background image

No.

Part

Description

(a)

RA10

Motor

10Nm / 35mm

RA20

Motor

14Nm / 45mm

RA30

Motor

19Nm / 45mm

RA50

Motor

36Nm / 45mm

(b)

TAR40B

Adapter round, 40mm

TAP65B

Adapter profile, 65mm

TAO70B

Adapter octagonal, 70mm

TAM78B

Adapter awning, 78mm

TAM85B

Adapter awning, 85mm

(c)

WT840-2

Octagonal tube 40mm - 2m (40mm)

WT860-1

Octagonal tube 60mm - 1m

WT860-2

Octagonal tube 60mm - 2m

WT860-3

Octagonal tube 60mm - 3m

(d)

120995

Endcap for octagonal tube 60mm

(e)

121084

Opposite wallbearing for 
octagonal tube 60mm

(f)

TCS1ED

Wall Switch (Rocker switch)

(g)

TCT2ED

Programmable Timer

TCTRX2ED

Programmable Timer with integrated
Receiver

TCTTX2ED

Programmable Timer with integrated
Transmitter

(h)

WTMZ1

Central Module

(i)

TCRX3ED

Rolling Shutter Remote Control
Receiver

(j)

TCTX2ED

Remote Control Wall Switch

TCRX2ED

Rolling Shutter Control with integrated
Receiver

(k)

WTMLS1

Light Sensor

(l)

TCLS1ED

Remote Control Light and 
Glass Breakage Sensor

(m)

703280

Switch - flush mount

TROUBLE SHOOTING

Motor does not run

•  Public electricity supply failure. Check with a neighbor.

• Fuse has tripped or is blown. Check house overload

protector. If necessary, have an authorized electrician
redistribute the load.

•  The switch is defective. Have it checked by an authorized

electrician and replaced if necessary.

•  Repeated operation may have tripped the motor overload

protector switch. Wait 15 minutes and try again.

Motor runs intermittently 

•  Have the wiring connection between switch and motor

checked by an authorized electrician. Replace if necessary.

Motor does not shut off

•  Check to be sure tube adapter is positioned all the way up

to the stop on the tube.

•  Check to be sure the motor has been inserted all the way

into the tube.

N

L1.2 (brown)

M

TM

L1.1 (black)

N (blue)

Main

230 V/50 Hz

PE (yellow-green)

2I

1I

PI

E

Der Sicherheitscode des Handsenders und
des Empfängers müsse
Der Code wird im Werk eingeste

Der Code kann individue

K1

K2

Control Cable

4 x 0,75

1 yellow-green

2 blue

3 black

4 brown

Equipment Grounding Conductor PE

Color Scale for Drive Table

Neutral MP

Phase Direction of Rotation 1

Phase Direction of Rotation 2

M

TM

J

Leftsided Installation 703280

9

L1.2 (brown)

L1.1 (black)

N (blue)

Main

230 V/50 Hz

PE (yellow-green)

2

ANTRIEB

L1 L1 MP PE

PE MP L1

V

VERSION
SROLO-06

ZUGANG

Steuerkabel

Eingangsspannung

Vom

Antrieb

M

braun

schwarz

braun

blau

blau

L1.2

L1.2

L1.1

MP

MP

PE

PE

gelb-grün

gelb-grün

Handsender

Der Sicherheitscode des Handsenders und
des Empfängers müssen übereinsti
Der Code wird im Werk eingeste

Der Code kann individuell geändert

Kanal

K1

K2

Control Cable

4 x 0,75

1 yellow-green

2 blue

3 black

4 brown

Equipment Grounding Conductor PE

Color Scale for Drive Table

Neutral MP

Phase Direction of Rotation 1

Phase Direction of Rotation 2

M

TM

K

Connection of the 

Model TCS1ED switch

M

TM

L

leftsided

installation

0

4

5

6

7

1

10.7

10.4

10.10

10.5

10.10

10.8

5

L

10.7

07:00

>>

Enter

+-1h

IN

12

3

4

5

6

10

8

0

9

8

7

2

6

4

7

1

6

k

d

c

e

a

b

h

f

j

g

l

i

m

GB-4

709205B-GB

© Chamberlain GmbH, 2005

 

Содержание MotorLift RA30

Страница 1: ...RA10 RA20 RA30 RA50 Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants Instructions Tubular Motor RA10 RA20 RA30 RA50 Automatically Opens and Closes Shutters Instructies Buismotor RA10 RA20 RA30 RA50...

Страница 2: ...B a b c C 8 F G 8 1 D a c b d e E a b H A RA10 RA20 RA30 6 2 Series RA10 RA20 und RA30 Series RA50 4 7 3 RA50 1 7 5 a 8...

Страница 3: ...u er Betrieb setzen Steuereinrichtungen in Sichtweite des angetriebenen Produktes in einer H he von ber 1 5m anbringen Ausreichend Abstand zwischen bewegten Teilen und benachbarten Gegenst nden sicher...

Страница 4: ...ieht sich ausschlie lich auf die Reparatur oder den Ersatz von defekten Ger teteilen und deckt nicht die Kosten oder Risiken des Transports der defekten Teile oder Produkte Diese Garantie deckt keine...

Страница 5: ...Zubeh r finden Sie in Sektion L auf Seite 4 D E H C B F G A EINSTELLUNG DER ENDPOSITIONEN Einstellverfahren f r Rolladen AUF und Rolladen ZU bei Linkseinbau siehe Abb I 1 Einstellung der Endposition f...

Страница 6: ...ter Betrieb hat wom glich den berlastungsschutz des Antriebs ausgel st 15 Minuten warten und dann erneut starten Antrieb l uft mit Unterbrechungen Eine autorisierte Elektrofachkraft Zuleitungen pr fen...

Страница 7: ...vant de proc der l installation Monter les dispositifs de commande port e de vue du produit correspondant une hauteur sup rieure 1 5 m du sol Garantir une distance suffisante entre les pi ces en mouve...

Страница 8: ...a r installation d une unit r par e ou remplac e ou les piles de rechange Un produit sous garantie qui s av re tre d fectueux en mat riau et ou en main d uvre sera r par ou remplac au choix de Chamber...

Страница 9: ...bles la section L en page 4 D E H C B F G A F 3 REGLAGE DE LIMITE Ouvert et Ferm Proc dure de r glage de limite N 1 R glage de limite pour le Volet ouvert augmentation de la course r duction de la cou...

Страница 10: ...tricien autoris de v rifier le raccordement du c blage entre l interrupteur et le moteur et de le remplacer si n cessaire Le moteur ne s arr te pas S assurer que l adaptateur de l axe est plac fond co...

Страница 11: ...RES 0908 EN60555 EN60335 1 per the provisions all amendments of EU Directives 73 23 EEC 89 336EEC Declaration of Incorporation Tubular Motor Model RA10 RA20 RA30 and RA540 when installed and maintaine...

Страница 12: ...ith Chamberlain s instructions for installation operation and care failure to provide necessary maintenance and adjustment or any adaptations of or alterations to the products labor charges for disman...

Страница 13: ...y you have chosen Have the electrical hook up done by a qualified electrician in compliance with your local electrical code Accessories can be found in section L on page 4 D E H C B F G A GB 3 SETTING...

Страница 14: ...ittently Have the wiring connection between switch and motor checked by an authorized electrician Replace if necessary Motor does not shut off Check to be sure tube adapter is positioned all the way u...

Страница 15: ...hoogte van tenminste 1 5 m Zorg voor voldoende afstand tussen bewegende delen en voorwerpen die zich in de nabijheid bevinden Nominaal koppel en inschakelduur moeten afgestemd zijn op de productspecif...

Страница 16: ...nderhoud en de nodige bijstelling aanpassingen of wijzigingen van de produkten arbeidsloon voor het demonteren of opnieuw installeren van een gerepareerd of vervangen onderdeel of vervanging van de ba...

Страница 17: ...ozen bedieningselement Laat de elektrische aansluiting doen door een erkend elektricien overeenkomstig de plaatselijk geldende elektriciteitsvoorschriften Toebehoren vindt u in sectie L op pagina 4 D...

Страница 18: ...de overbelastingsbeveiliging van de motor zijn ingeschakeld Wacht een kwartier en probeer het nogmaals De motor draait met horten en stoten Laat de aansluiting van de draden tussen de schakelaar en d...

Отзывы: