background image

21

20

FUSION&COOK 4000 LUXURY

FUSION&COOK 4000 LUXURY

1.

Drive shaft

2.

Screw

3.

Front cover

4.

Drive arm

5.

Power cord

6.

Speed level knob

7.

Lever for raising and lowering the arm

8.

LED display with speed and time indicator

9.

Support

10. Mixing bowl
11.  Splashproof cover
12. Funnel

a. Kneading arm
b. Mixer
c. Whisk

2.

 

BEFORE USE

Take the product out of the box and remove all packaging materials.
Make sure the product is in good conditions. If any sign of visible damage is observed, contact 
immediately with our official Technical Support Service.
Place the appliance on a clean, stable and flat surface. Do not place it close to the edge, 
inside built-in wardrobes or hanging brackets.
Clean the appliance before using it for the first time.
Connect it to a power supply and press the power switch to turn it on.

3.

 

OPERATION

Display

Img

. 5

 (

Page

. 26)

Connect the device to a power supply and press the power switch. The display will show 
speed “0” and time “00:00”.
When it displays speed “0” and the device is not used within 5 minutes, it will enter standby 
mode automatically.
Turn the knob clockwise to increase the speed (0-8) or turn it counterclockwise to decrease it (8-0).

 

In each speed setting, turn the knob clockwise and hold it for 3 seconds, the time display will blink.

 

To reset all settings, press the power switch or pull out the power plug.

ENGLISH

Turn the knob to speed 0 during operation to pause or  stop it.

 

When the device is operated 

again, the timing will continue.

While the arm is raised (during standby or during operation), the display will show “E01”, 
indicating that the motor is not working for safety measures. When the arm is placed in its 
position again, select the desired speed and the device will turn on again. If the display was 
showing time countdown, it will not be reset, it will be saved and resume.

Img

. 6

 (Img. 26)

Countdown function:

The countdown timer  is suitable

 

for any recipe that specifies mixing time of ingredients.

To set the countdown timer, rotate the knob anticlockwise for 3 seconds.
The preset time is 2 minutes, displayed as 02:00 on the LED screen.
Rotate the knob clockwise once, time increases 10 seconds, that is 2 minutes plus 10 seconds. 
Rotate the knob anticlockwise once, time decreases 10 seconds, that is 1 minute plus 50 
seconds.
When the knob is held clockwise, the time will add whole minutes, not in 10-second intervals.

 

Rotate the knob anticlockwise for 3 seconds, timer is fixed, and timer is well set.
Rotate the knob clockwise to select the speed.
The device will automatically turn off when the timer has finished counting down.

Using the mixing bowl

Img.

 7

 (Img. 26)

Place the mixing bowl  on its support and

 

turn it following the LOCK sign to lock it into place. 

(1)
In order to lift the drive arm, press the lever downwards in the direction of the arrow. The 
drive arm will now move upwards. (2)
Mount the required utensil by inserting the top into the drive shaft and locking the cotter pin 
in the shaft by turning it to the right. (4)
Introduce the ingredients. Do not overfill the device. The maximum load is 1.5 kg.
Lower the arm using the lever. (3)
Plug the device into a power supply.
Turn the device on by turning the knob clockwise to the desired speed setting according to the 
type of mixture.

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Img

. 1

 (

Page

. 2

5

)

Содержание 04169

Страница 1: ...nces 23 7 Technical support service and warranty 23 СОДЕРЖАНИЕ 12 12 12 14 15 15 1 Компоненты устройства 2 Перед первым использованием 3 Эксплуатация устройства 4 Чистка и обслуживание устройства 5 Технические характеристики 6 Утилизация старых электроприборов 7 Сервисное обслуживание и гарантия 16 Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Instruction manual Manuel ...

Страница 2: ...КИ Уважно прочитайте цю інструкцію перед використанням приладу Збережіть дану інструкцію для подальшого використання пристрою або для нових користувачів Переконайтеся що напруга мережі відповідає значенню надрукованому на табличці пристрою і що розетка заземлена Встановлюйте прилад на суху стійку плоску термостійкий поверхню подалі від кутів для забезпечення стійкості пристрою Цей пристрій признач...

Страница 3: ...годинникової стрілки на 3 секунди для налаштування таймеру Поверніть ручку за годинниковою стрілкою щоб вибрати швидкість Пристрій автоматично вимкнеться коли таймер закінчить зворотній відлік Використання міксерної чаші Мал 7 Стор 26 Помістіть міксерну чашу на основу та поверніть її до блокування щоб зафіксувати її на основі 1 Щоб підняти приводний важіль натисніть на важіль вниз в напрямку стріл...

Страница 4: ...використовує акумулятори їх слід вилучити з приладу і утилізувати відповідним чином Користувачі повинні зв язатися зі своєю місцевою владою або роздрібним продавцем для отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і або їх батарей Рівні Посуд Суміш 1 3 Тістоміс Важкі суміші наприклад хліб або пісочне тісто 3 5 Тістоміс міксер Середньо важкі суміші наприклад млинці або бісквіт 6 ...

Страница 5: ...вини а також іншим несправностям пов язаних з впливом покупця Продукт був розібраний модифікований або відремонтований особами не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec Несправності що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом 2 років відповідно ...

Страница 6: ... умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте эти инструкции перед использованием устройства Сохраните эту инструкцию для использования в будущем или дл...

Страница 7: ...ироваться отсчет времени будет продолжаться Когда рычаг поднят в режиме ожидания или во время работы на дисплее отображается символ E01 который указывает на то что двигатель не работает При перемещении рычага в другое положение выберите желаемую скорость и устройство снова включится Если дисплей показывал время то обратный отсчет времени не будет сброшен он будет сохранен и возобновлен Рис 6 Рис 2...

Страница 8: ... воду После использования устройства необходимо как можно скорее очищать все аксессуар чтобы избежать прилипания к ним ингредиентов поскольку єто затрудняет их очистку Миску тестомес миксер венчик можно очищать с помощью кухонного полотенца или мочалки В случае необходимости для облегчения очистки замочите их в воде на 10 минут человека и окружающую среду Перечеркнутый символ мусорная корзина на и...

Страница 9: ...акже другим неисправностям связанным с воздействием покупателя Продукт был разобран модифицирован или отремонтирован лицами не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec Неисправности возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из за постоянного использования Гарантийное обслуживание покрывает все производственные дефекты вашего устройства в течение 2 л...

Страница 10: ... can be used by children over the age of 8 as long as they are given continuous supervision SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance Keep this instruction manual for future reference or new users Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded Place the appliance on a flat...

Страница 11: ...y will show E01 indicating that the motor is not working for safety measures When the arm is placed in its position again select the desired speed and the device will turn on again If the display was showing time countdown it will not be reset it will be saved and resume Img 6 Img 26 Countdown function The countdown timer is suitable for any recipe that specifies mixing time of ingredients To set ...

Страница 12: ...sary dip them in water for 10 minutes first it will be easier to clean Clean thoroughly the food tray the blade of the meat grinder and the vegetable cutter There is no accessory that is dishwasher safe Allow the parts to dry thoroughly before reassembling the device Apply a small quantity of vegetable oil likely to the screens after they have dried 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS 04169 Fusion Cook 400...

Страница 13: ...fects of your appliance for 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at 34 963 210 728 Мал Рис Img ...

Страница 14: ...26 FUSION COOK 4000 LUXURY Мал Рис Img 5 Мал Рис Img 6 Мал Рис Img 7 ...

Страница 15: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain PE01200812 ...

Отзывы: