background image

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
BENUTZER

Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.

Arbeiten, einschliesslich Wartungsarbeiten, an der
Elektroinstallation dürfen nur von autorisiertem
Elektro-Fachpersonal durchgeführt werden. 

Erlauben Sie Kindern nicht, mit Steuerungen zu
spielen.

Überprüfen Sie die Rollladen- oder
Sonnenschutzanlage regelmässig auf Verschleiss
und Beschädigungen.

Beschädigte Anlagen

unbedingt bis zur Instandsetzung stilllegen.

Rollladen- oder Sonnenschutzanlage während des
Betriebes beobachten. 

Rollladen- oder Sonnenschutzanlange stillsetzen
und vom Versorgungsnetz trennen, wenn
Wartungs- und Reinigungsarbeiten entweder an
der Anlage selbst oder in deren unmittelbarer
Nähe durchgeführt werden. 

Bitte immer darauf achten, dass der Zugang zum
Motor auch nach der Installation jederzeit
gewährleistet ist.

Ausreichend Abstand (mindestens 40cm)
zwischen bewegten Teilen und benachbarten
Gegenständen sicherstellen.

Quetsch- und Scherstellen sind zu vermeiden und
zu sichern.

D-1

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN
MONTEUR

Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften
Verletzungen führen. Sicherheitshinweise der
EN 60 335-2-97:2000 beachten.

Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Beim Betrieb elektrischer oder elektronischer
Anlagen und Geräte stehen bestimmte Bauteile
unter gefährlicher elektrischer Spannung. Bei
unqualifiziertem Eingreifen oder Nichtbeachtung der
Warnhinweise können Körperverletzungen oder
Sachschäden entstehen.

Alle geltenden Normen und Vorschriften für die
Elektroinstallation sind zu befolgen.

Es dürfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und
Zusatzeinrichtungen verwendet werden, die von der
Firma Chamberlain freigegeben sind.

Für nicht freigegebene Fremdprodukte oder
Veränderungen am Zubehör haftet der Hersteller
oder Anbieter nicht für entstandene Personen- oder
Sachschäden sowie Folgeschäden.

Alle zum Betrieb nicht zwingend erforderlichen
Leitungen und Steuereinrichtungen vor der
Installation außer Betrieb setzen.

Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen
Produktes in einer Höhe von über 1,5m anbringen

Ausreichend Abstand zwischen bewegten Teilen
und benachbarten Gegenständen sicherstellen.

Nennmoment und Einschaltdauer müssen auf die
Anforderungen des angetriebenen Produkts
abgestimmt sein.

Technische Daten - Nennmoment und
Betriebsdauer finden Sie auf dem Typenschild des
Rohrantriebs.

Quetsch- und Scherstellen sind zu vermeiden oder
zu sichern.

Sicherheitsabstände gem. DIN EN 294 einhalten 

Ergänzende Hinweise entnehmen Sie bitte auch
den Produktinformationen.

Bestimmungsgemässe Verwendung

Der Rohrantrieb der Typen RA10 - RA50 sind ausschließlich für
den Betrieb von Rolladen und Sonnenschutzanlagen bestimmt.

Nach der Norm 

EN 60 335-2-97:2000

ist die

Netzanschlussleitung des Antriebes RA10 innenliegend zu
verlegen.

Zur Befestigung der Anschlussteile am Motor RA10 sind
ausschließlich die Schrauben EJOT Delta PT 40x12 WN 5454
Torx (9900 000 545 4) zu verwenden.

Eine andere oder eine darüber hinausgehende Benutzung gilt
nicht als bestimmungsgemäß.

Werden die Steuerungen und Antriebe für andere als die oben
genannten Einsätze verwendet oder werden Veränderungen an
den Geräten vorgenommen, die die Sicherheit der Anlage
beeinflussen, so haftet der Hersteller oder Anbieter nicht für
entstandene Personen- oder Sachschäden sowie Folgeschäden.

Für den Betrieb der Anlage oder Instandsetzung sind die
Angaben der Betriebsanleitung zu beachten. 

Bei

unsachgemäßem Handeln haftet der Hersteller oder
Anbieter nicht für entstandene Personen- oder
Sachschäden sowie Folgeschäden.

CE-Konformitätserklärung

Der Rolladenantrieb .....................................................RA10 - RA20 - RA30 - RA50
erfüllt alle Bedingungen der Richtlinien ....................EN55014, EN610003, 

.................................................................................ETS RES 0908, EN60555, & EN60335-1

sowie die Zusätze .....................................................73/23/EEC, 89/336EEC

Integrationserklärung

Der Rohrantrieb Modell RA10 - RA50 erfüllt, wenn er in Verbindung mit einem Rolladen
gemäß Herstelleranweisungen installiert und instandgehalten wird, alle Bedingungen der
EU-Richtlinie 89/392EEC und deren Zusätze.

Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, daß das vorstehend genannte Gerät und
das in der Montageanleitung aufgeführte Zubehör, die vorstehenden
Vorschriften und Richtlinien erfüllt.

Colin B. Willmott

Chefingenieur

Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Mai, 2002

Содержание MotorLift RA30

Страница 1: ...RA10 RA20 RA30 RA50 Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants Instructions Tubular Motor RA10 RA20 RA30 RA50 Automatically Opens and Closes Shutters Instructies Buismotor RA10 RA20 RA30 RA50...

Страница 2: ...B a b c C 8 F G 8 1 D a c b d e E a b H A RA10 RA20 RA30 6 2 Series RA10 RA20 und RA30 Series RA50 4 7 3 RA50 1 7 5 a 8...

Страница 3: ...u er Betrieb setzen Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen Produktes in einer H he von ber 1 5m anbringen Ausreichend Abstand zwischen bewegten Teilen und benachbarten Gegenst nden sicher...

Страница 4: ...ieht sich ausschlie lich auf die Reparatur oder den Ersatz von defekten Ger teteilen und deckt nicht die Kosten oder Risiken des Transports der defekten Teile oder Produkte Diese Garantie deckt keine...

Страница 5: ...Zubeh r finden Sie in Sektion L auf Seite 4 D E H C B F G A EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN Einstellverfahren f r Rolladen AUF und Rolladen ZU bei Linkseinbau siehe Abb I 1 Einstellung der Endposition f...

Страница 6: ...ter Betrieb hat wom glich den berlastungsschutz des Antriebs ausgel st 15 Minuten warten und dann erneut starten Antrieb l uft mit Unterbrechungen Eine autorisierte Elektrofachkraft Zuleitungen pr fen...

Страница 7: ...vant de proc der l installation Monter les dispositifs de commande port e de vue du produit correspondant une hauteur sup rieure 1 5 m du sol Garantir une distance suffisante entre les pi ces en mouve...

Страница 8: ...a r installation d une unit r par e ou remplac e ou les piles de rechange Un produit sous garantie qui s av re tre d fectueux en mat riau et ou en main d uvre sera r par ou remplac au choix de Chamber...

Страница 9: ...bles la section L en page 4 D E H C B F G A F 3 REGLAGE DE LIMITE Ouvert et Ferm Proc dure de r glage de limite N 1 R glage de limite pour le Volet ouvert augmentation de la course r duction de la cou...

Страница 10: ...tricien autoris de v rifier le raccordement du c blage entre l interrupteur et le moteur et de le remplacer si n cessaire Le moteur ne s arr te pas S assurer que l adaptateur de l axe est plac fond co...

Страница 11: ...RES 0908 EN60555 EN60335 1 per the provisions all amendments of EU Directives 73 23 EEC 89 336EEC Declaration of Incorporation Tubular Motor Model RA10 RA20 RA30 and RA540 when installed and maintaine...

Страница 12: ...ith Chamberlain s instructions for installation operation and care failure to provide necessary maintenance and adjustment or any adaptations of or alterations to the products labor charges for disman...

Страница 13: ...y you have chosen Have the electrical hook up done by a qualified electrician in compliance with your local electrical code Accessories can be found in section L on page 4 D E H C B F G A GB 3 SETTING...

Страница 14: ...ittently Have the wiring connection between switch and motor checked by an authorized electrician Replace if necessary Motor does not shut off Check to be sure tube adapter is positioned all the way u...

Страница 15: ...hoogte van tenminste 1 5 m Zorg voor voldoende afstand tussen bewegende delen en voorwerpen die zich in de nabijheid bevinden Nominaal koppel en inschakelduur moeten afgestemd zijn op de productspecif...

Страница 16: ...nderhoud en de nodige bijstelling aanpassingen of wijzigingen van de produkten arbeidsloon voor het demonteren of opnieuw installeren van een gerepareerd of vervangen onderdeel of vervanging van de ba...

Страница 17: ...ozen bedieningselement Laat de elektrische aansluiting doen door een erkend elektricien overeenkomstig de plaatselijk geldende elektriciteitsvoorschriften Toebehoren vindt u in sectie L op pagina 4 D...

Страница 18: ...de overbelastingsbeveiliging van de motor zijn ingeschakeld Wacht een kwartier en probeer het nogmaals De motor draait met horten en stoten Laat de aansluiting van de draden tussen de schakelaar en d...

Отзывы: