Cebora 210.20 Скачать руководство пользователя страница 24

 

24 

3.300.185-D 

 

IMPORTANTE

: ANTES DE LA PUESTA EN 

FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, LEER 
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL Y 
CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA 
OPERATIVA, EN UN SITIO  CONOCIDO POR 
TODOS LOS INTERESADOS. ESTE APARATO 
DEBERÁ SER UTILIZADO 
EXCLUSIVAMENTE PARA OPERACIONES 
DE SOLDADURA. 
 

1

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. 

 
LA SOLDADURA Y EL CORTE DE ARCO 

PUEDEN SER NOCIVOS 
PARA USTEDES Y PARA 
LOS DEMÁS, por lo que el 

utilizador deberá ser informado de los riesgos, 
resumidos a continuación, que derivan de las 
operaciones de soldadura. Para informaciones más 
detalladas, pedir el manual cód. 3.300.758. 
 
RUIDO. 

Este aparato no produce de por sí ruidos 
superiores a los 80dB. 
El procedimiento de corte 

plasma/soldadura puede producir niveles de ruido 
superiores a tal límite; por tanto, los utilizadores 
deberán actuar las precauciones previstas por la 
ley. 
 
CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS. 

Pueden ser dañosos. 
La corriente eléctrica que atraviesa 
cualquier conductor produce campos 
electromagnéticos (EMF). La 
corriente de soldadura o de corte 

genera campos electromagnéticos alrededor de los 
cables y generadores. 
Los campos magnéticos derivantes de corrientes 
elevadas pueden incidir en el funcionamiento de 
los pacemaker. 
Los portadores de aparatos electrónicos vitales 
(pacemaker) deben consultar el médico antes de 
acercarse a las operaciones de soldadura de arco, 
de corte, desagrietamiento o de soldadura por 
puntos. 
La exposición a los campos electromagnéticos de 
la soldadura o del corte podrían tener efectos 
desconocidos sobre la salud. 
Cada operador, para reducir los riesgos derivados 
de la exposición a los campos electromagnéticos, 
tiene que atenerse a los siguientes procedimientos: 

 
-  Colocar el cable de masa y de la pinza 

portaelectrodo o de la antorcha de manera que 
permanezcan flanqueados. Si posible, fijarlos 
junto con cinta adhesiva. 

-  No envolver los cables de masa y de la pinza 

portaelectrodo o de la antorcha alrededor del 
cuerpo. 

-  Nunca permanecer entre el cable de masa y el 

de la pinza portaelectrodo o de la antorcha. Si el 
cable de masa se encuentra a la derecha del 
operador también el de la pinza portaelectrodo 
o de la antorcha tienen que quedar al mismo 
lado. 

-  Conectar el cable de masa a la pieza en 

tratamiento lo más cerca posible a la zona de 
soldadura o de corte. 

-  No trabajar cerca del generador. 
 
EXPLOSIONES. 

No soldar en proximidad de recipientes a 
presión o en presencia de polvos, gases o 
vapores explosivos.

 

Manejar con cuidado 

las bombonas y los reguladores de presión 
utilizados en operaciones de soldadura. 
 
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA. 
Este aparato se ha construido de conformidad con 
las indicaciones contenidas en la norma 
armonizada IEC 60974-10 (CL.A), 

y se deberá 

usar solo de forma profesional en un ambiente 
industrial. En efecto, podrían presentarse 
potenciales dificultades en el asegurar la 
compatibilidad electromagnética en un 
ambiente diferente del industrial. 

 
RECOGIDA Y GESTION DE LOS RESIDUOS 
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y 
ELECTRÓNICOS. 

No está permitido eliminar los aparatos 
eléctricos junto con los residuos sólidos 
urbanos! 
Según lo establecido por la Directiva 

Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos 
eléctricos y electrónicos y su aplicación en el 
ámbito de la legislación nacional, los aparatos 
eléctricos que han concluido su vida útil deben ser 
recogidos por separado y entregados a una 
instalación de reciclado ecocompatible. En calidad 
de propietario de los aparatos, usted deberá 
informarse con nuestro representante local sobre 
los sistemas aprobados de recogida. Aplicando lo 
establecido por esta Directiva Europea mejorará la 
situación ambiental y la salud humana. 
 

 

Содержание 210.20

Страница 1: ...ROBOT Art 210 20 PER INSTALLAZIONI MIG E TIG ROBOT pag 2 GB INSTRUCTIONS MANUAL FOR ROBOT DIGITAL INTERFACE Art 210 20 FOR MIG AND TIG ROBOT INSTALLATIONS page 13 E MANUAL DE ISTRUCCIONES PARA INTERF...

Страница 2: ...taelettrodo o della torcia rimangano affiancati Se possibile fissarli assieme con del nastro Non avvolgere i cavi di massa e della pinza porta elettrodo o della torcia attorno al corpo Non stare mai t...

Страница 3: ...ntana dalle esalazioni 2 2 Utilizzare un impianto di ventilazione forzata o di scarico locale per eliminare le esalazioni 2 3 Utilizzare una ventola di aspirazione per eliminare le esalazioni 3 Le sci...

Страница 4: ...neratore 25 Interfaccia Robot 26 Cavo Profibus fornito con l Interfaccia Robot 2 2 Questo Manuale Istruzioni Questo Manuale Istruzioni si riferisce alla Interfaccia Digitale Robot RDI210 ed stato prep...

Страница 5: ...x l x a 83 x 100 x 91 mm 2 4 Composizione art 210 20 fig 2 4 L Interfaccia Digitale Robot RDI210 art 210 20 composta dal Bus Terminal Controller BX3100 Beckhoff dal cavo CAN bus 4 e dal cavo Profibus...

Страница 6: ...olato da quello degli altri due 3 3 1 Alimentazione Bus Terminal Controller Il Bus Terminal Controller richiede un alimentazione a 24 VDC Questa tensione alimenta sia la parte elettronica del modulo B...

Страница 7: ...di trasmissione fino a 12 Mbps selezione automatica Massima lunghezza del bus 400 m 500 Kbit s 100 m 12 Mbit s Connettori Sub D 9 poli maschio NOTA Un circuito watchdog impone al Generatore di interr...

Страница 8: ...wer contacts assente Led di destra acceso Tensione alim Power contacts corretta 3 8 2 Led di diagnostica Diag Leds I led di diagnostica sono suddivisi come segue Bus diagnosi del bus di campo Profibus...

Страница 9: ...setup fino a raggiungere il men del K bus indicato sul display la segnalazione di un eventuale Codice Errore visualizzata sul display i Codici Errore possibili e la relativa spiegazione sono riportati...

Страница 10: ...Il boot project deve essere cancellato se l inserimento di un Modulo I O n intenzionale 14 n Modulo I O n ha un formato errato Rialimentare il Bus Terminal Controller Se l errore persiste sostituire...

Страница 11: ...it Segnali Digitali e o Analogici Valore O97 O224 128 Ingressi relativi ai moduli d ingresso inseriti su K bus Attivo alto 4 4 Segnali fra Moduli I O e Generatore L interfaccia RDI210 art 210 20 preve...

Страница 12: ...ul K bus la configurazione Hardware deve essere uguale alla configurazione Software anche nella versione X 5 5 1 Versione X 5 Le dimensioni della Process Image Profibus sono 256 DI e 224 DO Configuraz...

Страница 13: ...Secure them with tape when possible Never coil the electrode torch lead around your body Do not place your body between the electrode torch lead and work cables If the electrode torch lead cable is on...

Страница 14: ...eathing welding fumes can be hazardous to your health 2 1 Keep your head out of fumes 2 2 Use forced ventilation or local exhaust to remove fumes 2 3 Use ventilating fan to remove fumes 3 Welding spar...

Страница 15: ...Profibus cable supplied with Robot Interface 2 2 This Instruction Manual This Instruction Manual refers to the Robot Digital Interface RDI210 and was prepared in order to instruct the staff assigned t...

Страница 16: ...sions d x w x h 83 x 100 x 91 mm 2 4 Art 210 20 composition fig 2 4 The Robot Digital Interface RDI210 art 210 20 is made up for a Beckhoff BX3100 Bus Terminal Controller a CAN bus cable 4 and a Profi...

Страница 17: ...3 1 Bus Terminal Controller power supply The Bus Terminal Controller requires a 24 VDC This supply voltage feeds both the BX3100 module electronic parts and added I O Modules connected to the BX3100 v...

Страница 18: ...elected Maximum bus length 400 m 500 Kbit s 100 m 12 Mbit s Connectors Sub D 9 poles male NOTE In order for the Power Source to be able to interrupt the welding operation if there is any heart bit in...

Страница 19: ...pply voltage absent Right led on Power contacts supply voltage correct 3 8 2 Diagnostic leds Diag Leds The diagnostic leds are sub divided as follows Bus field bus Profibus diagnosis PLC PLC BX3100 di...

Страница 20: ...igate the setup menu until reach the K bus menu indicated on BX3100 display the indication of eventual Error Code is visualized on display the meaning of Error Codes and relative description are indic...

Страница 21: ...of an nth I O Module is intentional 14 n Nth I O Module has the wrong format Start the Bus Terminal Controller again and if the error occurs again then exchange the I O Module 15 n Number of I O Modu...

Страница 22: ...BX3100 Outputs N bit Dim in bit Digital and or Analog Signals Value O97 O224 128 Inputs related to the input modules inserted on K bus High Active 4 4 Signals between I O Modules and Power Source The...

Страница 23: ...on K bus without I O Modules inserted on K bus the Hardware configuration must be equal to the Software configuration also in version X 5 5 1 Version X 5 The Profibus Process Image dimensions are 256...

Страница 24: ...pinza portaelectrodo o de la antorcha de manera que permanezcan flanqueados Si posible fijarlos junto con cinta adhesiva No envolver los cables de masa y de la pinza portaelectrodo o de la antorcha al...

Страница 25: ...aciones producidas por la soldadura puede ser nocivo a la salud 2 1 Mantener la cabeza lejos de las exhalaciones 2 2 Usar un sistema de ventilaci n forzada o de descarga local para eliminar las exhala...

Страница 26: ...z Robot 26 Cable Profibus incluso en la Interfaz Robot 2 2 El presente Manual Este Manual de Instrucciones se refiere a la Interfaz Digital Robot RDI210 y se ha preparado con el fin de ense ar al pers...

Страница 27: ...00 x 91 mm 2 4 Composici n art 210 20 fig 2 4 La Interfaz Digital Robot RDI210 art 210 20 est compuesta por el Bus Terminal Controller BX3100 Beckoff el cable CAN bus 4 y el cable Profibus 26 El cable...

Страница 28: ...de aquel de las otras dos 3 3 1 Alimentaci n Bus Terminal Controller El Bus Terminal Controller requiere una alimentaci n de 24 VDC Esta tensi n alimenta tanto la parte electr nica del m dulo BX3100 c...

Страница 29: ...querida por las condiciones ambientales EMC Velocidad de transmisi n hasta 12 Mbps selecci n autom tica Largo m ximo del bus 400 m 500 Kbit s 100 m 12 Mbit s Conectores Sub D 9 polos machos NOTA Un ci...

Страница 30: ...cta Led de derecha apagado Tensi n alim de los Power contacts ausente Led de derecha encendido Tensi n alim de los Power contacts correcta 3 8 2 Led para el diagn stico Diag Leds Los led de diagn stic...

Страница 31: ...vegar al interior del men di setup hasta coger encima del men del K bus visualizado en el display la se alizaci n de un eventual C digo de Error se visualiza en el display la explicaci n de un C digo...

Страница 32: ...ject debe ser cancelado si la inserci n de un M dulo I O n es intencional 14 n M dulo I O n tiene un formato equivocado Volver a alimentar el Bus Terminal Controller Si el error persiste sustituir el...

Страница 33: ...as BX3100 N bit Dim en bit Se ales Digitales y o Anal gicas Valor O97 O224 128 Entradas relativas a los m dulos de entrada insertados en el K bus Activo alto 4 4 Se ales entre M dulos I O y Generador...

Страница 34: ...s sin M dulos I O adicionales insertados en el K bus la configuraci n Hardware debe ser igual a la configuraci n Software tambi n en la versi n X 5 5 1 Versi n X 5 Las dimensiones de la Process Image...

Страница 35: ...3 300 185 D 35 CEBORA S p A Via Andrea Costa n 24 40057 Cadriano di Granarolo Bologna Italy Tel 39 051765000 Telefax 39 051765222 http www cebora it E Mail cebora cebora it...

Страница 36: ...36 3 300 185 D CEBORA S p A Via Andrea Costa n 24 40057 Cadriano di Granarolo Bologna Italy Tel 39 051765000 Telefax 39 051765222 http www cebora it E Mail cebora cebora it...

Отзывы: