2
Introduction
Pages 2-7
Revue des symboles de sécurité
et des mots de signalement . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Préparation de votre porte de garage . . . . . . . . . . .3
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Planfication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Inventaire des boîtes d'emballage . . . . . . . . . . . . . . .6
Inventaire des fixations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sur le montage
Pages 8-11
Assemblage des rails et
pose du support de la poulie du câble ........................8
Pose du chariot ...........................................................9
Fixation du rail en T au moteur ...................................9
Fixation de la chaîne/cäble et au pignon ..................10
Tension de la chaîne et du cäble ..............................11
Sur la pose
Pages 11-27
Instructions concernant
une pose en toute sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Déterminer l'emplacement du support de linteau .12-13
Pose du support de linteau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fixation du rail sur le support de linteau . . . . . . . . .15
Positionnement de l'ouvre-porte . . . . . . . . . . . . . . .16
Accrochage de l'ouvre-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pose de la commande de porte . . . . . . . . . . . . . . .18
Pose des ampoules et des diffuseurs . . . . . . . . . . .19
Pose de la corde et de la poignée
de déclenchement d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pose du Système Protector
®
. . . . . . . . . . . . . .21-23
Fixation du support de la porte . . . . . . . . . . . . .24-25
Fixation de la biellette de la porte au chariot . . . .26-27
Réglages
Pages 28-30
Réglage des courses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglage de la force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Contrôle du système d'inversion de sécurité . . . . . .30
Essai du Système Protector
®
. . . . . . . . . . . . . . . . .30
Fonctionnement
Pages 31-34
Instructions de fonctionnement en toute sécurité........31
Utilisation de votre ouvre-porte de garage ...............31
Utilisation de la commande de porte
montée au mur .........................................................32
Pour ouvrir la porte manuellement ...........................32
Entretien de votre ouvre-porte de garage ................33
Défauts de fonctionnement ........................................34
Programmation
Pages 35-36
Pour ajouter une télécommande à main . . . . . . . .35
Pour effacer tous les codes . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Télécommandes à trois boutons standard . . . . . . .35
Pour ajouter ou modifier un
NIP d’entrée sans clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Pièces de réparation
Pages 37-38
Pièces d’assemblage des rails . . . . . . . . . . . . . . .37
Pièces pour la pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Pièces d’assemblage du moteur . . . . . . . . . . . . . .38
Accessoires
39
Pièces de réparation et service
40
Garantie
40
TABLE DES MATIÈRES
Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces
mots de signalement sur les pages suivantes, ils vous
aviseront de la possibilité de lésions graves ou de
mort si vous ne vous conformez pas aux
avertissements qui les accompagnent. Le danger peut
provenir de quelque chose mécanique ou d’un choc
électrique. Lisez attentivement les avertissements.
Lorsque vous verrez ce mot de signalement sur les
pages suivantes, il vous avisera de la possibilité de
dommages à votre porte de garage et/ou ouvre-porte
de garage si vous ne vous conformez pas aux énoncés
de mise en garde qui l’accompagnent. Lisez-les
attentivement.
Mécanique
Électrique
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
INTRODUCTION
Revue des symboles de sécurité et
des mots de signalement
Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé,
entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.