background image

ENGLISH

4.   MAINTENANCE

The tool is robust, completely sealed, and requires very little daily maintenance. 
Compliance with the following points, should help to maintain the optimum performance 
of the tool:

4.1) Thorough cleaning

Dust, sand and dirt are a danger for any hydraulic device.
Every day, after use, the tool must be wiped with a clean cloth taking care to remove any 
residue, especially close to moveable parts.

4.2) Storage  

(Ref. to Fig. 4 page 23)

When not in use, the tool should be stored and transported in the plastic case to prevent 
damage. The case is suitable for storing the tool and accessories.
Plastic case: 

VAL P22

, size 465x315x116 mm (18.3x12.4x4.5 inches) weighs 1,5 kg

(3.3 lbs).

5.  BLADE REPLACEMENT  

(Ref. to Fig. 7 and 8, page 32)

After extended use, the blades may loose their cutting edge.  
Replace the blades as follows:

5.1) Lower blade

–  Release latch (66), and open the tool head.
–  Operate the tool to advance the lower blade (26) until grub screw (27) is visible on the
 ram 

(16).

– Using a 

fl

 at blade screwdriver remove the grub screw (27) and release the lower 

 blade 

(26).

–  Insert the new blade and 

fi

 t the grub screw (27).

Warning: before closing the tool head, release the oil pressure and retract the lower 
blade, otherwise the tool head assembly may hit and damage, the lower blade. 

5.2) Upper blade 

 

–  Release latch (66), and open the tool head.
–  Remove the circlip (87) and extract the head pin (86).
–  Remove circlip (47) and latch pin (40) to release the latch (66). 
  Remove latch spring (50) from the spacer (39).
–  Using a 10 mm spanner, remove 8 nuts (42), 8 washers (41) and 4 studs (48), releasing 
  the blade (46).
–  Position the new blade in the head assembly, insert 4 studs (48), 

fi

 t 8 washers (41) and

  8 nuts (42). Insert the latch spring (50) into the spacer (39). Reassemble the latch (66)
  and tighten the 8 nuts.
–  Fit the head assembly to the head support using the pin (86) and circlip (87).

6.   RETURN  TO 

Cembre

 

FOR OVERHAUL 

In the case of a breakdown contact our 

Area Agent

 who will advise you on the problem 

and give you the necessary instructions on how to dispatch the tool to our 

nearest service 

Centre

; if possible, attach a copy of the Test Certi

fi

 cate supplied by 

Cembre

 together 

with the tool or, if no other references are available, indicate the approximate purchase 
date and the tool serial number.

29

6

13 

14

7

11

 

12 

15

10 

X

X

X

X

X

X

See 

TABLE 2  -  V

oir 

TABLEAU 2

Siehe 

TABELLE 2  -  V

er 

TABLA

 2

Vedere T

AVOLA

 2

Serial number of tool

Numéro de série de l’outil

Seriennummer des W

erkzeuges

Número de serie de la herramienta

Numero di matricola dell’utensile

T

ABLE 1 - T

ABLEAU 1

T

ABELLE 1 - T

ABLA

 1 - T

A

VOLA

 1

Содержание B35-TC025

Страница 1: ...1328 Cembre Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via...

Страница 2: ...Entsorgung des Produkts durch den Benutzer werden die vom Gesetz vorgesehen Verwaltungssanktionen angewandt Espa ol INFORME PARA LOS USUARIOS en los t rminos de las Directivas 2002 95 CE y 2002 96 CE...

Страница 3: ...re le syst me que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recyclage au traitement...

Страница 4: ...ustic power level emitted by the machine LWA is equal to 75 dB A Risks due to vibration Directive 2006 42 EC annexe 1 point 2 2 1 1 Tests carried out in compliance with the indications contained in UN...

Страница 5: ...is fully secured partial closure may damage the tool head 2 2 Blade advancement Grip the tool firmly and comfortably and press the operating button 3 to activate the motor pump group for the advanceme...

Страница 6: ...efully follow the instructions in the battery charger manual The tool is supplied with a battery charger complete with adapter type CBA96 144 required for 9 6V batteries eg CB9620H With the adaptor re...

Страница 7: ...ract the lower blade otherwise the tool head assembly may hit and damage the lower blade 5 2 Upper blade Release latch 66 and open the tool head Remove the circlip 87 and extract the head pin 86 Remov...

Страница 8: ...PPORT LEVIER HEBELHALTER SOPORTE PALANCA SUPPORTO LEVA COMPLETO 1 6000601 300 400 COMPL MEMBRANE MEMBRANE COMPL KOMPL MEMBRANE MEMBRANA COMPL 1 6900602 300 500 SUCTION SCREW VIS DE ASPIRACTION ANSAUGS...

Страница 9: ...100 ACTUATING MECHANICAL GROUP GROUPE MECANIQUE D ACTIONNEMENT MECHANISCHE GETRIEBE GRUPPE GRUPO MEC NICO DE ACCIONAMIENTO GRUPPO MECCANICA AZIONAMENTO 1 6000357 100 1 HOUSING CARTER GEH USE CARCASA C...

Страница 10: ...ement attention aux 2 3 premi res recharges quand la batterie est neuve pour assurer le maximum de sa capacit disponible Au moment de son extraction de l outil si la batterie montre un chauffement mod...

Страница 11: ...l anneau lastique 47 extraire l axe 40 et d gager le loquet 66 R cup rer le ressort 50 qui sera ainsi lib r du logement dans l entretoise 39 A l aide d une cl de 10 enlever les 8 crous 42 et les ronde...

Страница 12: ...aufgrund von Vibrationen Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 2 2 1 1 MessungenentsprechendderNormenUNIENV25349undUNIEN28662Teil1 unterrer sentativen Bedingungen haben gezeigt da der durchschnittlic...

Страница 13: ...Verriegelung 66 einwandfrei eingerastet ist 2 2 Schneidvorgang Das Werkzeug fest in die Hand nehmen und durch Dr cken des Startknopfes 3 wird der Pumpenmotor gestartet wobei sich das Schneidmesser dem...

Страница 14: ...e serrare a fondo gli 8 dadi 42 Posizionare il complesso superiore nella sua sede inserire a fondo il perno 86 bloc candolo con il suo anello elastico 87 6 RESA ALLA Cembre PER REVISIONE In caso di g...

Страница 15: ...en des Ger tes an unseren Hauptsitz geben wird Wenn vorhanden legen Sie bitte dem Ger t das von Cembre mitgelieferte berpr fungszertifikat bei In Ermangelung dieser Infor mationen geben Sie bitte an w...

Страница 16: ...a col punto di taglio desiderato Nel caso di conduttore passante sar necessario sganciare il dente di arresto 66 e aprire la testa facendo ruotare il complesso superiore L APERTURADELLATESTADOVR ESSER...

Страница 17: ...ado Si el cable es pasante ser necesario abrir la cabeza desenganchando el anclaje de retenci n 66 y hacer girar el conjunto superior SOLAMENTE SE PUEDE ABRIR LA CUCHILLA SUPERIOR CUANDO LA CUCHILLA I...

Страница 18: ...tro Agente de Zona quien les aconsejar y eventualmente les facilitar las instrucciones necesarias para remitir la herramienta a nuestro centro de servicio m s cercano En tal caso adjuntar a ser posibl...

Отзывы: