background image

Modo stay

Introduza o código de utilizador ou o código de administrador e 
prima a tecla 

[Modo stay]

. O indicador luminoso pisca uma vez, o 

teclado apita uma vez e o comando 

[Modo stay]

 é enviado para a 

central.

Quando a central recebe o sinal, a sirene apita uma vez, o indicador 
do 

[Modo stay]

 acende-se e o sistema de alarme entra no modo 

stay.

Todos os sensores nas outras zonas são armados para detecção de 
intrusos, exceptuando o detector de movimento na zona do modo 
casa que está desarmado, para as pessoas se poderem movimentar 
livremente em casa.  

Chamada de emergência

Se estiver definida a função não introduzir código para o SOS, o 
utilizador precisa de premir, sem soltar, a tecla 

[SOS]

 durante 3 

segundos. O indicador luminoso pisca uma vez, o teclado apita 
uma vez e o alarme da central dispara imediatamente. 

Se estiver definida a função introduzir código para o SOS, o 
utilizador precisa de introduzir o código de utilizador ou o código 
de administrador antes de premir, sem soltar, a tecla 

[SOS] 

durante 

3 segundos para fazer uma chamada de emergência.

Modo silencioso

O modo silencioso significa que os indicadores luminosos da central 
piscam mas a sirene não apita para evitar incomodar os vizinhos.
Introduza o código de utilizador ou o código de administrador 
e prima, sem soltar, qualquer uma das teclas 

[Armar] [Desarmar] 

[Modo stay]

 durante 2 segundos. O indicador luminoso pisca 

uma vez, o teclado apita uma vez e o comando correspondente é 
enviado para a central.
Quando a central recebe o sinal, o indicador luminoso acende-se 
ou desliga-se, mas a sirene não apita. 

Advertências e manutenção

Por forma a evitar danos pessoais ou a terceiros durante a utilização 
e prolongar a vida útil, respeite as seguintes advertências.

Advertências de utilização

Instruções gerais

O teclado deve ser ligado à central antes de utilizar.
É provável que a fonte de alimentação do teclado afecte a 
distância de transmissão do sinal sem fios.
O teclado pode ser alimentado por 3 pilhas AAA ou com CC 12 V.
O teclado é compatível com qualquer um dos nossos sistemas de 
alarme.
Remova a fita isoladora da pilha antes de utilizar.
Não prima a tecla SOS se não houver uma emergência para 
evitar incomodar os vizinhos.
Inspeccione regularmente o teclado para garantir que o sistema 
funciona correctamente em caso de emergência.

O teclado não é nem à prova de agua nem à prova de humidade. 
Instale-o num lugar à sombra, fresco e seco.
A caixa do teclado é feita de ABS. Mantenha o teclado longe de 
luz intensa para garantir a sua vida útil.

Proibições

O teclado não é à prova de explosões. Mantenha o teclado 
afastado do fogo ou de fontes de chamas.
Instale o teclado longe de aparelhos, tais como aquecedores, 
aparelhos de ar condicionado, fornos de microondas, entre 
outros, que produzam calor ou electromagnetismo.

Proibição de desmontagem e eliminação

Elimine ou recicle o teclado de acordo com a regulamentação 
local.
Não desmonte este produto se não for um técnico qualificado.

Manutenção

É possível limpar o pó e dedadas com um pano ou lenço de papel 
seco e macio. Se o teclado estiver sujo, limpe a superfície com 
um pano macio e um pouco de detergente alcalino diluído e, de 
seguida, limpe novamente com um pano seco.

Perguntas frequentes

Problema

Causa

Solução

O teclado não 

responde.

Bateria fraca

Substitua a pilha

Os terminais positivo 

e negativo estão 

invertidos

Siga a direcção correcta do 

terminal e insira novamente a 

pilha

O teclado bloqueia se 

introduzir o código de 

acesso errado mais de 

6 vezes consecutivas

O teclado desbloqueia se 

não for utilizado durante 20 

segundos

O teclado não 

consegue ligar-se 

à central.

Não há nenhuma 

resposta da central

Certifique-se de que a central 

está ligada
Certifique-se de que a central 

está no modo aprender

A central apita duas 

vezes

O teclado foi descoberto

A central não 

responde 

utilizando o 

teclado

O teclado não é 

descoberto pela central

Ligue o teclado à central 

seguindo as instruções no 

manual

A distância entre o 

teclado e a central é 

demasiado grande

Mova o teclado para uma 

distância apropriada, onde 

a central consiga receber o 

sinal do teclado

É recomendado comprar 

um repetidor de sinal para 

aumentar a distância

Содержание 34958

Страница 1: ...ulating strip for first time 1 Keypad uses 3pcs of AAA batteries Loose the screw open the case Put the batteries in according to the positive and negative signs Close the rear cover and screw on Note...

Страница 2: ...nstallation Fix the keypad on the wall before use Loose the screw open the case Fix the rear cover on the wall by screws Fasten the front cover of keypad on the rear cover Secure two covers into place...

Страница 3: ...setup is successful Note Default setting 1 turn on the keyboard tone RFID Reader Setting Disable RFID Reader Enter setup state input 5 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 se...

Страница 4: ...state input 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 seconds the setup is successful Usage Working with an alarm control panel the keypad is more secure than remote control beca...

Страница 5: ...from strong light to ensure the lifetime Forbiddance The keypad is non explosion proof Please keep it away from fire flame sources Install the keypad away from objects such as heater air conditioner...

Страница 6: ...D sarmer Mode domicile Touche SOS Touche d activation RFID La balise carte RFID 125 kHz peut tre achet e s par ment Au maximum 50 unit s sont prises en charge PR2600 Borne positive et borne n gative d...

Страница 7: ...anti sabotage d sactivez l alarme en suivant les instructions de d sarmement la page 22 23 R glages Le clavier passe en mode de r glage avant tous les r glages Acc s au mode de r glage Saisissez le co...

Страница 8: ...cateur lumineux reste allum pendant 10 secondes alors le r glage est r ussi Activation de la tonalit de clavier Acc dez au mode de r glage puis saisissez 4 1 Si un bip retentit et l indicateur lumineu...

Страница 9: ...et mode domicile au tableau de commande ou encore changer tous les r glages du clavier Pour viter de r v ler le code d acc s changez le code de l administrateur lors de la premi re utilisation Change...

Страница 10: ...indicateurs lumineux du tableau de commande clignotent mais que la sir ne n met aucun bip afin d viter de d ranger le voisinage Saisissez le code de l utilisateur ou d l administrateur puis maintenez...

Страница 11: ...UNE MASSE FIL BLANC OUVRIR FIL VERT Borne positive Borne n gative Sortie de signal pour verrou lectronique Borne n gative Entr e de signal pour le contact de sortie Caract ristiques Nom du produit Mod...

Страница 12: ...tsenbord het bedieningspaneel op afstand bedienen Let op Als het bedieningspaneel bij het verbinden twee keer piept betekent dat dat het toetsenbord met het paneel is verbonden De standaard gebruikers...

Страница 13: ...ragingstijd gaat het bedieningspaneel in de alarmmodus Let op De gebruiker kan cijfers van 0 tot 250 invoeren die 0 tot 250 seconden betekenen Standaardinstelling 0 geen vertraging Het instellen van d...

Страница 14: ...ie gebruikt veel energie Het is beter deze functie alleen in te schakelen wanneer het toetsenbord wordt gevoed door een voedingseenheid van DC 12V Als deze functie is uitgeschakeld dient u op de toets...

Страница 15: ...aneel Wanneer het bedieningspaneel het signaal ontvangt zal de sirene twee keer piepen en de Alarm uit indicator licht op Het alarmsysteem gaat in de uitgeschakelde modus In deze modus zullen de senso...

Страница 16: ...chter elkaar keer invoeren van een onjuiste toegangscode Het toetsenbord wordt ontgrendeld nadat er gedurende 20 seconden geen bediening is geweest Het toetsenbord kan geen verbinding maken met het be...

Страница 17: ...brico Se recomienda instalarlo en el exterior de la puerta de entrada para que los usuarios puedan realizar las operaciones de activaci n desactivaci n o modo Permanecer introduciendo un c digo Adem s...

Страница 18: ...rante 20 segundos 2 Pulse 9 Sonar un pitido y se encender el indicador LED El teclado entrar en modo de conexi n 3 Coloque la etiqueta RFID cerca del lector RFID Sonar un pitido para indicar que la co...

Страница 19: ...digo de SOS Entre en el modo de configuraci n e introduzca 3 1 Si suena un pitido y el indicador LED se mantiene encendido durante 10 segundos significa que la configuraci n se ha realizado correctam...

Страница 20: ...de activar el teclado abrir las cerraduras de puerta el ctricas o enviar los comandos de activaci n desactivaci n y modo Permanecer al panel de control Para prevenir la divulgaci n del c digo cambie e...

Страница 21: ...do el panel de alarma reciba la se al la sirena emitir un pitido y el indicador Modo Permanecer se iluminar El sistema de alarma se activar Todos los sensores de otras zonas est n activados para preve...

Страница 22: ...el alcance No se puede desactivar con etiquetas RFID El teclado no ha memorizado las etiquetas RFID Conecte la etiqueta RFID al panel de control seg n se indica en el manual de instrucciones La fonct...

Страница 23: ...adora antes da primeira utiliza o 1 O teclado utiliza 3 pilhas AAA Desenrosque o parafuso e abra a caixa Coloque as pilhas de acordo com os s mbolos positivo e negativo Feche a cobertura traseira e ap...

Страница 24: ...a qualquer opera o no espa o de 10 segundos o teclado sair automaticamente do modo de configura o Tamb m pode premir para sair Retardamento de sa da O retardamento de sa da d tempo de sair de casa dep...

Страница 25: ...de configura o e introduza 5 1 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Prima no teclado e de seguida desarme o s...

Страница 26: ...tas electr nicas Entre no modo de configura o e introduza 0 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Utiliza o Par...

Страница 27: ...s AAA ou com CC 12 V O teclado compat vel com qualquer um dos nossos sistemas de alarme Remova a fita isoladora da pilha antes de utilizar N o prima a tecla SOS se n o houver uma emerg ncia para evita...

Страница 28: ...cadmio Hg mercurio Pb plomo Es posible devolver las bater as y los acumuladores usados que ya no pueden volver a cargarse en los puntosderecogidaprevistosparaesteefectoensulocalidad enpuntosdedistrib...

Страница 29: ...n voldoet u aan de wettelijke vereisten en draagt u bij aan de bescherming van het milieu Declara o de conformidade FCC Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC O funciona...

Отзывы: