background image

Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe LM50

Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener LM50

Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage LM50

Montage- en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen LM50

Monterings- og betjeningsvejledning for garageportautomatik LM50

Monterings- og bruksanvisning for garasjeportmotorer LM50

Monterings- och driftinstruktioner för garageportsöppnare LM50

Instrukcja montażu i obsługi napędów bram garażowych LM50

Návod na montáž a obsluhu pro pohony garážových vrat LM50

Navodila za montažo in upravljanje pogona garažnih vrat LM50

Istruzioni d'uso e di montaggio per gli automatismi delle porte garage modello LM50

Manual de montagem e de instruções para acionamentos de portões LM50

Instrucciones de montaje y manejo para accionamientos de puertas de garaje LM50

Szerelési és használati útmutató LM50 garázsajtó-hajtószerkezetekhez

Asennus- ja käyttöohje autotallinoven käyttölaitteille LM50

Návod na montáž a obsluhu pre pohony garážovej brány LM50

Руководство по монтажу и эксплуатации на приводы гаражных ворот LM50

Upute za montažu i uporabu pogona za garažna vrata LM50

Instrucţiuni de montaj þi utilizare pentru sistem de acţionare pentru porţi de garaj LM50

de

en

fr

nl

da

no

sv

pl

cs

sl

it

pt

es

hu

fi

sk

rus

hr

ro

LM50

®

Содержание LM50

Страница 1: ... LM50 Navodila za montažo in upravljanje pogona garažnih vrat LM50 Istruzioni d uso e di montaggio per gli automatismi delle porte garage modello LM50 Manual de montagem e de instruções para acionamentos de portões LM50 Instrucciones de montaje y manejo para accionamientos de puertas de garaje LM50 Szerelési és használati útmutató LM50 garázsajtó hajtószerkezetekhez Asennus ja käyttöohje autotalli...

Страница 2: ...ipustaminen 4 7 5 Ovenkiinnikkeen asennus 4 7 6 Oven työntövarren kiinnittäminen rullakelkkaan 4 8 Sähköliitos 5 8 1 Saatavana oleva lisävaruste 5 8 2 Käyttölaitteen kytkeminen 5 9 Oven säätäminen ja testaus 5 9 1 Pääteasennon ja vetovoiman säätäminen 5 9 2 Automaattisen turvapaluun testaus 5 9 3 Lisäkäsilähettimien ohjelmointi 5 10 Ovikoneiston ohjaus 6 11 Puhdistus ja huolto 6 11 1 Puhdistus 6 1...

Страница 3: ...hin Käytössä ovi ei saa missään tapauksessa olla esteenä julkisilla läpikulkuväylillä Kaikkien käyttäjien muistuttamiseksi turvallisesta käytöstä on valaistun seinäpainikkeen viereen asetettava varoituskyltti lasten turvallisuuden suojaamiseksi Puristuksiinjoutumisesta huomauttavat varoituskilvet on sijoitettava selvästi näkyville Lapsia on pidettävä silmällä jotta ollaan varmoja että he eivät lei...

Страница 4: ... ei ole erillistä sivuovea on asennettava ulkoinen hätäavaus Tarvittavat työkalut Ovikoneiston asennus Tärkeitä ohjeita varmaa asennusta varten Noudata kaikkia asennusohjeita Väärä asennustapa saattaa aiheuttaa vakavia loukkaa tumisia Kiskon kokoaminen Kisko on pääosin esiasennettu ja se koostuu 3 osasta Etuosassa A on rullakelkka työntövarsi lukituksenirrotuskahva ohjausrulla sekä kamanakiinnike ...

Страница 5: ...n Saattaa olla välttämätöntä asettaa käyttölaite väliaikaisesti korkeammalle jotta moniosaisissa ovissa kisko ei törmää jousiin Käyttökoneisto on tällöin tuettava hyvin tikkaat tai toisen henkilön on pideltävä sitä Aseta käyttöyksikkö autotallin lattialle kamanakiinnikkeen alle Nosta kiskoa siten että kiinnityskappaleen reiät ja kamanakiinnikkeen reiät tulevat kohdakkain Työnnä ruuvi 1 reikien läp...

Страница 6: ...uutosta on tarkastettava että ovi toimii moitteettomasti helppo liikkuvuus Käyttölaite ei ole mikään apuväline huonosti toimivalle ovelle Tarkista koneen virheetön toiminta ennen jokaista käyttölaitteiston säädön muuttamista siten että päästät oven lukituksesta ja avaat ja suljet sen käsin Automaattisen turvapaluun testaus Automaattinen turvapalautus on testattava Koskettaessaan maassa olevaa 50 m...

Страница 7: ...s se törmää sulkeutues saan esteeseen pysähtyy ovi jos se avautuessaan törmää esteeseen Valopuomi saatavana lisävarusteena Valopuomilla ajetaan sulkeutu va ovi ylös tai avonainen ovi estetään sulkeutumasta jos ovialueella oleva henkilö katkaisee sensorinsäteen Käyttölaitteen valo kytkeytyy päälle seuraavissa tapauksissa 1 ovikoneiston ensimmäinen päällekytkeminen hetkeksi 2 sähkövirran syötön katk...

Страница 8: ...te kytketty sähkönsyöttöön Jos pistorasiaan liitetty lamppu ei syty tarkista varoke tai ylikuormitussuoja Jotkut pis torasiat kytketään seinäkatkaisijalla Onko kaikki ovenlukitukset estetty Katso turvaohjeet Painettaessa näppäintä on käsilähettimen kontrolli LEDiin on sytyt tävä valo Muussa tapauksessa paristo on tyhjä käsilähettimessä on vika tai se on liian kaukana käyttölaitteesta Koita toimiik...

Страница 9: ...imankäytöstä Ota yhteys alanam mattilaiseen voitele ovi tarvittaessa Ripustimen lisääminen kiskoon saattaa auttaa 15 Käyttölaite käy moottorin pyörintä kuuluu mutta rullakelk ka ei liiku Rullakelkka on erotettu käyttölaitteesta Uudelleenasennettaessa Moottoria ja kiskoa yhteenkoottaessa ei esiasennettua sovitusholkkia ole asennettu moottorin akselin ja kiskon väliin Holkki on asennettu jo tehtaall...

Страница 10: ...V langaton koodilukko 5 75EV Valaistu seinänäppäimistö 6 770EV turvavalopuomi Ovi vaihtaa suuntaa automaattis esti ilman että se on koskettanut estettä 5 EQL01EV ulkoinen hätäavaus 15 16 17 Konformiteettiselvitys 18 Konformiteettiselvitys Tässä esitetty automaattinen autotallinovenavaaja on standardien EN 55014 1 2006 EN 55014 2 2008 EN 61000 4 2 2009 EN 61000 4 3 2008 EN 61000 4 4 2004 EN 61000 4...

Страница 11: ...50 Istruzioni LM50 Instruções LM50 Instrucciones LM50 Útmotatók LM50 Ohjeet LM50 Obrázky LM50 LM50 Upute LM50 LM50 en de fr A B B 2 1 A B C D D X 1 A B C D D ca 37 41 mm 1 3 4 5 2 4x 2x X 1 2 1 2 min 100mm max 150mm B A 2 1 3 4 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 1 5 2 nl da no sv pl cs sl it pt es hu fi sk rus hr ro 9 4x 8 8x 7 4x 6 1x 5 1x 1 1x 2 1x 3 4x 4 4x 1 20 mm 60 mm 20 mm ...

Страница 12: ...30 mm 4x 1 B A 1 2 3 4 5 1 1 2 7 4 1 2 7 3 X S P 1 2 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 S P 1 2 3 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 2 1 2 3 2 2 3 4 5 6 P S 1 3 2 3 2 2 1 P S 1 3 2 3 2 2 1 1 S P 1 2 3 1 2 3 2 1 7 5 A B C1 C2 C3 12 VD C Pb Cd Hg 10 8 1 3 4 5 6 7 ...

Страница 13: ...neral el distribuidor responde de los productos vendidos dentro del periodo legal de garantía de 24 meses 6 meses para baterías Esta garantía de fabricante no limita sus derechos legales La garantía le corresponde legalmente al comprador frente al vendedor y no puede modificarse en perjuicio del consumidor Comienza el día en que se adquiere el producto Chamberlain GmbH garantiza frente al primer c...

Страница 14: ...in Tiež nepokrýva pracovné náklady na demontáž resp opätovné zabudovanie opraveného alebo vymeneného prístroja alebo jeho náhradných batérií Spätné zásielky firme Chamberlain Ak nechcete poslať produkt na opravu vášmu predajcovi ale ho chcete poslať priamo firme Chamberlain potrebujete vopred číslo RGA číslo spätnej zásielky Toto číslo dostanete vopred na tel čísle 49 1805 466 368 79 alebo na inte...

Отзывы: