background image

Introduzir um código para o SOS

Entre no modo de configuração e introduza:

*3 * 1* 

Quando é ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso 

durante 10 segundos, isso significa que a configuração foi bem-

sucedida. Depois de configurar, introduza o código de utilizador ou 

o código de administrador e a tecla [#], e, de seguida, prima sem 

soltar a tecla 

[SOS]

 durante 3 segundos para fazer uma chamada 

de emergência. 

Nota:

 Predefinição: 0, não é necessário introduzir um código para o SOS 

Som do teclado

O som do teclado pode ser ligado ou desligado.
Se este estiver desligado, o som de confirmação da configuração 
também estará.

Desligar o som do teclado

Entre no modo de configuração e introduza:

*4 * 0* 

Quando é ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso 
durante 10 segundos, isso significa que a configuração foi bem-
sucedida.

Ligar o som do teclado

Entre no modo de configuração e introduza:

*4 * 1* 

Quando é ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso 
durante 10 segundos, isso significa que a configuração foi bem-
sucedida.

Nota:

 Predefinição: 1, liga o som do teclado. 

Configuração do leitor de RFID

Desactivar o leitor de RFID

Entre no modo de configuração e introduza:

*5 * 0* 

Quando é ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso 
durante 10 segundos, isso significa que a configuração foi bem-
sucedida.

Activar o leitor de RFID

Entre no modo de configuração e introduza:

*5 * 1* 

Quando é ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso 
durante 10 segundos, isso significa que a configuração foi bem-
sucedida.

Prima 

[*] 

no teclado e, de seguida, desarme o sistema com uma 

etiqueta RFID depois de activar esta função.

Desarmar silenciosamente com uma etiqueta RFID

A central e a sirene apitarão duas vezes quando desarmar com uma 
etiqueta RFID. Se definir a função desarmar silenciosamente com 
uma etiqueta RFDI, a central e a sirene permanecerão em silêncio 
para terminar de desarmar sem incomodar os vizinhos.

Entre no modo de configuração e introduza:

*5 * 2* 

Quando é ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso 
durante 10 segundos, isso significa que a configuração foi bem-
sucedida.

Nota: 

Predefinição: 1, liga a função desarmar com uma etiqueta RFDI e a 

sirene toca ao desarmar.

Desarmar directamente com uma 

etiqueta RFID

Quando a função desarmar directamente com uma etiqueta RFDI 
está activada, é possível apresentar directamente etiquetas RFDI 
para desarmar o sistema e destrancar os fechos eléctricos das 
portas. No entanto, esta consome bastante energia. É recomendado 
activar esta função apenas quando o teclado é alimentado por 
CC 12 V. Se esta função estiver desactivada, deve premir a tecla 

[*]

 

antes de aproximar a etiqueta RFID para poupar energia.

Desactivar desarmar directamente com uma 

etiqueta RFID

Entre no modo de configuração e introduza:

*7 * 0* 

Quando é ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso 
durante 10 segundos, isso significa que a configuração foi bem-
sucedida.

Содержание 34958

Страница 1: ...ulating strip for first time 1 Keypad uses 3pcs of AAA batteries Loose the screw open the case Put the batteries in according to the positive and negative signs Close the rear cover and screw on Note...

Страница 2: ...nstallation Fix the keypad on the wall before use Loose the screw open the case Fix the rear cover on the wall by screws Fasten the front cover of keypad on the rear cover Secure two covers into place...

Страница 3: ...setup is successful Note Default setting 1 turn on the keyboard tone RFID Reader Setting Disable RFID Reader Enter setup state input 5 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 se...

Страница 4: ...state input 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 seconds the setup is successful Usage Working with an alarm control panel the keypad is more secure than remote control beca...

Страница 5: ...from strong light to ensure the lifetime Forbiddance The keypad is non explosion proof Please keep it away from fire flame sources Install the keypad away from objects such as heater air conditioner...

Страница 6: ...D sarmer Mode domicile Touche SOS Touche d activation RFID La balise carte RFID 125 kHz peut tre achet e s par ment Au maximum 50 unit s sont prises en charge PR2600 Borne positive et borne n gative d...

Страница 7: ...anti sabotage d sactivez l alarme en suivant les instructions de d sarmement la page 22 23 R glages Le clavier passe en mode de r glage avant tous les r glages Acc s au mode de r glage Saisissez le co...

Страница 8: ...cateur lumineux reste allum pendant 10 secondes alors le r glage est r ussi Activation de la tonalit de clavier Acc dez au mode de r glage puis saisissez 4 1 Si un bip retentit et l indicateur lumineu...

Страница 9: ...et mode domicile au tableau de commande ou encore changer tous les r glages du clavier Pour viter de r v ler le code d acc s changez le code de l administrateur lors de la premi re utilisation Change...

Страница 10: ...indicateurs lumineux du tableau de commande clignotent mais que la sir ne n met aucun bip afin d viter de d ranger le voisinage Saisissez le code de l utilisateur ou d l administrateur puis maintenez...

Страница 11: ...UNE MASSE FIL BLANC OUVRIR FIL VERT Borne positive Borne n gative Sortie de signal pour verrou lectronique Borne n gative Entr e de signal pour le contact de sortie Caract ristiques Nom du produit Mod...

Страница 12: ...tsenbord het bedieningspaneel op afstand bedienen Let op Als het bedieningspaneel bij het verbinden twee keer piept betekent dat dat het toetsenbord met het paneel is verbonden De standaard gebruikers...

Страница 13: ...ragingstijd gaat het bedieningspaneel in de alarmmodus Let op De gebruiker kan cijfers van 0 tot 250 invoeren die 0 tot 250 seconden betekenen Standaardinstelling 0 geen vertraging Het instellen van d...

Страница 14: ...ie gebruikt veel energie Het is beter deze functie alleen in te schakelen wanneer het toetsenbord wordt gevoed door een voedingseenheid van DC 12V Als deze functie is uitgeschakeld dient u op de toets...

Страница 15: ...aneel Wanneer het bedieningspaneel het signaal ontvangt zal de sirene twee keer piepen en de Alarm uit indicator licht op Het alarmsysteem gaat in de uitgeschakelde modus In deze modus zullen de senso...

Страница 16: ...chter elkaar keer invoeren van een onjuiste toegangscode Het toetsenbord wordt ontgrendeld nadat er gedurende 20 seconden geen bediening is geweest Het toetsenbord kan geen verbinding maken met het be...

Страница 17: ...brico Se recomienda instalarlo en el exterior de la puerta de entrada para que los usuarios puedan realizar las operaciones de activaci n desactivaci n o modo Permanecer introduciendo un c digo Adem s...

Страница 18: ...rante 20 segundos 2 Pulse 9 Sonar un pitido y se encender el indicador LED El teclado entrar en modo de conexi n 3 Coloque la etiqueta RFID cerca del lector RFID Sonar un pitido para indicar que la co...

Страница 19: ...digo de SOS Entre en el modo de configuraci n e introduzca 3 1 Si suena un pitido y el indicador LED se mantiene encendido durante 10 segundos significa que la configuraci n se ha realizado correctam...

Страница 20: ...de activar el teclado abrir las cerraduras de puerta el ctricas o enviar los comandos de activaci n desactivaci n y modo Permanecer al panel de control Para prevenir la divulgaci n del c digo cambie e...

Страница 21: ...do el panel de alarma reciba la se al la sirena emitir un pitido y el indicador Modo Permanecer se iluminar El sistema de alarma se activar Todos los sensores de otras zonas est n activados para preve...

Страница 22: ...el alcance No se puede desactivar con etiquetas RFID El teclado no ha memorizado las etiquetas RFID Conecte la etiqueta RFID al panel de control seg n se indica en el manual de instrucciones La fonct...

Страница 23: ...adora antes da primeira utiliza o 1 O teclado utiliza 3 pilhas AAA Desenrosque o parafuso e abra a caixa Coloque as pilhas de acordo com os s mbolos positivo e negativo Feche a cobertura traseira e ap...

Страница 24: ...a qualquer opera o no espa o de 10 segundos o teclado sair automaticamente do modo de configura o Tamb m pode premir para sair Retardamento de sa da O retardamento de sa da d tempo de sair de casa dep...

Страница 25: ...de configura o e introduza 5 1 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Prima no teclado e de seguida desarme o s...

Страница 26: ...tas electr nicas Entre no modo de configura o e introduza 0 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Utiliza o Par...

Страница 27: ...s AAA ou com CC 12 V O teclado compat vel com qualquer um dos nossos sistemas de alarme Remova a fita isoladora da pilha antes de utilizar N o prima a tecla SOS se n o houver uma emerg ncia para evita...

Страница 28: ...cadmio Hg mercurio Pb plomo Es posible devolver las bater as y los acumuladores usados que ya no pueden volver a cargarse en los puntosderecogidaprevistosparaesteefectoensulocalidad enpuntosdedistrib...

Страница 29: ...n voldoet u aan de wettelijke vereisten en draagt u bij aan de bescherming van het milieu Declara o de conformidade FCC Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC O funciona...

Отзывы: