regulated test voltage Besides total autonomy this arrangement guarantees for these instruments a stable voltage or current throughout the i...

Страница 15: ...tic change of range when it is lit the reading must be multiplied by 10 to get the result Electrical safety 600 V to IEC 414 Dielectric test voltage 2000 V rms 50 Hz across the terminals and and termi...

Страница 16: ...surement allow the circuit to discharge a few seconds before disconnecting the instrument IMEG 500N Red Black 0 2 A Fuse Measurement terminals Earth protection terminal Fold away handle Mechanical zer...

Страница 17: ...nents Measurements of AC voltage IMEG 500N If the switch is on the kW or W position the displacement of the needle indicates a live circuit but does not correspond to the result of the reading If the...

Страница 18: ...y 10 to get the result Use Disconnect the part of the circuit to be checked from the energy source Place the switch on the voltmeter position Connect the instrument according to the diagram red termin...

Страница 19: ...get the result Measurement of resistance continuity test IMEG 500N Use Disconnect the part of the circuit to be checked from the energy source Place the switch on the voltmeter position Connect the i...

Страница 20: ...terminal Blue Safety bar which serves as a rest for the left hand whilst the handle is turned SWITCH POSITION 500 V V AC RANGE 600 V AC ACCURACY 3 of the end of scale value INPUT RESISTANCE 100 kW FRE...

Страница 21: ...safety terminal G Insulation resistance measurements IMEG 1000N SWITCH POSITION 250 V 500 V 1kV MEASUREMENT EXTENT 1 11 500 MW 1 11 500 MW 1 11 500 MW TEST VOLTAGE 250 V DC 250 V DC 1000 V DC constan...

Страница 22: ...ration of your instrument please contact our accredited laboratories list on request or the Chauvin Arnoux subsidiary or Agent in your country Repairs Repairs under or out of guarantee please return t...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...CA Ges m b H Slamastrasse 29 3 1230 Wien Tel 1 61 61 9 61 Fax 1 61 61 9 61 61 Schweiz CA AG Einsiedlerstrasse 535 8810 Horgen Tel 01 727 75 55 Fax 01 727 75 56 UK CA UK Ltd Waldeck House Waldeck road...

Отзывы: