background image

Positieve and negatieve 

contacten voor de batterij

Batterijcompartiment

Sabotageschakelaar

Bedrade kabelinterface

 

In het geval van een bijna lege batterij piept het toetsenbord 

iedere twee seconden twee keer en knippert de LED-indicator 
eenmaal.

Voorbereiding vóór het gebruik

Inschakelen

Verwijder de isolatiestrook voor het eerste gebruik.

1. Het toetsenbord gebruikt 3 stuks AAA-batterijen.

 

Draai de schroef los, open de behuizing.

 

Plaats de batterijen overeenkomstig de plus en min markeringen.

 

Sluit het deksel van de achterkant en schroef het vast.

Let op: 

Het openen van de achterkant van het toetsenbord zal de 

sabotageschakelaar activeren. Schakel het alarm uit door de alarm uit-
instructies op pagina 22-23 te volgen.

2. Wanneer het paneel is verbonden met een elektrisch deurslot, wordt 

voor het paneel te gebruiken.

Voor de verbindingsstappen verwijzen wij u naar de 
instructiehandleiding van het elektrische deurslot. Het 

toegangscontrole moeten afzonderlijk worden aangeschaft.

Het toetsenbord met het bedieningspaneel 

verbinden

Zorg ervoor dat het bedieningspaneel in de verbindingsmodus is (we 
verwijzen hiervoor naar de handleiding van het bedieningspaneel), 
voer de gebruikerscode in

 of de administratiecode

 op het 

toetsenbord. Druk daarna op een van de knoppen 

[Alarm aan] 

[Alarm uit] [Thuis modus]

. De verbinding is succesvol na één 

pieptoon.

Na de verbinding kan de gebruiker via het toetsenbord het 

bedieningspaneel op afstand bedienen.

Let op: 

Als het bedieningspaneel bij het verbinden twee keer piept, betekent 

dat, dat het toetsenbord met het paneel is verbonden.

De standaard gebruikerscode is 1234.

De standaard administratiecode is 123456.

Het toetsenbord met de RFID-tag verbinden

1. Voer 

[administratiecode] 

[#]

 in om het toetsenbord uit de 

slaapstand te halen. 
Drie piepjes betekenen verkeerde invoer.
Na 6 keer continu een verkeerde invoer, zal het toetsenbord voor 
20 seconden worden vergrendeld. 

2. Druk op 

[9]

, een pieptoon is te horen en de LED-indicator is aan. 

Het toetsenbord gaat in de verbindingsmodus.

3. Houd de RFID-tag in de buurt van de RFID-lezer. De verbinding is 

na één pieptoon gelukt. De LED-indicator gaat uit.
Als er twee piepjes te horen zijn, betekent dit dat de RFID-tag al 
eerder is verbonden.

Om de verbinding met RFID-tags te wissen, voer 

[administratiecode] 

[#] 

in om het toetsenbord uit de slaapstand te halen en druk 

vervolgens 6 seconden op

 [9]

. RFID-tags worden gewist na één 

pieptoon.

Het elektrische deurslot aansluiten

Voor de verbindingsstappen verwijzen wij u naar de 
instructiehandleiding van het elektrische deurslot.

Installatie

Bevestig het toetsenbord vóór gebruik aan de muur.

 Draai de schroef los, open de behuizing. 

 

Bevestig de achterkant met schroeven aan de muur. 

 Maak de voorkant van het toetsenbord vast aan de achterkant. 

Plaats de twee onderdelen goed op elkaar en schroef deze vast.

Let op: 

Het openen van de achterkant van het toetsenbord zal de 

sabotageschakelaar activeren. Schakel het alarm uit door de alarm uit-
instructies op pagina 22-23 te volgen.

Содержание 34958

Страница 1: ...ulating strip for first time 1 Keypad uses 3pcs of AAA batteries Loose the screw open the case Put the batteries in according to the positive and negative signs Close the rear cover and screw on Note...

Страница 2: ...nstallation Fix the keypad on the wall before use Loose the screw open the case Fix the rear cover on the wall by screws Fasten the front cover of keypad on the rear cover Secure two covers into place...

Страница 3: ...setup is successful Note Default setting 1 turn on the keyboard tone RFID Reader Setting Disable RFID Reader Enter setup state input 5 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 se...

Страница 4: ...state input 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 seconds the setup is successful Usage Working with an alarm control panel the keypad is more secure than remote control beca...

Страница 5: ...from strong light to ensure the lifetime Forbiddance The keypad is non explosion proof Please keep it away from fire flame sources Install the keypad away from objects such as heater air conditioner...

Страница 6: ...D sarmer Mode domicile Touche SOS Touche d activation RFID La balise carte RFID 125 kHz peut tre achet e s par ment Au maximum 50 unit s sont prises en charge PR2600 Borne positive et borne n gative d...

Страница 7: ...anti sabotage d sactivez l alarme en suivant les instructions de d sarmement la page 22 23 R glages Le clavier passe en mode de r glage avant tous les r glages Acc s au mode de r glage Saisissez le co...

Страница 8: ...cateur lumineux reste allum pendant 10 secondes alors le r glage est r ussi Activation de la tonalit de clavier Acc dez au mode de r glage puis saisissez 4 1 Si un bip retentit et l indicateur lumineu...

Страница 9: ...et mode domicile au tableau de commande ou encore changer tous les r glages du clavier Pour viter de r v ler le code d acc s changez le code de l administrateur lors de la premi re utilisation Change...

Страница 10: ...indicateurs lumineux du tableau de commande clignotent mais que la sir ne n met aucun bip afin d viter de d ranger le voisinage Saisissez le code de l utilisateur ou d l administrateur puis maintenez...

Страница 11: ...UNE MASSE FIL BLANC OUVRIR FIL VERT Borne positive Borne n gative Sortie de signal pour verrou lectronique Borne n gative Entr e de signal pour le contact de sortie Caract ristiques Nom du produit Mod...

Страница 12: ...tsenbord het bedieningspaneel op afstand bedienen Let op Als het bedieningspaneel bij het verbinden twee keer piept betekent dat dat het toetsenbord met het paneel is verbonden De standaard gebruikers...

Страница 13: ...ragingstijd gaat het bedieningspaneel in de alarmmodus Let op De gebruiker kan cijfers van 0 tot 250 invoeren die 0 tot 250 seconden betekenen Standaardinstelling 0 geen vertraging Het instellen van d...

Страница 14: ...ie gebruikt veel energie Het is beter deze functie alleen in te schakelen wanneer het toetsenbord wordt gevoed door een voedingseenheid van DC 12V Als deze functie is uitgeschakeld dient u op de toets...

Страница 15: ...aneel Wanneer het bedieningspaneel het signaal ontvangt zal de sirene twee keer piepen en de Alarm uit indicator licht op Het alarmsysteem gaat in de uitgeschakelde modus In deze modus zullen de senso...

Страница 16: ...chter elkaar keer invoeren van een onjuiste toegangscode Het toetsenbord wordt ontgrendeld nadat er gedurende 20 seconden geen bediening is geweest Het toetsenbord kan geen verbinding maken met het be...

Страница 17: ...brico Se recomienda instalarlo en el exterior de la puerta de entrada para que los usuarios puedan realizar las operaciones de activaci n desactivaci n o modo Permanecer introduciendo un c digo Adem s...

Страница 18: ...rante 20 segundos 2 Pulse 9 Sonar un pitido y se encender el indicador LED El teclado entrar en modo de conexi n 3 Coloque la etiqueta RFID cerca del lector RFID Sonar un pitido para indicar que la co...

Страница 19: ...digo de SOS Entre en el modo de configuraci n e introduzca 3 1 Si suena un pitido y el indicador LED se mantiene encendido durante 10 segundos significa que la configuraci n se ha realizado correctam...

Страница 20: ...de activar el teclado abrir las cerraduras de puerta el ctricas o enviar los comandos de activaci n desactivaci n y modo Permanecer al panel de control Para prevenir la divulgaci n del c digo cambie e...

Страница 21: ...do el panel de alarma reciba la se al la sirena emitir un pitido y el indicador Modo Permanecer se iluminar El sistema de alarma se activar Todos los sensores de otras zonas est n activados para preve...

Страница 22: ...el alcance No se puede desactivar con etiquetas RFID El teclado no ha memorizado las etiquetas RFID Conecte la etiqueta RFID al panel de control seg n se indica en el manual de instrucciones La fonct...

Страница 23: ...adora antes da primeira utiliza o 1 O teclado utiliza 3 pilhas AAA Desenrosque o parafuso e abra a caixa Coloque as pilhas de acordo com os s mbolos positivo e negativo Feche a cobertura traseira e ap...

Страница 24: ...a qualquer opera o no espa o de 10 segundos o teclado sair automaticamente do modo de configura o Tamb m pode premir para sair Retardamento de sa da O retardamento de sa da d tempo de sair de casa dep...

Страница 25: ...de configura o e introduza 5 1 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Prima no teclado e de seguida desarme o s...

Страница 26: ...tas electr nicas Entre no modo de configura o e introduza 0 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Utiliza o Par...

Страница 27: ...s AAA ou com CC 12 V O teclado compat vel com qualquer um dos nossos sistemas de alarme Remova a fita isoladora da pilha antes de utilizar N o prima a tecla SOS se n o houver uma emerg ncia para evita...

Страница 28: ...cadmio Hg mercurio Pb plomo Es posible devolver las bater as y los acumuladores usados que ya no pueden volver a cargarse en los puntosderecogidaprevistosparaesteefectoensulocalidad enpuntosdedistrib...

Страница 29: ...n voldoet u aan de wettelijke vereisten en draagt u bij aan de bescherming van het milieu Declara o de conformidade FCC Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC O funciona...

Отзывы: