background image

Compruebe el teclado frecuentemente para asegurarse de que 
funcione correctamente en caso de emergencia.
El teclado no es impermeable ni resistente a la humedad. Instálelo 
en un lugar con sombra, fresco y seco.
La caja del teclado está fabricada con plástico ABS. Manténgalo 
alejado de luces intensas para prolongar su vida útil.

Prohibición

El teclado no es resistente a explosiones. Manténgalo apartado 
de fuentes de fuego y llamas.
Instale el teclado lejos de productos como calentadores, aires 
acondicionados, hornos microondas, etc. que produzcan calor o 
campos electromagnéticos.

Prohibición de descomposición

Elimine o recicle el teclado de acuerdo con las leyes locales.
Sólo un técnico profesional puede desmontar el producto.

Mantenimiento

Es posible eliminar casi todo el polvo y las huellas con un trapo 
o pañuelo seco y suave. Si hay suciedad en el teclado, frote la 
superficie con un trapo suave ligeramente humedecido con 
detergente alcalino diluido y vuelva a limpiarlo con un trapo seco.

Preguntas frecuentes

Problema

Causa

Solución

No hay respuesta 

del teclado

Batería baja

Cambie la pila

Los terminales 
positivo y negativo 
están invertidos

Siga las instrucciones de los 
terminales correctos y vuelva a 
insertar la pila

El teclado se 
bloqueará al 
introducir un código 
incorrecto 6 veces 
seguidas

El teclado se desbloqueará si 
no se usa durante 20 segundos

No se puede 

conectar el 

teclado al panel 

de control

No hay respuesta del 
panel de alarma

Asegúrese de que el panel de 
alarma esté encendido
Asegúrese de que el panel 
de alarma entre en modo de 
memorización

El panel de alarma 
emite dos pitidos

Se ha memorizado el teclado

No hay respuesta 

del panel de 

control al usarlo 

con el teclado

El panel de control 
no ha memorizado el 
teclado

Conecte el teclado al panel de 
control según se indica en el 
manual de instrucciones

La distancia entre el 
teclado y el panel de 
control es demasiado 
grande

Coloque el teclado a una 
distancia adecuada donde el 
panel de control pueda recibir 
la señal del teclado
Se recomienda comprar un 
repetidor de señal para ampliar 
el alcance

No se puede 

desactivar con 
etiquetas RFID

El teclado no ha 
memorizado las 
etiquetas RFID

Conecte la etiqueta RFID 
al panel de control según 
se indica en el manual de 
instrucciones

La fonction de 
désarmement par 
balise RFID est 
désactivée

Entrar en modo de 
configuración y activar la 
función de desactivación con 
etiqueta RFID

La desactivación 
directa con 
etiqueta RFID está 
deshabilitada

Desactivar después de pulsar la 
tecla [*]

No se puede 
programar el 

teclado

No se ha activado el 
teclado

Introduzca [código de 
administrador] +[#] para activar 
el teclado

El teclado no ha 
entrado en modo de 
configuración

Introduzca [código de usuario] 
+ [#] y pulse [3] para entrar en 
modo de configuración

No se puede 

activar, desactivar 

o poner en modo 

Permanecer el 

teclado

No ha introducido 
el código de usuario 
o el código de 
administrador antes 
de usarlo

Introduzca el código de usuario 
o el código de administrador 
antes de usarlo

Instrucciones del cableado 

+ 12 V (CABLE ROJO)
TIERRA (CABLE NEGRO)
EMPUJAR (CABLE AMARILLO)
 
TIERRA (CABLE BLANCO) 
ABIERTO (CABLE VERDE)

Potencia positiva
Potencia negativa
Salida de señal de la cerradura 
eléctrica
Potencia negativa
Entrada de señal del interruptor de 
salida 

Especificaciones

Nombre del producto

Teclado 

Nº de modelo

WK7000 

Alimentación eléctrica

3 pilas AAA o 12 V CC

Corriente estática

< 20 uA (alimentado con pilas)

Corriente de transmisión

< 24 mA

Etiquetas RFID soportadas

50 unidades

Distancia de transmisión

< 80m (en campo abierto)

Radiofrecuencia

868 MHz o 915 MHz 

Material de la caja

Plástico ABS

Condiciones de 
funcionamiento

Temperatura: Entre 0 °C y +55 °C
Humedad relativa: < 80% (sin 
condensación)

Medidas

135 x 90 x 15mm 

Peso neto

90g

PT

Características

As etiquetas RFID utilizam uma bobina de antena de tensão 
de indução para o seu funcionamento. O chip de memória 

Este código pode ser enviado quando colocado perto do 
leitor RFID da central. Devido ao baixo consumo energético 
do baixo consumo do processador, não é necessário um 
condensador retentor. A etiqueta RFID permite desarmar 
o sistema de alarme e abrir automaticamente a fechadura 
electrónica da porta ligada.

Apresentação

Porta-

chaves

Circuito integrado: 

Circuito CMOS EM4100 CMOS 

Frequência de funcionamento:

 125 KHz 

Dimensões (C x L x A):

 30 × 30 × 6 mm

Material da caixa:

 Composto plástico

Содержание 34958

Страница 1: ...ulating strip for first time 1 Keypad uses 3pcs of AAA batteries Loose the screw open the case Put the batteries in according to the positive and negative signs Close the rear cover and screw on Note...

Страница 2: ...nstallation Fix the keypad on the wall before use Loose the screw open the case Fix the rear cover on the wall by screws Fasten the front cover of keypad on the rear cover Secure two covers into place...

Страница 3: ...setup is successful Note Default setting 1 turn on the keyboard tone RFID Reader Setting Disable RFID Reader Enter setup state input 5 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 se...

Страница 4: ...state input 0 When one beep is heard and the LED indicator keeps on for 10 seconds the setup is successful Usage Working with an alarm control panel the keypad is more secure than remote control beca...

Страница 5: ...from strong light to ensure the lifetime Forbiddance The keypad is non explosion proof Please keep it away from fire flame sources Install the keypad away from objects such as heater air conditioner...

Страница 6: ...D sarmer Mode domicile Touche SOS Touche d activation RFID La balise carte RFID 125 kHz peut tre achet e s par ment Au maximum 50 unit s sont prises en charge PR2600 Borne positive et borne n gative d...

Страница 7: ...anti sabotage d sactivez l alarme en suivant les instructions de d sarmement la page 22 23 R glages Le clavier passe en mode de r glage avant tous les r glages Acc s au mode de r glage Saisissez le co...

Страница 8: ...cateur lumineux reste allum pendant 10 secondes alors le r glage est r ussi Activation de la tonalit de clavier Acc dez au mode de r glage puis saisissez 4 1 Si un bip retentit et l indicateur lumineu...

Страница 9: ...et mode domicile au tableau de commande ou encore changer tous les r glages du clavier Pour viter de r v ler le code d acc s changez le code de l administrateur lors de la premi re utilisation Change...

Страница 10: ...indicateurs lumineux du tableau de commande clignotent mais que la sir ne n met aucun bip afin d viter de d ranger le voisinage Saisissez le code de l utilisateur ou d l administrateur puis maintenez...

Страница 11: ...UNE MASSE FIL BLANC OUVRIR FIL VERT Borne positive Borne n gative Sortie de signal pour verrou lectronique Borne n gative Entr e de signal pour le contact de sortie Caract ristiques Nom du produit Mod...

Страница 12: ...tsenbord het bedieningspaneel op afstand bedienen Let op Als het bedieningspaneel bij het verbinden twee keer piept betekent dat dat het toetsenbord met het paneel is verbonden De standaard gebruikers...

Страница 13: ...ragingstijd gaat het bedieningspaneel in de alarmmodus Let op De gebruiker kan cijfers van 0 tot 250 invoeren die 0 tot 250 seconden betekenen Standaardinstelling 0 geen vertraging Het instellen van d...

Страница 14: ...ie gebruikt veel energie Het is beter deze functie alleen in te schakelen wanneer het toetsenbord wordt gevoed door een voedingseenheid van DC 12V Als deze functie is uitgeschakeld dient u op de toets...

Страница 15: ...aneel Wanneer het bedieningspaneel het signaal ontvangt zal de sirene twee keer piepen en de Alarm uit indicator licht op Het alarmsysteem gaat in de uitgeschakelde modus In deze modus zullen de senso...

Страница 16: ...chter elkaar keer invoeren van een onjuiste toegangscode Het toetsenbord wordt ontgrendeld nadat er gedurende 20 seconden geen bediening is geweest Het toetsenbord kan geen verbinding maken met het be...

Страница 17: ...brico Se recomienda instalarlo en el exterior de la puerta de entrada para que los usuarios puedan realizar las operaciones de activaci n desactivaci n o modo Permanecer introduciendo un c digo Adem s...

Страница 18: ...rante 20 segundos 2 Pulse 9 Sonar un pitido y se encender el indicador LED El teclado entrar en modo de conexi n 3 Coloque la etiqueta RFID cerca del lector RFID Sonar un pitido para indicar que la co...

Страница 19: ...digo de SOS Entre en el modo de configuraci n e introduzca 3 1 Si suena un pitido y el indicador LED se mantiene encendido durante 10 segundos significa que la configuraci n se ha realizado correctam...

Страница 20: ...de activar el teclado abrir las cerraduras de puerta el ctricas o enviar los comandos de activaci n desactivaci n y modo Permanecer al panel de control Para prevenir la divulgaci n del c digo cambie e...

Страница 21: ...do el panel de alarma reciba la se al la sirena emitir un pitido y el indicador Modo Permanecer se iluminar El sistema de alarma se activar Todos los sensores de otras zonas est n activados para preve...

Страница 22: ...el alcance No se puede desactivar con etiquetas RFID El teclado no ha memorizado las etiquetas RFID Conecte la etiqueta RFID al panel de control seg n se indica en el manual de instrucciones La fonct...

Страница 23: ...adora antes da primeira utiliza o 1 O teclado utiliza 3 pilhas AAA Desenrosque o parafuso e abra a caixa Coloque as pilhas de acordo com os s mbolos positivo e negativo Feche a cobertura traseira e ap...

Страница 24: ...a qualquer opera o no espa o de 10 segundos o teclado sair automaticamente do modo de configura o Tamb m pode premir para sair Retardamento de sa da O retardamento de sa da d tempo de sair de casa dep...

Страница 25: ...de configura o e introduza 5 1 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Prima no teclado e de seguida desarme o s...

Страница 26: ...tas electr nicas Entre no modo de configura o e introduza 0 Quando ouvido um toque e o indicador luminoso fica aceso durante 10 segundos isso significa que a configura o foi bem sucedida Utiliza o Par...

Страница 27: ...s AAA ou com CC 12 V O teclado compat vel com qualquer um dos nossos sistemas de alarme Remova a fita isoladora da pilha antes de utilizar N o prima a tecla SOS se n o houver uma emerg ncia para evita...

Страница 28: ...cadmio Hg mercurio Pb plomo Es posible devolver las bater as y los acumuladores usados que ya no pueden volver a cargarse en los puntosderecogidaprevistosparaesteefectoensulocalidad enpuntosdedistrib...

Страница 29: ...n voldoet u aan de wettelijke vereisten en draagt u bij aan de bescherming van het milieu Declara o de conformidade FCC Este dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC O funciona...

Отзывы: