background image

25

11-2 Lagerung

Falls das Multimeter für mehr als 60 Tage außer Betrieb genommen
werden soll, empfiehlt es sich, die Batterie herauszunehmen und
separat zu lagern.

11-3 Reinigung

Das Multimeter muß von jeder Art Stromquelle abgeklemmt sein.

Mit einem leicht mit Seifenwasser getränkten Lappen das Gehäu
se reinigen und mit einem feuchten Tuch nachwischen. Anschlie
ßend das Multimeter mit einem Tuch oder einem Warmluftgebläse
trocknen.

11-4 Meßgerät-Überprüfung

Wie bei allen Meß- und Prüfgeräten ist eine Überprüfung in
regelmäßigen Abständen erforderlich.

Für eine Überprüfung und Kalibrierung Ihrer Geräte wenden Sie
sich bitte an die Niederlassung Ihres Landes.

11-5 Wartung, Reparaturen

Für Reparaturen während oder außerhalb des Garantiezeitraumes:
senden Sie das Gerät bitte an Ihren Wiederverkäufer.

11 - WARTUNG, REPARATUR

Verwenden Sie für Reparaturen ausschließlich die
angegebenen Ersatzteile. Der Hersteller haftet keinesfalls
für Unfälle oder Schäden, die nach Reparaturen außerhalb
seines Kundendienstnetzes oder durch nicht von ihm
zugelassene Reparaturbetriebe entstanden sind.

11-1 Ersetzen der Batterie und der Sicherungen

Zu Ihrer Sicherheit müssen die Meßleitungen vor Öffnen des
Batteriefachs abgezogen werden.

Zum Öffnen des Batteriefachs die Schraube mit einer Münze oder
einem Schraubendreher um eine 1/4-Drehung entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.

Die verbrauchte Batterie durch eine neue 9V-Batterie ersetzen
(6F22 oder 6LF22).

Defekte Sicherungen nur durch gleichen Typ mit gleicher
Nennstromstärke ersetzen:
- Hochleistungssicherung 1,6 A (6,3 x 32 mm - 500 V - 10 kA)
- Hochleistungssicherung 16 A (10 x 38 mm - 500 V - 10 kA)

Das Batteriefach vor Benutzung des Multimeters unbedingt wieder
schließen.

Содержание C.A 5001

Страница 1: ...MULTIMETRE MULTIMETER MULTIMETER MULTIMETRO MULTIMETRO FRANCAIS Notice de fonctionnement ENGLISH User s manual DEUTSCH Bedienungsanleitung ITALIANO Librettod Istruzioni ESPANOL Manual de Empleo C A 50...

Страница 2: ...surtension III Avant toute mesure s assurer du positionnement correct des cordons et du commutateur Lorsque l ordre de grandeur d une mesure n est pas connu placer le commutateur sur le calibre le pl...

Страница 3: ...t destin aux besoins quotidiens des professionnels de l lectricit Il dispose des fonctions suivantes Voltm tre mesure des tensions V et Amp rem tre mesure des intensit s A et Ohmm tre mesure des r sis...

Страница 4: ...nt le cordon noir V bornerecevantlecordonrougepourlestensionsetr sistances 15A borne recevant le cordon rouge pour les calibres 15A mA bornerecevantlecordonrougepourlescalibres A mAet1 5A 2 DESCRIPTIO...

Страница 5: ...ndeur n est pas connu placer le commuta teur sur le calibre le plus lev puis baisser progressivement jusqu au calibre appropri Pour obtenir la tension en V multiplier la valeur lue sur l chelle approp...

Страница 6: ...rouge dans la borne mA jusqu 1 5 A le cordon rouge dans la borne 15 A de 1 5 A 15 A Interrompre l alimentation du circuit avant de changer de calibre 1 Commun au calibre 100 mV 2 Sans les cordons R si...

Страница 7: ...ns et masse 56 x 105 x 160 mm 500 g 8 2 Alimentation Une pile 9 V type 6F22 ou 6LF22 alcaline Autonomie 10000mesuresde10secondesavecpilealcalinepourR 50 4000mesuresde5secondespourR 50 avecbipsonore Si...

Страница 8: ...accessoires adapt s la tension et la cat gorie de surtension du circuit mesurer selon NF EN 61010 9 POUR COMMANDER Notre garantie s exerce sauf stipulation expresse pendant trois ans apr s la date de...

Страница 9: ...UVIN ARNOUX Renseignements et coordonn es sur demande T l 02 31 64 51 43 Fax 02 31 64 51 09 11 6 R paration hors de France m tropolitaine Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie retourn...

Страница 10: ...age category III Before any measurement check the leads and the switch are in thecorrectposition Whentheorderofmagnitudeofameasurement is not known place the selector switch on the highest range then...

Страница 11: ...risdesignedforthedailyneedsofprofessionals in electricity It has the following functions Voltmeter voltage measurements V DC and AC Ammeter current measurements A DC and AC Ohmmeter resistance measure...

Страница 12: ...V terminal that receives the red lead for voltages and resistances 15A terminal that receives the red lead for the 15A ranges mA terminal that receives the red lead for the A mA and 1 5 A ranges 2 DE...

Страница 13: ...ude is not known place the switch on the highest range then progressively lower to the appropriate range To get the voltage in V multiply the value read on the appropriate scale by the reading coeffic...

Страница 14: ...terminal up to 1 5 mA the red lead in the 15 A terminal from 1 5 A to 15 A Switch off the power supply to the circuit before changing range 1 Common to the 100 mV DC range 2 Withouttheleads Resistanc...

Страница 15: ...60 mm 500 g 8 2 Power supply One battery 9 V type 6F22 or 6LF22 alkaline Battery life 10 000 measurements of 15 seconds with alkaline battery for R 50 4000 measurements of 5 seconds for R 50 with beep...

Страница 16: ...ltage and the overvoltage category of the circuit to measure to NF EN 61010 9 TO ORDER Our guarantee is applicable for three years after the date on which the equipment is made available extract from...

Страница 17: ...t in your country 11 5 Repair Repairs under or out of guarantee please return the product to your distributor 11 MAINTENANCE For maintenance use only specified spare parts The manufacturerwillnotbehel...

Страница 18: ...10 kA Ausschlie lich Me zubeh r verwenden das die Sicherheitsnorm NF EN 61010 2 031 erf llt mit einer Mindestspannung von 600 V und f r berspannungskategorie III Vor jeder Messung auf den richtigen An...

Страница 19: ...t glichen Einsatz bei Profis der Elektrotechnik entwickelt Es besitzt die folgenden Me funktionen Messung von Gleich und Wechselspannungen V und Messung von Gleich und Wechselstr men A und Messung von...

Страница 20: ...rze Me leitung V Buchse f r rote Me leitung bei Spannungs und Widerstandsmessungen 15A Buchse f r rote Me leitung in den Me bereichen 15 A mA Buchse f r rote Me leitung in den A mA und 1 5 A Me bereic...

Страница 21: ...ner Me gr e nicht bekannt ist den h chsten Me bereich w hlen und stufenweise herunterschalten bis die geeignete Empfindlichkeit erreicht ist Zeigerstellung auf der entsprechenden Skala ablesen und Anz...

Страница 22: ...eis einf gen und die rote Me leitung je nach Stromst rke in eine der beiden folgenden Buchsen einstecken mA f r Stromst rken bis 1 5 A 15 A f r Stromst rken von 1 5 A bis 15 A Bei Strommessungen den S...

Страница 23: ...wicht 56 x 105 x 160 mm 500 g 8 2Stromversorgung Eine 9 V Batterie Typ 6F22 oder 6LF22 Alkalibatterie Batteriebetrieb ca 10 000 Messungen von je 10 s mit Alkalibatterie f r R 50 ca 4000 Messungen von...

Страница 24: ...nnung und berspannungskategorie mit dem zu messenden Stromkreis bereinstimmt vgl NF EN 61010 9 BESTELLANGABEN ZUBEH R ERSATZTEILE Ohne ausdr ckliche anderslautende Mitteilung erstreckt sich unsere Gar...

Страница 25: ...senden Sie das Ger t bitte an Ihren Wiederverk ufer 11 WARTUNG REPARATUR Verwenden Sie f r Reparaturen ausschlie lich die angegebenen Ersatzteile Der Hersteller haftet keinesfalls f r Unf lle oder Sch...

Страница 26: ...relemisure assicurarsidelcorrettoposizionamento dei cordoni e del commutatore Quando non si conosce l ordine di grandezza di una misura posizionare il commutatore sulla portata pi alta e scendere prog...

Страница 27: ...rofessionisti dell elettricit e dispone delle seguenti funzioni Voltmetro misura di tensioni V e Amperometro misura di correnti A e Ohmmetro misura di resistenze Test sonoro di continuit Consente inol...

Страница 28: ...V morsetto a cui si collega il cordone rosso per tensioni e resistenze 15A morsetto a cui si collega il cordone rosso per portate 15A mA morsetto a cui si collega il cordone rosso per portate A mA e...

Страница 29: ...di grandezza posizionare il commutatore sulla portata pi alta e scendere progressivamente fino a raggiungere la portata adatta Per ottenere la tensione in V moltiplicare il valoreletto sulla relativa...

Страница 30: ...il cordone rosso nel morsetto 15A da 1 5 A a 15 A Prima di cambiare la portata interrompere l alimentazione del circuito A 1 1 5 mA 15 mA 150 mA 1 5 A 5 A Scala 15 nera Coefficiente di lettura x0 1 x1...

Страница 31: ...e peso 56 x 105 x 160 mm 500 g 8 2 Alimentazione Una pila 9 V tipo 6F22 o 6LF22 alcalina Autonomia 10 000 misure di 10 secondi con pila alcalina per R 50 4 000 misure di 5 secondi per R 50 con bip son...

Страница 32: ...lla categoria di sovratensione del circuito da controllare secondo NF EN 61010 9 PER ORDINARE La nostra garanzia vale salvo specifica disposizione per 3 anni dalla messa a disposizione del materiale e...

Страница 33: ...are solo i pezzi di ricambio specificati Ilcostruttorenonpotr essereritenuto responsabile di alcun incidente occorso a causa di una riparazione non eseguita dal proprio servizio di assistenza post ven...

Страница 34: ...ma 600 V y de categor a de sobretensi n III Antes de cualquier medida asegurarse del posicionamiento correcto de los cables y del conmutador Cuando no se conoce lamagnituddeunamedida colocarelconmutad...

Страница 35: ...rias de los profesionales de la electricidad Dispone de las funciones siguientes Volt metro medida de las tensiones V y Amper metro medida de las intensidades A y Ohmetro medida de las resistencias Te...

Страница 36: ...bres 15A mA borne que recibe el cable rojo para los calibres A mA y 1 5 A 2 DESCRIPCION 2 PANTALLA ANALOGICA El cuadrante comprende 6 escalas 2 escalas negras con espejo antiparalaje para los V y V 0...

Страница 37: ...gnitud colocar el conmutador al calibre m s elevado a continuaci n bajar progresivamente hasta el calibre apropiado Para obtener la tensi n en V multiplicar el valor le do en la escala adecuada median...

Страница 38: ...Hz 3 En del fin de escala 2 Sinloscables Resistenciadelpardecablessuministrados alrededorde70m Limitaci n10min defuncionamiento 5min deparadahasta 40 Cm x Cuando se desconoce la magnitud colocar el co...

Страница 39: ...x 160 mm 500 g 8 2 Alimentaci n Una pila 9 V tipo 6F22 6LF22 alcalina Autonom a 10 000 medidas de 10 segundos con pila alcalina para R 50 4 000 medidas de 5 segundos para R 50 con bip sonoro Si se enc...

Страница 40: ...a la tensi n y a la categor a de sobretensi n del circuito a medir seg n NF EN 61010 9 PARA CURSAR PEDIDO Nuestra garant a se aplica salvo estipulaci n contraria durante los tres a os siguientes a la...

Страница 41: ...rant a y fuera de garant a envie sus aparatos a su distribuidor 11 MANTENIMIENTO Para el mantenimiento utilizar nicamente los recambios especificados El fabricante no se responsabiliza por accidentesq...

Страница 42: ...42 12 ANNEXE APPENDIX ANHANG ALLEGATO ANEXO 3 1 2 5 4...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Отзывы: