background image

FRANÇAIS

7

24

SACOCHE

      c

et

 

outil

 

n

'

a

 

été

 

conçu

 

que

 

pour

 

couper

 

Des

 

câbles

 

en

 

cuivre

en

 

aluminium

  

     

et

 

telephoniques

.

      n

e

 

Doit

 

jamais

 

être

 

utilisé

 

sur

 

Des

 

conDucteurs

 

en

 

acier

 

ou

 

en

 

aluminium

-

acier

.

2.4) Réouverture des lames

Appuyer sur le levier (48), situé sur le corps afin d'activer la valve de décompression et 

permettre le retour de la lame inférieure dans sa position de repos.

2.5) Rangement

Après l'utilisation, l'outil doit être ramené dans sa position de repos (voir 

§ 2.4

), et rangé 

dans son coffret.

3. PRECAUTIONS

Cet outil est robuste et ne nécessite aucun entretien particulier.

Les recommandations suivantes sont néanmoins souhaitables pour lui assurer une lon-

gévité optimum:

3.1)

 

Nettoyage élémentaire

Veiller à toujours protéger l'outil de la poussière, du sable et de la boue qui représentent 

un danger pour tout système hydraulique. Chaque jour, après utilisation, il doit être nettoyé 

avec un chiffon propre, tout particulièrement aux endroit des pièces mobiles.

3.2) Rangement 

Afin d'éviter les chocs et la pous

-

sière,  il  est  de  bonne  règle  de 

ranger  l'outil  dans  sa  sacoche 

après usage.

Cette  sacoche  (

type  010

)  a 

pour  dimensions  515  x  150 

mm (20.2x6 in.) et un poids de 

0,15 kg (0.33 lbs). 

3.3) Rotation de la tête

La tête de ce coupe-câble pivote à 320°, permettant à l'utilisateur de toujours travailler 

dans les meilleures conditions.

Attention: ne jamais forcer la rotation de la tête lorsque le circuit hydraulique est 

sous pression.

SPARE PARTS LIST

PIECES DETACHEES

ERSATZTEILLISTE 

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

LISTA DEI RICAMBI

HT-TC065

Содержание HT-TC065

Страница 1: ...Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissima 9 25135 Brescia Italia Telefon...

Страница 2: ...orte tener las manos alejadas de las cuchillas Durante il taglio tenere le mani lontane dalle lame 2 Do not cut steel Ne pas couper l acier et l alm lec Keinen Stahl schneiden No cortar acero Non tagl...

Страница 3: ...end replacing if the tool is disassembled These items are supplied on request in the Spare Parts Package code no 6000051 When ordering spare parts always specify the following code number of item name...

Страница 4: ...day after use the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any residual especially close to pin and moveable parts 3 2 Storage Whennotinuse thetoolshould be stored and transported i...

Страница 5: ...ic circuit are purged into the reservoir g If the oil level is low top up as directed in 4 2 h Remove all air from reservoir 19 and fit cap 20 i Assemble main handle 18 to tool body If the tool contin...

Страница 6: ...ESSORT FEDER MUELLE MOLLA 1 K 6360166 54 O RING JOINT O RING JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE OR 1 K 6900341 55 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO VITE M8x10 1 6760100 56 SPLIT PIN GOUPILLE FEDERSTIFT PASADOR SPINA...

Страница 7: ...TABLEAU 1 TABELLE 1 TABLA 1 TAVOLA 1 Code N N code Art Nr N codigo N codice DESCRIPTION DESIGNATION BESCHREIBUNG DESIGNACION DESCRIZIONE 6420150 2 LOWER BLADE LAME INFER SCHNEIDMESSER CUCHILLA INFER L...

Страница 8: ...it optimum 3 1 Nettoyage l mentaire Veiller toujours prot ger l outil de la poussi re du sable et de la boue qui repr sentent un danger pour tout syst me hydraulique Chaque jour apr s utilisation il d...

Страница 9: ...u circuit soient enti rement vacu es par le r servoir d huile g Avant de refermer le r servoir s assurer que tout l air ait t vacu et effectuer si besoin un compl ment d huile voir 4 2 h Refermer le c...

Страница 10: ...ie sup rieure de la t te Retirer l anneau lastique 39 extraire l axe 38 d gager le loquet 31 et r cup rer le ressort situ dans son logement D monter les 4 vis 04 retirer le guide gauche 37 et le guide...

Страница 11: ...accadere che per un uso prolungato o improprio le lame perdano il filo oppure si danneggino La sostituzione delle lame vecchie con le nuove semplice 5 1 Lama inferiore Sganciare il dente di arresto 3...

Страница 12: ...n questo caso bisogna agire nel modo seguente 4 1 Per espellere le bolle d aria a Capovolgere l utensile bloccarlo in una morsa in posizione verticale fig 1 con il ma nico mobile 23 divaricato b Svita...

Страница 13: ...orgung von Alt l zu beachten Questo utensile specificatamente progettato per il taglio di cavi in rame alluminio o telefonici Non utilizzarlo assolutamente su corde in acciaio o alluminio acciaio 2 4...

Страница 14: ...t erworben haben UTENSILE OLEODINAMICO TRANCIACAVI TIPO HT TC065 1 CARATTERISTICHE GENERALI Campo di applicazione adatto ad eseguire il taglio di cavi in rame alluminio o cavi telefonici con esterno...

Страница 15: ...ente el cable 17 14 ESPA OL 5 CAMBIO DE LAS CUCHILLAS Ref a Fig 2 Puede suceder que las cuchillas se estropeen tras un uso prolongado o impropio Para efectuar el cambio de las cuchillas act e como sig...

Страница 16: ...situaci n se manifesta con un funcionamiento anormal de la herra mienta al bombear el pist n no avanza o bien se mueve muy lentamente vibra En este caso se debe actuar del modo siguiente 4 1 Para expu...

Отзывы: