background image

39

Para obtener la resistencia en 

, multiplicar el valor leído en la

escala 

 (verde) mediante el coeficiente del calibre seleccionado:

x 1 ó x 100.

6 - RESISTENCIAS

No controlar jamás una resistencia en un circuito bajo tensión.

7 - PRUEBA SONORA DE CONTINUIDAD

Conexión y resistencias: igual que resistencias

Colocar el conmutador en la función 

 x 1

Emisión de un bip sonoro continuo para una resistencia R < 50 

.

8 - CARATTERISTICAS GENERALES

8-1 Dimensiones y peso

56 x 105 x 160 mm       

500 g

8-2 Alimentación

Una pila 9 V (tipo 6F22 ó 6LF22 alcalina)

Autonomía:

- 10 000 medidas de 10 segundos con pila alcalina para R > 50 

- 4 000 medidas de 5 segundos para R < 50 

 (con bip sonoro)

Si se enciende el indicador "Voltest", significa que existe una
tensión U > 15V  . Desconectar los cables y cortar la tensión
antes de proceder a la medida de la resistencia.

Conectar a los bornes del circuito o al componente que ha de

controlarse.

∼∼∼∼∼

(1) Común a la función de prueba sonora de continuidad   
(2) En % a media escala.

 

x 1 

(1)

x 100

Amplitud de medida

Ω 

bis 10 k

500 

Ω 

bis 1 M

Resistencia interna

140 

14 k

Corriente fin de escala

10 mA

100 µA

Precisión 

(2)

                        5 %

Sobrecarga admisible                     bis 440 V

Содержание C.A 5001

Страница 1: ...MULTIMETRE MULTIMETER MULTIMETER MULTIMETRO MULTIMETRO FRANCAIS Notice de fonctionnement ENGLISH User s manual DEUTSCH Bedienungsanleitung ITALIANO Librettod Istruzioni ESPANOL Manual de Empleo C A 50...

Страница 2: ...surtension III Avant toute mesure s assurer du positionnement correct des cordons et du commutateur Lorsque l ordre de grandeur d une mesure n est pas connu placer le commutateur sur le calibre le pl...

Страница 3: ...t destin aux besoins quotidiens des professionnels de l lectricit Il dispose des fonctions suivantes Voltm tre mesure des tensions V et Amp rem tre mesure des intensit s A et Ohmm tre mesure des r sis...

Страница 4: ...nt le cordon noir V bornerecevantlecordonrougepourlestensionsetr sistances 15A borne recevant le cordon rouge pour les calibres 15A mA bornerecevantlecordonrougepourlescalibres A mAet1 5A 2 DESCRIPTIO...

Страница 5: ...ndeur n est pas connu placer le commuta teur sur le calibre le plus lev puis baisser progressivement jusqu au calibre appropri Pour obtenir la tension en V multiplier la valeur lue sur l chelle approp...

Страница 6: ...rouge dans la borne mA jusqu 1 5 A le cordon rouge dans la borne 15 A de 1 5 A 15 A Interrompre l alimentation du circuit avant de changer de calibre 1 Commun au calibre 100 mV 2 Sans les cordons R si...

Страница 7: ...ns et masse 56 x 105 x 160 mm 500 g 8 2 Alimentation Une pile 9 V type 6F22 ou 6LF22 alcaline Autonomie 10000mesuresde10secondesavecpilealcalinepourR 50 4000mesuresde5secondespourR 50 avecbipsonore Si...

Страница 8: ...accessoires adapt s la tension et la cat gorie de surtension du circuit mesurer selon NF EN 61010 9 POUR COMMANDER Notre garantie s exerce sauf stipulation expresse pendant trois ans apr s la date de...

Страница 9: ...UVIN ARNOUX Renseignements et coordonn es sur demande T l 02 31 64 51 43 Fax 02 31 64 51 09 11 6 R paration hors de France m tropolitaine Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie retourn...

Страница 10: ...age category III Before any measurement check the leads and the switch are in thecorrectposition Whentheorderofmagnitudeofameasurement is not known place the selector switch on the highest range then...

Страница 11: ...risdesignedforthedailyneedsofprofessionals in electricity It has the following functions Voltmeter voltage measurements V DC and AC Ammeter current measurements A DC and AC Ohmmeter resistance measure...

Страница 12: ...V terminal that receives the red lead for voltages and resistances 15A terminal that receives the red lead for the 15A ranges mA terminal that receives the red lead for the A mA and 1 5 A ranges 2 DE...

Страница 13: ...ude is not known place the switch on the highest range then progressively lower to the appropriate range To get the voltage in V multiply the value read on the appropriate scale by the reading coeffic...

Страница 14: ...terminal up to 1 5 mA the red lead in the 15 A terminal from 1 5 A to 15 A Switch off the power supply to the circuit before changing range 1 Common to the 100 mV DC range 2 Withouttheleads Resistanc...

Страница 15: ...60 mm 500 g 8 2 Power supply One battery 9 V type 6F22 or 6LF22 alkaline Battery life 10 000 measurements of 15 seconds with alkaline battery for R 50 4000 measurements of 5 seconds for R 50 with beep...

Страница 16: ...ltage and the overvoltage category of the circuit to measure to NF EN 61010 9 TO ORDER Our guarantee is applicable for three years after the date on which the equipment is made available extract from...

Страница 17: ...t in your country 11 5 Repair Repairs under or out of guarantee please return the product to your distributor 11 MAINTENANCE For maintenance use only specified spare parts The manufacturerwillnotbehel...

Страница 18: ...10 kA Ausschlie lich Me zubeh r verwenden das die Sicherheitsnorm NF EN 61010 2 031 erf llt mit einer Mindestspannung von 600 V und f r berspannungskategorie III Vor jeder Messung auf den richtigen An...

Страница 19: ...t glichen Einsatz bei Profis der Elektrotechnik entwickelt Es besitzt die folgenden Me funktionen Messung von Gleich und Wechselspannungen V und Messung von Gleich und Wechselstr men A und Messung von...

Страница 20: ...rze Me leitung V Buchse f r rote Me leitung bei Spannungs und Widerstandsmessungen 15A Buchse f r rote Me leitung in den Me bereichen 15 A mA Buchse f r rote Me leitung in den A mA und 1 5 A Me bereic...

Страница 21: ...ner Me gr e nicht bekannt ist den h chsten Me bereich w hlen und stufenweise herunterschalten bis die geeignete Empfindlichkeit erreicht ist Zeigerstellung auf der entsprechenden Skala ablesen und Anz...

Страница 22: ...eis einf gen und die rote Me leitung je nach Stromst rke in eine der beiden folgenden Buchsen einstecken mA f r Stromst rken bis 1 5 A 15 A f r Stromst rken von 1 5 A bis 15 A Bei Strommessungen den S...

Страница 23: ...wicht 56 x 105 x 160 mm 500 g 8 2Stromversorgung Eine 9 V Batterie Typ 6F22 oder 6LF22 Alkalibatterie Batteriebetrieb ca 10 000 Messungen von je 10 s mit Alkalibatterie f r R 50 ca 4000 Messungen von...

Страница 24: ...nnung und berspannungskategorie mit dem zu messenden Stromkreis bereinstimmt vgl NF EN 61010 9 BESTELLANGABEN ZUBEH R ERSATZTEILE Ohne ausdr ckliche anderslautende Mitteilung erstreckt sich unsere Gar...

Страница 25: ...senden Sie das Ger t bitte an Ihren Wiederverk ufer 11 WARTUNG REPARATUR Verwenden Sie f r Reparaturen ausschlie lich die angegebenen Ersatzteile Der Hersteller haftet keinesfalls f r Unf lle oder Sch...

Страница 26: ...relemisure assicurarsidelcorrettoposizionamento dei cordoni e del commutatore Quando non si conosce l ordine di grandezza di una misura posizionare il commutatore sulla portata pi alta e scendere prog...

Страница 27: ...rofessionisti dell elettricit e dispone delle seguenti funzioni Voltmetro misura di tensioni V e Amperometro misura di correnti A e Ohmmetro misura di resistenze Test sonoro di continuit Consente inol...

Страница 28: ...V morsetto a cui si collega il cordone rosso per tensioni e resistenze 15A morsetto a cui si collega il cordone rosso per portate 15A mA morsetto a cui si collega il cordone rosso per portate A mA e...

Страница 29: ...di grandezza posizionare il commutatore sulla portata pi alta e scendere progressivamente fino a raggiungere la portata adatta Per ottenere la tensione in V moltiplicare il valoreletto sulla relativa...

Страница 30: ...il cordone rosso nel morsetto 15A da 1 5 A a 15 A Prima di cambiare la portata interrompere l alimentazione del circuito A 1 1 5 mA 15 mA 150 mA 1 5 A 5 A Scala 15 nera Coefficiente di lettura x0 1 x1...

Страница 31: ...e peso 56 x 105 x 160 mm 500 g 8 2 Alimentazione Una pila 9 V tipo 6F22 o 6LF22 alcalina Autonomia 10 000 misure di 10 secondi con pila alcalina per R 50 4 000 misure di 5 secondi per R 50 con bip son...

Страница 32: ...lla categoria di sovratensione del circuito da controllare secondo NF EN 61010 9 PER ORDINARE La nostra garanzia vale salvo specifica disposizione per 3 anni dalla messa a disposizione del materiale e...

Страница 33: ...are solo i pezzi di ricambio specificati Ilcostruttorenonpotr essereritenuto responsabile di alcun incidente occorso a causa di una riparazione non eseguita dal proprio servizio di assistenza post ven...

Страница 34: ...ma 600 V y de categor a de sobretensi n III Antes de cualquier medida asegurarse del posicionamiento correcto de los cables y del conmutador Cuando no se conoce lamagnituddeunamedida colocarelconmutad...

Страница 35: ...rias de los profesionales de la electricidad Dispone de las funciones siguientes Volt metro medida de las tensiones V y Amper metro medida de las intensidades A y Ohmetro medida de las resistencias Te...

Страница 36: ...bres 15A mA borne que recibe el cable rojo para los calibres A mA y 1 5 A 2 DESCRIPCION 2 PANTALLA ANALOGICA El cuadrante comprende 6 escalas 2 escalas negras con espejo antiparalaje para los V y V 0...

Страница 37: ...gnitud colocar el conmutador al calibre m s elevado a continuaci n bajar progresivamente hasta el calibre apropiado Para obtener la tensi n en V multiplicar el valor le do en la escala adecuada median...

Страница 38: ...Hz 3 En del fin de escala 2 Sinloscables Resistenciadelpardecablessuministrados alrededorde70m Limitaci n10min defuncionamiento 5min deparadahasta 40 Cm x Cuando se desconoce la magnitud colocar el co...

Страница 39: ...x 160 mm 500 g 8 2 Alimentaci n Una pila 9 V tipo 6F22 6LF22 alcalina Autonom a 10 000 medidas de 10 segundos con pila alcalina para R 50 4 000 medidas de 5 segundos para R 50 con bip sonoro Si se enc...

Страница 40: ...a la tensi n y a la categor a de sobretensi n del circuito a medir seg n NF EN 61010 9 PARA CURSAR PEDIDO Nuestra garant a se aplica salvo estipulaci n contraria durante los tres a os siguientes a la...

Страница 41: ...rant a y fuera de garant a envie sus aparatos a su distribuidor 11 MANTENIMIENTO Para el mantenimiento utilizar nicamente los recambios especificados El fabricante no se responsabiliza por accidentesq...

Страница 42: ...42 12 ANNEXE APPENDIX ANHANG ALLEGATO ANEXO 3 1 2 5 4...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Отзывы: