background image

BREAD&CO 1500 PERFECTCOOK

BREAD&CO 1500 PERFECTCOOK 

117

116

ITALIANO

ITALIANO

Il pane si è fermentato 
troppo o si è alzato il 
coperchio.

Gli ingredienti non sono stati 
pesati correttamente (troppa 
farina o lievito). La lama non 
è nel recipiente per il pane. 
Ha dimenticato di aggiungere 
il sale.

Pesare correttamente gli 
ingredienti e aggiungere 
zucchero e sale. Provare a 
diminuire la quantità di lievito 
in 1/4 di un cucchiaino (1,2 
ml). Verificare che la lama sia 
correttamente montata.

10

Il colore della crosta è 
troppo scuro.

È stato aggiunto troppo 
zucchero.

Ridurre la quantità di 
zucchero.
Selezionare un programma 
inferiore per ottenere una 
crosta più chiara.

11

Il pane si apre a metà 
quando si sta cuocendo 
l’impasto.

La farina non permette la 
fermentazione dell’impasto.

Utilizzare una farina più dura.

La temperatura del lievito 
è troppo elevata o è 
stato fermentato troppo 
rapidamente.

Il lievito ha una temperatura 
inferiore rispetto alla 
temperatura ambiente.

Troppa acqua rende l’impasto 
troppo morbido e umido.

Regolare la quantità d’acqua. 

12

Il pane pesa troppo o è 
troppo denso.

Troppa farina o acqua non 
sufficiente.

Ridurre la quantità di farina 
o aumentare la quantità 
d’acqua.

Troppa frutta o farina 
integrale.

Ridurre la quantità di liquido e 
aggiungere più lievito.

6. SPECIFICHE TECNICHE 

Riferimento del prodotto: 02229
Prodotto: Bread&Co 1500 PerfectCook
850W, 220-240 V AC, 50 Hz
Made in China | Progettato in Spagna 

7. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI 

La direttiva europea 2012/19/UE in riferimento ai Rifiuti di Apparati Elettrici ed 
Elettronici (RAEE) specifica che gli elettrodomestici non devono essere riciclati 
con il resto dei rifiuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere gettati 

Il pane è bucato o 
l’interno è incavato.

L’impasto è troppo umido, 
troppo lievito e poco sale. 
L’acqua è troppo calda.

Pesare con esattezza gli 
ingredienti. 
Ridurre la quantità di lievito 
o acqua.
Regolare la quantità di 
sale. Utilizzare acqua a 
temperatura ambiente.

4

La crosta della parte 
inferiore del pane è 
troppo spessa. 

Il pane è rimasto nel 
recipiente per troppo tempo. 
Non troppa acqua. 

Ritirare prima il pane.

Difficoltà a ritirare il 
pane.

La lama per impastare è 
rimasta attaccata all’asse 
all’interno del pane.

Ritirare il pane e aggiungere 
acqua calda nel recipiente. 
Lasciamo la lama in acqua per 
20 minuti. Ritirarla e pulirla.

6

Gli ingredienti non si 
mescolano, il motore 
emettere rumori 
inconsueti

Il recipiente per il pane o la 
lama impastatrice non sono 
ben collocati. Vi sono troppo 
ingredienti.

Verificare che la lama per 
impastare sia collocato 
sull’asse. Pesare con 
esattezza gli ingredienti. 

Il pane non fermenta o 
la fetta è corta.

Misurazione non esatta 
degli ingredienti o del lievito 
inattivo. Il coperchio si alza 
durante il funzionamento.

Pesare con esattezza gli 
ingredienti.
Controllare la data di 
scadenza di lievito e farina.
Gli ingredienti liquidi 
dovrebbero essere a 
temperatura ambiente.

8

Gli ingredienti non 
sono stati mescolati 
correttamente e la 
funzione forno non è 
stata sufficiente.

Errore di selezione del 
programma.

Il pane è troppo secco e la 
crosta ha un colore troppo 
chiaro. 

Non aprire il coperchio 
quando il pane è in 
processo di terminare la 
fermentazione.

La lama non impasta 
correttamente.

Verificare lo stato della lama, 
ritirare il pane e mettere il 
dispositivo in funzione senza 
il pane. Se non funzionasse 
con normalità, contattare 
il Servizio di Assistenza al 
Cliente di Cecotec.

Содержание 02229

Страница 1: ... de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití BREAD CO 1500 PERFECTCOOK Panificadora Bread maker ...

Страница 2: ...INDEX 1 Teile und Komponenten 81 2 Vor dem Gebrauch 82 3 Bedienung 82 4 Reinigung und Wartung 95 5 Problembehebung 96 6 Technische Spezifikationen 98 7 Entsorgung von alten Elektrogeräten 99 8 Garantie und Kundendienst 99 INDICE 1 Parti e componenti 100 2 Prima dell uso 101 3 Funzionamento 101 4 Pulizia e manutenzione 114 5 Risoluzione dei problemi 115 6 Specifiche tecniche 117 7 Riciclaggio di el...

Страница 3: ...ecto funcionamiento del dispositivo la limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones Apague y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto Asegúrese de que ...

Страница 4: ...industrial use Do not use it outdoors Place the appliance on a dry stable flat heat resistant surface Do not use the appliance under the following circumstances Onornearagasorelectrichob inheatedovens ornearopenflames desenchufe el producto antes de moverlo o limpiarlo No meta la mano dentro del dispositivo tras haber estado en funcionamiento Espere a que se enfríe La limpieza y mantenimiento del ...

Страница 5: ...z pas les connexions électriques à l eau Assurez vous d avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d allumer l appareil Éteignez l appareil si vous n allez pas l utiliser On soft surfaces such as carpets or where it may tip over during use Outdoors or in areas with high humidity levels The temperature of accessible surfaces may be high while in use and could cause burns Do no...

Страница 6: ... attention lorsque vous déplacez des appareils contenant des liquides ou des aliments chauds Aucune responsabilité ne sera acceptée sur les possibles Si l appareil tombe accidentellement dans l eau débranchez le immédiatement Ne touchez pas l eau Inspectez le câble d alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles Aucune des pièces peut être réparée par l utilisateur S il présente...

Страница 7: ...n stabilen flachen und hitzebeständigen Fläche Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen Innerhalb oder auf elektrischen Kochplatte oder Gaskocher dommages personnels ou non qui puissent dériver d une mauvaise utilisation de l appareil ou du non respect de ce manuel L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et p...

Страница 8: ...nti istruzioni prima di usare il prodotto Conservare questo manuale per riferimenti futuri o nuovi utenti Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando si usa il prodotto Backofen oder in der Nähe von Feuer Auf weichen Oberfläche wie Teppiche wo das Gerät beim Verwenden umkippen könnte Im Freien oder in Umgebungen mit Luftfeuchtigkeit Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen könnte...

Страница 9: ...feriore a 8 anni senza sorveglianza Il prodotto non è lavabile in lavastoviglie Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata nell etichetta di classificazione del prodotto e che la presa elettrica sia di terra Non sommergere il cavo la presa o qualsiasi altra parte estraibile del prodotto in acqua o altri liquidi Non esporre le connessioni elettriche all acqua Verificare di a...

Страница 10: ...o use o produto sobre nenhuma destas circunstâncias Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás fornos quentes ou perto de fogo Conservare il prodotto e il manuale di istruzioni in un luogo asciutto e sicuro quando non si usa Eccedere nella precauzione quando si spostano dispositivi che contengono liquidi o alimenti caldi Non si accetta nessuna responsabilità relativa ai danni eventuali o perso...

Страница 11: ...odzie lub innych płynach Nie wystawiać połączeń elektrycznych na działanie wody Przed Sobre superfícies suaves como tapetes ou onde possa virar e cair durante o uso Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta enquanto se usa o produto e poderia causar queimaduras Não toque nas superfícies quentes enquanto o dispositivo estiver em funci...

Страница 12: ...strukcją obsługi w suchym i bezpiecznym miejscu kiedy nie będzie używany Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia urządzenia gdy zawiera ono gorące płyny lub żywność dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się że twoje ręce są całkowicie suche Wyłącz urządzenie jeśli nie będziesz go używać Uwaga jeśli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody natychmiast rozłącz je z prądu Nie dotykaj wod...

Страница 13: ...Venku nebo v místech s vysokou vlhkostí Teplota přístupných povrchů při používání by mohla dosáhnout vysokých teplot a způsobit popáleniny Nie przyjmuje się żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek osobiste lub ewentualne szkody które mogą wyniknąć z niewłaściwego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi Z urządzenia nie powinny korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 la...

Страница 14: ...í které nebylo doporučeno výrobcem protože by mohlo způsobit škodu Odpojte přístroj po skončení jeho používání anebo pokud odejdete z místnosti kde je zapojen Nepokoušejte se opravit přístroj vlastními silami Kontaktujte Asistenční technický servis Cecotec Abyste zajistili správné fungování přístroje čistěte a udržujte přístroj v souladu s tímto návodem na použití Vypněte a vypojte přístroj ze sít...

Страница 15: ... componentes y vuelva a montarlos El dispositivo está listo para ser usado Aviso al calentar el producto por primera vez podría producirse humo debido a los restos residuales de la fabricación Esto es perfectamente normal y desaparecerá tras el primer o segundo uso Asegúrese de que el aparato está suficientemente ventilado 3 FUNCIONAMIENTO Aviso no utilice utensilios de metal ya que podrían dañar ...

Страница 16: ...derá los dos puntos entre los dígitos empezarán a parpadear y el programa empezará a funcionar Después de que un programa haya comenzado todos los botones excepto el de encendido estarán inactivos Mantenga pulsado el botón de encendido pausa durante un segundo para pararlo Si no se modifica a lo largo de los siguientes 3 minutos el programa seguirá funcionando hasta que se complete Pulse el botón ...

Страница 17: ...edientes secos de un recipiente ya que esto podría añadir hasta una cucharada de ingredientes adicionales Antes de pesarla remueva la harina para airearla Cuando se pesen pequeñas cantidades de alimentos secos como el azúcar o la sal utilice una cuchara medidora Asegúrese de que está estabilizada Temporizador Utilice la función de temporizador para fijar el inicio del proceso de elaboración del pa...

Страница 18: ...vadura siempre a parte de ingredientes líquidos Instrucciones de los accesorios Vaso medidor Para las recetas un vaso equivale a 240 ml Fig 4 Cucharadita para pesar levadura y sal Cucharada para pesar azúcar y sal Gancho Se utiliza para sacar la cuchilla de amasar si se queda atascada dentro del pan Fig 5 Recetas Menús Ingrediente Cantidad Cantidad Cantidad Comentarios 1 pan básico Peso del pan 10...

Страница 19: ...na cucharadita llena 1 cucharadita Añada harina seca sin que entre en contacto con ningún líquido 3 Pan de grano entero Peso del pan 1000 g 1250 g 1500 g 1 Agua 350 ml 430 ml 520 ml 2 Sal 1 cucharadita 2 cucharaditas 3 cucharaditas Poner sobre los bordes 3 Azúcar 2 cucharadas 3 cucharadas 4 cucharadas Poner sobre los bordes 4 Aceite 2 cucharadas 3 cucharadas 4 cucharadas 5 Harina alta en gluten 2 ...

Страница 20: ... 350 g 3 vasos 420 g Puede cambiarse por harina de avena 7 Levadura instantánea Media cucharadita Casi una cucharadita llena 1 cucharadita Añada harina seca sin que entre en contacto con ningún líquido 5 Pan de leche Peso del pan 1000 g 1250 g 1500 g 1 Leche 200 ml 300 ml 400 ml 2 Aceite 150 ml 150 ml 180 ml 3 Sal Cucharadita y media 2 cucharaditas Dos cucharadas y media Poner sobre los bordes 4 A...

Страница 21: ...haradita y media 2 cucharaditas Dos cucharadas y media Poner sobre los bordes 3 Azúcar 3 cucharadas 4 cucharadas 5 cucharadas Poner sobre los bordes 4 Aceite 3 cucharadas 4 cucharadas 5 cucharadas 5 Harina alta en gluten 4 vasos 560 g 5 vasos 700 g 6 vasos 840 g 6 Levadura instantánea Cucharadita y media 2 cucharaditas Dos cucharadas y media Añada harina seca sin que entre en contacto con ningún l...

Страница 22: ... de corteza 100 C claro 150 C mediano 200 C oscuro por defecto 150 C 15 Pan casero 1 Pulse este botón para entrar en el modo pan casero Pulse este botón para elegir la duración de las funciones por ejemplo amasar fermentar hornear mantener caliente etc 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aparato al igual que los restos de comida deben limpiarse regularmente Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo N...

Страница 23: ...en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía eléctrica esta deberá 5 Dificultad para retirar el pan La cuchilla amasadora se ha quedado pegada al eje dentro del pan Retire el pan y añada agua caliente en el recipiente Deje la cuchilla amasadora en agua durante 20 minutos Retírelo y límpielo 6 Los ingredientes no se mezclan el motor emite ruidos extraños El recipiente para el pan o l...

Страница 24: ...ra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad maltratado golpeado expuesto a la humedad sumergido en algún líquido o substancia corrosiva así como cualquier otra falta atribuibl...

Страница 25: ...nser breads than normal This program takes less time than Basic bread Cake For mixing rising and baking with the aid of soda or baking powder Knead For kneading doughs for pizzas and similar This program consists only of kneading no rising or baking 4 Knead 2 5 Light 6 Medium 7 Dark 8 Rapid 9 Rise 2 10 Rise 3 11 Bake 12 Keep warm 2 BEFORE USE Take the product out of the box Remove all packaging ma...

Страница 26: ... timer for one of the functions Use the buttons to increase or decrease the time shown on the display This process can be skipped Press the Start Stop button once to start the program The device will beep and 3 00 will be displayed The colon between the digits will remain steady The light indicator will turn on The kneading blade will start mixing ingredients If the program requires additional ing...

Страница 27: ... mitts Tips It is strongly suggested to use a measuring cup or measuring spoon to obtain accurate amounts Water fresh milk or other liquids should be measured with measuring cups with clear markings and a spout Set the cup on the counter and lower yourself to check the liquid level When measuring cooking oil or other ingredients clean the measuring cup thoroughly before measuring other ingredients...

Страница 28: ...an replace with oat flour 7 Instant yeast 0 5 Tsp 0 8 Tsp 1 Tsp Put on dry flour no contact with any liquid 3 Whole wheat bread Bread weight 1000 g 1250 g 1500 g 1 Water 350 ml 430 ml 520 ml 2 Salt 1 Tsp 2 Tsp 3 Tsp Put on the corner 3 Sugar 2 Tbsp 3Tbsp 4 Tbsp Put on the corner 4 Oil 2 Tbsp 3 Tbsp 4 Tbsp 5 High gluten flour 2 cups 280 g 2 5 cups 350 g 3 cups 420 g 6 Whole wheat flour 2cups 280 g ...

Страница 29: ...eight 1000 g 1250 g 1500 g 1 Water 350 ml 430 ml 520 ml Water temperature 40 50 C 2 Salt 1 5 Tsp 2 Tsp 2 5 Tsp Put on the corner 3 Sugar 3 Tbsp 4 Tbsp 5 Tbsp Put on the corner 4 Oil 3 Tbsp 4 Tbsp 5 Tbsp 5 High gluten flour 4 cups 560 g 5 cups 700 g 6 cups 840 g 6 Instant yeast 1 5 Tsp 2 Tsp 2 5 Tsp Put on dry flour no contact with any liquid 8 Cake 1 Water 30ml 30 ml 30 ml Dissolve sugar in egg an...

Страница 30: ...take it out and clean it 13 Jam 1 Pulp 5 cups Stir until mushy can add some water or not 2 Starch 1 cups 3 Sugar 1cups To taste 14 Bake 1 Adjust baking temperature by pressing crust button 100 C light 150 C medium 200 C dark default 150 C 15 Homemade bread 1 Press this button to enter the home made menu In this menu the user can set each process timing e g kneading fermenting baking 4 CLEANING AND...

Страница 31: ...or 2 years based on current legislation except consumable parts In the event of misuse the warranty will not apply If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at 34 963 210 728 6 Ingredients not blending can hear motor burning Bread containerorkneading blade maynot be installed properly Too manyingredients...

Страница 32: ...assemblez les à nouveau L appareil sera donc prêt à l emploi Avertissement lorsque l appareil chauffe pour la première fois il est possible que de la fumée apparaisse à cause des résidus de fabrication Cela est normal et disparaîtra après la première ou la deuxième utilisation Assurez vous que l appareil est suffisamment ventilé 3 FONCTIONNEMENT Avertissement n utilisez pas d ustensiles métallique...

Страница 33: ...s saufleboutondeconnexion Maintenez appuyé le bouton de Connexion Mettre en pause pendant une seconde pour l arrêter S il n est pas modifié dans les 3 minutes suivantes le programme continuera à fonctionner jusqu à ce qu il soit terminé Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton de Connexion Mettre en pause pour annuler le programme Lorsque vous allumez l appareil il bipera une fois Pour enlever le ...

Страница 34: ...esureur Une fois qu il est plein il faut le niveler avec un couteau N utilisez pas le verre mesureur pour sortir directement les ingrédients secs d un récipient Si vous l utilisez un montant supplémentaire peut être ajouté Avant de peser la farine remuez la pour l aérer Utilisez une cuillère doseuse afin de mesurer de petites quantités d aliments secs comme le sucre ou le sel Assurez vous que la c...

Страница 35: ...urs séparée des ingrédients liquides Instructions des accessoires Verre doseur Pour les recettes un verre 240 ml Img 4 Cuillère à café pour peser la levure et le sel Cuillerée pour peser le sucre et le sel Crochet Utilisez le pour enlever la lame pétrisseuse au cas où elle resterait bloquée dans le pain Img 5 Recettes Menus Ingrédient Quantité Quantité Quantité Commentaires 1 Pain basique Poids du...

Страница 36: ...ère à café Ajoutez de la farine sèche sans qu elle n entre en contact avec aucun liquide 3 Pain aux grains entiers Poids du pain 1000 g 1250 g 1500 g 1 Eau 350 ml 430 ml 520 ml 2 Sel 1 cuillère à café 2 cuillères à café 3 cuillères à café Mettre sur les bords 3 Sucre 2 cuillerées 3 cuillerées 4 cuillerées Mettre sur les bords 4 Huile 2 cuillerées 3 cuillerées 4 cuillerées 5 Farine riche en gluten ...

Страница 37: ...20 g Vous pouvez utiliser aussi de la farine d avoine 7 Levure instantanée 1 2 cuillère à café Presque une cuillerée 1 cuillère à café Ajoutez de la farine sèche sans qu elle n entre en contact avec aucun liquide 5 Pain au lait Poids du pain 1000 g 1250 g 1500 g 1 Lait 200 ml 300 ml 400 ml 2 Huile 150 ml 150 ml 180 ml 3 Sel 1 cuillère à café et demie 2 cuillères à café 2 cuillerées et demie Mettre...

Страница 38: ... cuillère à café et demie 2 cuillères à café 2 cuillerées et demie Mettre sur les bords 3 Sucre 3 cuillerées 4 cuillerées 5 cuillerées Mettre sur les bords 4 Huile 3 cuillerées 4 cuillerées 5 cuillerées 5 Farine riche en gluten 4 verres 560 g 5 verres 700 g 6 verres 840 g 6 Levure instantanée 1 cuillère à café et demie 2 cuillères à café 2 cuillerées et demie Ajoutez de la farine sèche sans qu ell...

Страница 39: ...tez la température en appuyant sur le bouton de la croûte 100 C clair 150 C moyen 200 C foncé 150 C par défaut 15 Pain maison 1 Appuyez sur ce bouton pour aller au mode pain maison Appuyez sur ce bouton pour établir la durée des fonctions par exemple pétrir fermenter cuire au four maintenir chaud etc 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l appareil ainsi que les restes de nourriture régulièrement Étei...

Страница 40: ...e jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d une catégorie différente 5 Difficulté pour enlever le pain La lame de pétrissage est collée à l axe à l intérieur du pain Sortez le pain et ajoutez de l eau chaude dans le récipient Laissez tremper dans l eau la lame pétrisseuse pendant 20 minutes Retirez la et nettoyez la 6 Les ingrédients ne se mélangent pas le moteur émet des bruits ét...

Страница 41: ...achat que le produit soit en parfait état et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d instructions La garantie ne couvre pas Un produit qui ait été utilisé en dehors de ses capacités ou usages normaux ayant subi des coups ayant été abîmé exposé à l humidité submergé dans un liquide ou une substance corrosive ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consomma...

Страница 42: ...saft Kokosraspeln Rosinen Nüssen Schokolade oder Zucker Durch einen längeren Gärungsprozess des Teigs wird das Brot leichter Milchbrot Brote aus Milch und Butter Glutenfreies Brot Brote die aus glutenfreiem Mehl und Backmischungen hergestellt werden Glutenfreie Mehle nehmen Flüssigkeiten langsamer auf und haben unterschiedliche Gärungseigenschaften 4 Kneten 2 5 Leicht 6 Mittel 7 Stark 8 Schnell 9 ...

Страница 43: ... ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie ihn 10 20 Minuten abkühlen bevor Sie ihn wieder verwenden EEO Der Temperatursensor ist ausgeschaltet Drücken Sie die Ein Ausschalttaste um das Programm zu beenden und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Kontaktieren Sie mit den technischen Kundendienst von Cecotec Wie benutzt man den Brotbackautomat Drehen ...

Страница 44: ...uf der Brotkruste um die gewünschte Einstellung zu wählen Leicht mittel oder dunkel Drücken Sie die Gewichtstaste um das gewünschte Gewicht zu wählen Drücken Sie die Timer Taste um die Dauer einer der Funktionen einzustellen Verwenden Sie die Tasten um die auf dem Bildschirm angezeigte Zeit zu erhöhen oder zu verringern Dieses Verfahren ist nicht obligatorisch Drücken Sie den Einschaltknopf um ein...

Страница 45: ...50 g 3 Gläser 420 g 7 Instanthefe 1 Teelöffel 1 und halb Teelöffel 1 und 3 4 Teelöffel Trockenmehl hinzufügen ohne dass es mit Flüssigkeit in Berührung kommt 8 Milchpulver 3 Esslöffel 4 Esslöffel 4 Esslöffel 2 Baguette Gewicht des Brot 1000 g 1250 g 1500 g 1 Wasser 350 ml 430 ml 520 ml 2 Salz 1 Teelöffel 2 Teelöffel 3 Teelöffel Über die Kruste auflegen 3 Zucker 2 Esslöffel 3 Esslöffel 4 Esslöffel ...

Страница 46: ...öffel 1 und 3 4 Esslöffel Trockenmehl hinzufügen ohne dass es mit Flüssigkeit in Berührung kommt 4 Süßes Brot Gewicht des Brot 1000 g 1250 g 1500 g 1 Wasser 330 ml 420 ml 510 ml 2 Salz 1 2 Teelöffel 1 Teelöffel 1 und halb Teelöffel Über die Kruste auflegen 3 Zucker 1 4 des Glases 1 2 des Glases 3 4 des Glases Über die Kruste auflegen 4 Öl 2 Esslöffel 3 Esslöffel 4 Esslöffel 5 Milchpulver 3 Esslöff...

Страница 47: ...inem Mixer gut durch geben Sie dann die restlichen Zutaten in den Brotbehälter und bringen Sie das Menü in Betrieb 2 Ei 4 Stück 6 Stück 8 Stück 3 Zucker 0 6 Glas 0 8 Glas 1 Glas 4 Butter 2 Esslöffel 2 Esslöffel 2 Esslöffel 5 Mehl mit Hefe 2 Gläser 280 g 3 Gläser 420 g 4 Gläser 560 g 6 Instanthefe 1 Teelöffel 1 und viertel Teelöffe 1 und halb Teelöffe 6 Glutenfreies Brot Gewicht des Brot 1000 g 125...

Страница 48: ...u reinigen Verhindern Sie dass das Bedienfeld nass wird Reinigung der Knetschaufel Wenn es schwierig ist die Knetschaufel aus dem Gerät zu entfernen geben Sie Lauwarmes Wasser auf den Boden des Behälters und es 1 Stunde einweichen lassen Reinigen Sie die Kentschaufel sorgfältig mit einem feuchten Baumwolltuch Sowohl der Brotbehälter als auch die Knetschaufel sind Spülmaschinenfest Reinigung des Br...

Страница 49: ...mal funktioniert wenden Sie sich an den Kundendienst von Cecotec Reinigung des Gehäuses und des Deckels Reinigen Sie den Deckel das Gehäuse die Backkammer und die Innenseite des Fensters mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie das Gehäuse niemals in Wasser ein um es zu reinigen Warnung Es wird empfohlen die Abdeckung während der Reinigung nicht zu entfernen Lagerung Bevor Sie das Gerät lagern vergewis...

Страница 50: ... Cecotec autorisiert worden sind Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren nach geltendem Recht Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nicht für Mängel die sich aus Unfällen Missbrauch unsachgemäße Wartung oder normale Ab...

Страница 51: ...to per la prima volta potrebbe causare fuoriuscita di fumo dovuto ai residui di fabbricazione È normale e scomparirà dopo il primo o secondo uso Verificare che l apparato sia sufficientemente ventilato 3 FUNZIONAMENTO Avviso non usare utensili metallici che potrebbero danneggiare la superficie antiaderente Collegare il dispositivo alla corrente Il dispositivo suonerà e comparirà 3 00 sul display I...

Страница 52: ...ma tutti i tasti eccetto di accensione saranno inattivi Mantenere premuto il tasto di accensione pausa per un secondo per fermarlo Se non viene modificato durante i successivi 3 minuti il programma continuerà a funzionare fino al completamento Premere il tasto di accensione pausa per 3 secondi per cancellare il programma Il dispositivo suonerà una volta Per ritirare il pane premere il tasto di acc...

Страница 53: ...me sale o zucchero utilizzare un cucchiaio dosatore Verificare che sia stabilizzata Sequenza di aggiunta di ingredienti Primo Ingredienti liquidi a temperatura ambiente Secondo Ingredienti secchi zucchero sale strutto farina Terzo Lievito sempre a parte degli ingredienti liquidi mostrato sul display È possibile configurare fino a un massimo di 15 ore inclusi tempo di attivazione e programma di cot...

Страница 54: ...ore Un bicchiere equivale a 240 ml Fig 4 Cucchiaino Per pesare lievito e sale Cucchiaio Per pesare zucchero e sale Gancio Si usa per rimuovere la lama per impastare se intasata all interno del pane Fig 5 Ricette Menù Ingrediente Quantità Quantità Quantità Commenti 1 pane Peso del pane 1000 g 1250 g 1500 g 1 Acqua 350 ml 430 ml 520 ml 2 Sale 1 cucchiaino 2 cucchiaini 3 cucchiaini Collocare sui bord...

Страница 55: ...asi un cucchiaino pieno 1 cucchiaino Aggiungere farina secca senza entrare a contatto con nessun liquido 3 pane di grano tenero Peso del pane 1000 g 1250 g 1500 g 1 Acqua 350 ml 430 ml 520 ml 2 Sale 1 cucchiaino 2 cucchiaini 1 cucchiaino Collocare sui bordi 3 Zucchero 2 cucchiai 3 cucchiai 4 cucchiai Collocare sui bordi 4 Olio 2 cucchiai 3 cucchiai 4 cucchiai 5 Farina con alto contenuto di glutine...

Страница 56: ... 3 bicchieri 420 g Sostituibile con farina di avena 7 Lievito istantaneo Mezzo cucchiaino Quasi un cucchiaino pieno 1 cucchiaino Aggiungere farina secca senza entrare a contatto con nessun liquido 5 Panino al latte Peso del pane 1000 g 1250 g 1500 g 1 Latte 200 ml 300 ml 400 ml 2 Olio 150 ml 150 ml 180 ml 3 Sale Cucchiaino e mezzo 2 cucchiaini Due cucchiai e mezzo Collocare sui bordi 4 Zucchero 2 ...

Страница 57: ... cucchiaino e mezzo 2 cucchiaini Due cucchiai e mezzo Collocare sui bordi 3 Zucchero 3 cucchiai 4 cucchiai 5 cucchiai Collocare sui bordi 4 Olio 3 cucchiai 4 cucchiai 5 cucchiai 5 Farina con alto contenuto di glutine 4 recipienti 560 g 5 recipienti 700 g 6 recipienti 840 g 6 Lievito istantaneo Cucchiaino e mezzo 2 cucchiaini Due cucchiai e mezzo Aggiungere farina secca senza entrare a contatto con...

Страница 58: ...tico 180 ml 13 Marmellata 1 Polpa 5 recipienti Girare fino a che la consistenza sia morbida aggiungendo se si vuole un po d acqua 2 Amido 1 recipienti 3 Zucchero 1 bicchiere Da assaggio 14 Cuocere 1 Impostare la temperatura da forno premendo il tasto della crosta 100 C chiaro 150 C medio 200 C scuro per difetto 150 C 15 Pane fatto in casa 1 Premere questo tasto per entrare in modalità pane fatto i...

Страница 59: ...e riciclati con il resto dei rifiuti municipali Tali elettrodomestici devono essere gettati 3 Il pane è bucato o l interno è incavato L impasto è troppo umido troppo lievito e poco sale L acqua è troppo calda Pesare con esattezza gli ingredienti Ridurre la quantità di lievito o acqua Regolare la quantità di sale Utilizzare acqua a temperatura ambiente 4 La crosta della parte inferiore del pane è t...

Страница 60: ...a forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici e o le corrispondenti batterie il consumatore dovrà contattare le autorità locali 8 GARANZIA E SAT Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto sempre e quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto il prodotto stia in perfetto stato fisico e si utilizzi in modo adeguato così come indicato nel manuale di...

Страница 61: ...late ou açúcares de adição Devido a um processo de fermentação mais longo da massa o pão será mais leve Pão de leite Pães feitos com leite e manteiga Pão sem glúten Pães feitos com farinha sem glúten e misturas para panificação As farinhas sem glúten absorvem líquidos mais lentamente e têm diferentes propriedades de fermentação 4 Amassar 2 5 Leve 6 Médio 7 Alta 8 Rápido 9 Fermentar 2 10 Fermentar ...

Страница 62: ...elançar o programa desde o início Erros Advertências HHH A temperatura no interior da cuba para pão é demasiado alta Prima o botão ligar pausa para terminar o programa e desligar o dispositivo da fonte de alimentação Abra a tampa e deixe o arrefecer durante 10 20 minutos antes de o utilizar novamente EEO O sensor de temperatura está desconectado Prima o botão ligar pausa para terminar o programa e...

Страница 63: ...peso desejado Prima o botão temporizador para definir a duração de uma das funções Utilize os botões para aumentar ou diminuir o tempo apresentado no ecrã Este processo não é obrigatório Prima o botão de ligar para iniciar um programa O dispositivo emitirá um sinal sonoro e 3 00 aparecerá no ecrã Os dois pontos entre os dígitos permanecerão parados O indicador luminoso se acenderá A lâmina amassad...

Страница 64: ...instantâneo 1 colher de chá 1 colher de sopa e meia 1 colher de sopa e 3 4 Adicione farinha seca sem que esta entre em contacto com qualquer líquido 8 Leite em pó 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 4 colheres de sopa 2 Baguetes Peso do pão 1000 g 1250 g 1500 g 1 Água 350 ml 430 ml 520 ml 2 Sal 1 colher de chá 2 colher de chá 3 colher de chá Pôr por cima dos bordos 3 Açúcar 2 colheres de sopa 3 ...

Страница 65: ...colher de sopa e 3 4 Adicione farinha seca sem que esta entre em contacto com qualquer líquido 4 Pão doce Peso do pão 1000 g 1250 g 1500 g 1 Água 330 ml 420 ml 510 ml 2 Sal Meia colher de chá 1 colher de chá 1 colher de sopa e meia Pôr por cima dos bordos 3 Açúcar 1 4 do copo 1 2 do copo 3 4 do copo Pôr por cima dos bordos 4 Azeite 2 colheres de sopa 3 colheres de sopa 4 colheres de sopa 5 Leite e...

Страница 66: ...s coloque o resto dos ingredientes na cuba para o pão e ponha o menu a funcionar 2 Ovos 4 unidades 6 unidades 8 unidades 3 Açúcar 0 6 copo 0 8 copo 1 copo 4 Manteiga 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 2 colheres de sopa 5 Farinha com fermento 2 copos 280 g 3 copos 420 g 4 copos 560 g 6 Fermento instantâneo 1 colher de chá 1 25 colher de chá 1 5 colher de chá 6 Pão sem glúten Peso do pão 1000 g ...

Страница 67: ...tenção e limpeza do produto pode provocar o deterioro da sua superfície e afetar a sua vida útil Não utilize nunca detergentes fortes gasolina abrasivos em pó escovas metálicas para limpar nenhuma das partes do eletrodoméstico Não permita que o painel de controlo se molhe Limpeza da lâmina de amassar Se for difícil retirar a lâmina de amassar do dispositivo adicione água morna ao fundo do recipien...

Страница 68: ... prazo de validade do fermento e da farinha Os ingredientes líquidos devem estar à temperatura ambiente Limpeza da cuba para o pão Para retirar a cuba gire a no sentido anti horário e levante a pega Limpe o interior e o exterior da cuba com um pano húmido Não utilize produtos afiados ou abrasivos para evitar danificar o revestimento antiaderente Seque completamente a cuba antes de a instalar novam...

Страница 69: ...a de 2 anos desde a data de compra sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções 8 Os ingredientes não foram devidamente removidos e não foram cozidos o suficiente Foi selecionado o programa errado O pão é demasiado seco e a côdea é demasiado clara na cor Não abra a tampa...

Страница 70: ...obrirá Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade maltratado batido exposto à humidade submergido em algum líquido ou substância corrosiva assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor Se o produto foi desmontado modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial da Cecotec Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso...

Страница 71: ...ki kokosowe rodzynki bakalie czekolada lub z dodatkiem cukrów Dzięki dłuższemu procesowi fermentacji ciasta chleb będzie lżejszy Pieczywo mleczne Chleb mleczny z masłem Chleb bezglutenowy Pieczywo z mąki bezglutenowej i mieszanek do pieczenia Mąki bezglutenowe wolniej wchłaniają płyny i mają różne właściwości fermentacyjne 4 Ugniatanie 2 5 Niska 6 Średnia 7 Wysoka 8 Szybka 9 Fermentowanie 2 10 Fer...

Страница 72: ...wórz pokrywkę i pozwól jej ostygnąć przez 10 20 minut przed ponownym użyciem EEO Czujnik temperatury jest odłączony Naciśnij przycisk zasilania wstrzymania aby zakończyć program i odłącz go od zasilania Skontaktuj się z serwisem technicznym Cecotec Jak korzystać z wypiekacza do chleba Za pomocą uchwytu formy do pieczenia chleba obróć formę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij j...

Страница 73: ...s wyświetlany na ekranie Ten proces nie jest obowiązkowy Naciśnij przycisk zasilania aby uruchomić program Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy a na ekranie pojawi się 3 00 Dwa punkty między cyframi pozostaną nieruchome Kontrolka zaświeci się Ostrze ugniatające rozpocznie mieszanie składników Jeśli program wymaga dodatkowych składników wyda 10 sygnałów dźwiękowych Otwórz pokrywkę i wlej składniki...

Страница 74: ... 280 g 2 szklanki i pół 350 g 3 szklanki 420 g 7 Drożdże instant 1 Łyżeczka Łyżeczka i pół Łyżeczka i 3 4 Dodać suchą mąkę bez kontaktu z jakimkolwiek płynem 8 Mleko w proszku 3 łyżeczki 4 łyżeczki 4 łyżeczki 2 bagietki Waga pieczywa 1000 g 1250 g 1500 g 1 Woda 350 ml 430 ml 520 ml 2 Sól 1 Łyżeczka 2 Łyżeczki 3 Łyżeczki Rozłożyć po bokach 3 Cukier 2 łyżki 3 łyżeczki 4 łyżeczki Rozłożyć po bokach 4...

Страница 75: ...nt 1 łyżka 1 łyżka i pół 1 łyżka i 3 4 Dodać suchą mąkę bez kontaktu z jakimkolwiek płynem 4 słodkie pieczywo Waga pieczywa 1000 g 1250 g 1500 g 1 Woda 330 ml 420 ml 510 ml 2 Sól Pół łyżeczki 1 Łyżeczka Łyżeczka i pół Rozłożyć po bokach 3 Cukier 1 4 szklanki 1 2 szklanki 3 4 szklanki Rozłożyć po bokach 4 Olej 2 łyżki 3 łyżeczki 4 łyżeczki 5 Mleko w proszku 3 łyżeczki 4 łyżeczki 4 łyżeczki 6 Mąka o...

Страница 76: ...eszaj a następnie włóż pozostałe składniki do pojemnika na chleb i uruchom menu 2 Jajko 4 jednostek 6 jednostek 8 jednostek 3 Cukier 0 6 szklanka 0 8 szkl 1 szkl 4 Masło 2 łyżki 2 łyżki stołowe 2 łyżki stołowe 5 Mąka z drożdżami 2 szklanki 280 g 3 szkl 420 g 4 szkl 560 g 6 Drożdże instant 1 Łyżeczka 1 25 łż 1 5 łż 6 Chleb bezglutenowy Waga pieczywa 1000 g 1250 g 1500 g 1 Woda 350 ml 430 ml 520 ml ...

Страница 77: ...ać pogorszenie jego powierzchni i wpłynąć na jego żywotność Nigdy nie używaj silnych detergentów proszków ściernych ani metalowych szczotek do czyszczenia jakiejkolwiek części urządzenia Unikaj zamoczenia panelu sterowania Czyszczenie ostrza ciasta Jeśli trudno jest wyjąć ostrze ugniatające z urządzenia dolej ciepłą wodę na dno pojemnika i namocz przez 1 godzinę Ostrożnie wyczyść ostrze wilgotną b...

Страница 78: ...gniatającego w formie do pieczenia chleba Zapomniałeś dodać soli Zapomniałeś dodać soli zważ poprawnie składniki i dodaj cukier i sól jeśli ich nie dodałeś Spróbuj zmniejszyć ilość drożdży o 1 4 łyżeczki 1 2 ml Spróbuj zmniejszyć ilość drożdży o 1 4 łyżeczki 1 2 ml Sprawdź czy nóż ugniatający jest prawidłowo zamocowany nieprzywierającej powłoki Całkowicie wysusz pojemnik przed ponownym zainstalowa...

Страница 79: ...ę na pół podczas pieczenia ciasta Mąka nie powoduje fermentacji ciasta Użyj mocniejszej mąki Temperatura drożdży jest zbyt wysoka lub fermentowały zbyt szybko Temperatura drożdży jest niższa od temperatury otoczenia Zbyt dużo wody powoduje że ciasto jest zbyt miękkie i wilgotne Dostosuj ilość wody 12 Chleb jest za ciężki lub za gęsty Za dużo mąki lub za mało wody Zmniejsz ilość mąki lub zwiększ il...

Страница 80: ...ozornění Při prvním zahřívání produktu může dojít ke vzniku kouře v důsledku zbytků z výroby To je zcela normální a zmizí po prvním nebo druhém použití Ujistěte se že je spotřebič dostatečně větraný 3 FUNGOVÁNÍ Upozornění Nepoužívejte kovové nádobí protože by mohlo poškodit nepřilnavý povrch Zapojte přístroj do elektrického přívodu Zařízení vydá zvukový signál a na obrazovce se objeví 3 00 Dvojteč...

Страница 81: ...ýrobky nebo jiné přísady jako Po spuštění programu budou všechna tlačítka kromě tlačítka zapnutí neaktivní Stisknutím a podržením tlačítka napájení pauzy na jednu sekundu jej zastavíte Pokud během následujících 3 minut nebude změněn bude program pokračovat dokud nebude dokončen Stisknutím tlačítka napájení pauzy na 3 sekundy program zrušíte Zařízení jednou pípne Chcete li chléb vyjmout pečení ukon...

Страница 82: ... Udržet teplé Po dokončení programu použijte tuto funkci aby byl chléb teplý Rady Doporučujeme aby místnost ve které je zařízení používáno měla okolní teplotu mezi 15 a 34 C Pokud je teplota vyšší chléb bude mít kyselou chuť Pokud je nižší může to ovlivnit proces kvašení Přerušení napájení V případě výpadku napájení bude zařízení pokračovat v provozu automaticky po dobu 10 minut Pokud přerušení tr...

Страница 83: ...mentáře Základní chléb Hmotnost chleba 1000 g 1250 g 1500 g 1 Voda 350 ml 430 ml 520 ml 2 Sůl 1 lžička 2 lžičky 3 lžičky Přidat po stranách 3 Cukr 3 lžíce 4 lžíce 5 lžíce Přidat po stranách 4 Olej 2 lžíce 3 lžíce 4 lžíce 5 Vysoce lepková mouka 4 sklenice 560 g 5 sklenic 700 g 6 sklenic 840 g 6 Mléko v prášku 3 lžíce 4 lžíce 5 lžíce 7 Instantní kvasnice 0 5 lžičky Téměř 1 plná lžička 1 lžička Přide...

Страница 84: ...soce lepková mouka 4 sklenice 560 g 5 sklenic 700 g 6 sklenic 840 g 6 Instantní kvasnice 1 5 lžičky 2 lžičky 2 5 lžičky Přidejte suchou mouku aniž by přišla do kontaktu s tekutinami 4 sladký chléb Hmotnost chleba 1000 g 1250 g 1500 g 1 Voda 330 ml 420 ml 510 ml 2 Sůl 0 5 lžičky 1 lžička 1 5 lžičky Přidat po stranách 3 Cukr 1 4 sklenice 1 2 sklenice 3 4 sklenice Přidat po stranách 4 Olej 2 lžíce 3 ...

Страница 85: ... demontáží kterékoli ze součástí nechte zařízení úplně vychladnout Nedostatek údržby a čištění produktu může způsobit zhoršení jeho povrchu a ovlivnit jeho životnost Nikdy nepoužívejte silné saponáty benzín prášková abraziva nebo kovové kartáče na čištění jakékoli části elektrického přístroje Nedovolte aby se namočil kontrolní panel 8 dort 1 Voda 30 ml 30 ml 30 ml Cukr rozpusťte ve směsi vajec a v...

Страница 86: ...kontrolujte stav hnětacího nože vyjměte chléb a provozujte zařízení bez chleba uvnitř Pokud to nefunguje normálně kontaktujte zákaznický servis Cecotec Čištění hnětací čepele Pokud je obtížné vyjmout hnětací čepel ze zařízení přidejte teplou vodu na dno nádoby a nechte ji 1 hodinu namočit Čepel pečlivě vyčistěte navlhčeným bavlněným hadříkem Nádoba na chléb i hnětací čepel jsou vhodné do myčky Čiš...

Страница 87: ...dný za opravu Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle 34 96 321 07 28 9 Chléb příliš fermentoval nebo víko bylo zvednuto Složky nebyly zváženy správně příliš mnoho mouky nebo kvasnic Hnětací čepel není v pekáči Zapomněli jste přidat sůl Složte správně složky a přidejte cukr a ...

Страница 88: ...FECTCOOK 175 174 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 7 2 3 4 5 6 1 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 ...

Страница 89: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain PELI02201022 ...

Отзывы: