48
This man
ual is the pr
oper
ty of
Cembre
: an
y r
epr
oduc
tion is forbidden without writt
en permission.
Ce man
uel est la pr
opriet
é de
Cembre
: t
out
e r
epr
oduc
tion est int
er
dit
e sauf aut
orisation écrit
e.
D
er F
irma
Cembre
bleibt das Eigentumsr
echt der Bedien
ungsanleitung v
orbehalt
en.
O
hne v
orherige schrif
tliche Genehmigung dar
f die Bedien
ungsanleitung w
eder v
ollständig noch t
eilw
eise v
er
vielf
ältigt w
er
den.
Est
e man
ual es pr
opiedad de
Cembre
. T
oda r
epr
oduc
ción está pr
ohibida sin aut
orización escrita.
Q
uest
o man
uale è di pr
oprietà della
Cembre
: ogni ripr
oduzione é vietata se non aut
orizzata per scritt
o.
cod. 6261514
6. RETURN TO
Cembre
FOR OVERHAUL
In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem
and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our nearest
service Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by
Cembre
together with the tool or fill in and attach the form available in the “ASSISTANCE” sec-
tion of the
Cembre
website.
6. ENVOI EN REVISION A
Cembre
En cas de dysfonctionnement de l’appareil, merci de vous adresser à notre Agent Régional
qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires pour
envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une
copie du Certificat d’Essai livré par
Cembre
avec l’appareil ou remplir et joindre le
formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web
Cembre
.
6. EINSENDUNG AN
Cembre
ZUR ÜBERPRÜFUNG
Sollten an dem Gerät Fehler auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertre-
tung, die Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des
Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte
eine Kopie des von
Cembre
mitgelieferten Zertifikates bei oder füllen das, unter dem
Bereich “SUPPORT“ der
Cembre
Website, verfügbare Formular aus und fügen es bei.
6.
DEVOLUCION A
Cembre
PARA REVISIONES
En caso de fallo de la herramienta, contactar con nuestro Agente de Zona quien les
aconsejará y eventualmente les facilitará las instrucciones necesarias para remitir
la herramienta a nuestro centro de servicio más cercano. En tal caso, adjuntar a ser
posible una copia del Certificado de Ensayo entregado en su día por
Cembre
con la
herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA”
del sitio web
Cembre
.
6. RESA ALLA
Cembre
PER REVISIONE
In caso di guasto contattare il nostro Agente di Zona il quale vi consiglierà in merito
e fornirà le istruzioni necessarie per l’invio dell’utensile alla nostra Sede; se possibile,
allegare copia del Certificato di Collaudo a suo tempo fornito dalla
Cembre
con l’u-
tensile oppure, compilare ed allegare il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA”
del sito web
Cembre
.
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB
(UK
)
Tel.: +44 01675 470440 - Fax: +44 01675 470220
E-mail: [email protected]
www.cembre.co.uk
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (
Italia
)
Telefono: +39 030 36921
Telefax: +39 030 3365766
E-mail: [email protected]
www.cembre.com
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (
France
)
Tél.: +33 01 60 49 11 90 - Fax: +33 01 60 49 29 10
CS 92014 - 91423 Morangis Cédex
E-mail: [email protected]
www.cembre.fr
Cembre España S.L.U.
Calle Verano 6 y 8
28850 Torrejón de Ardoz
Madrid (
España
)
Tel.: +34 91 4852580 - Fax: +34 91 4852581
E-mail: [email protected]
www.cembre.es
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (
Deutschland
)
Telefon: +49 89 3580676
E-mail: [email protected]
www.cembre.de
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
300 Columbus Cicle - Suite F
Edison, New Jersey 08837 (
USA
)
Tel.: +1 732 225-7415 - Fax: +1 732 225-7414
E-mail: [email protected]
www.cembreinc.com
www.cembre.com
Boschstraße 7
71384 Weinstadt (
Deutschland
)
Telefon: +49 7151 20536-60
E-mail: [email protected]
www.cembre.de
Betriebsstätte Weinstadt