CDA 3Q9 Скачать руководство пользователя страница 26

um clique de paragem e fi xe com um parafuso (fi g. 2).  

• Como prender numa parede

Trace o lado inferior do exaustor no muro, Fig. 

4A 

(considerando 

a distância mínima do plano de cozedura).
- Posicione o molde de fi xação na parede, preste atenção para 
a linha coincidir com a linha traçada no parágrafo anterior.
- Marque e realize os furos para prender (Fig. 

4B

).

- Fixe os 4 parafusos 

C

 sem parafusá-los completamente e as 

buchas de expansão (fi g. 4B).
- Posicione o aparelho na parede e fi xe-o defi nitivamente 
apertando os 4 parafusos 

C

 e o parafuso central 

(Fig. 5).

- Para as várias montagens utilize parafusos e buchas de 
expansão idóneas para o tipo de parede (por ex.: betão, 
cartão gesso etc.). 
- Se os parafusos e as buchas forem fornecidas juntamente 
com o aparelho, certifi car-se que sejam idóneas para o tipo 
de parede na qual o exaustor será preso.

• Instalação para modelos sem chaminé estética - Versão 
aspirante 

- Tire a grelha 

E

 (Fig. 6). 

- Pegue a cúpula 

M

 e faça passar o cabo de alimentação na 

fenda indicada na fi gura 8A.
- Prenda o passa-fios 

H

 e posicione-o entre o cabo de 

alimentação e a fenda.
- Ligue o exaustor ao tubo fl exível 

L

 (não fornecido) que por 

sua vez será ligado ao furo de escoamento do ar predisposto 
anteriormente (fi g. 8B).
- Fixe a cúpula 

M

 prestando atenção para que se engate 

perfeitamente nos pinos de fi xação 

G

 (Fig. 8B).   

Versão fi ltrante

- Tire a grelha 

E

 (Fig. 6). 

- Pegue a cúpula 

M

 e faça passar o cabo de alimentação na 

fenda indicada na fi gura 8A.
- Prenda o passa-fios 

H

 e posicione-o entre o cabo de 

alimentação e a fenda.
- Fixe a cúpula 

M

 prestando atenção para que se engate 

perfeitamente nos pinos de fi xação 

G

 (Fig. 8B).   

- Prenda os fi ltros de carvão activado e aplique-os no grupo 
aspirante situado no interior do exaustor (Fig. 3B).

• 

Opcional

Este modelo de exaustor pode ter como opcional uma 
chaminé estética, que deve ser solicitada ao vosso revendedor. 
Antes de instalar as chaminés estéticas é necessário remover 
a cúpula 

M

• Instalação para modelos com chaminé estética - Versão 
aspirante

Predispor a alimentação eléctrica dentro das medidas da 
junta decorativa.  
Regular a largura do suporte da junta superior (Fig. 9). Em 
seguida, fi xar ao tecto de forma que esteja alinhada com o 
exaustor através dos parafusos 

A

 e respeitando a distância 

do tecto, indicada na Fig. 9. Ligar, com um tubo fl exível 

L

 o 

fl ange 

F

 ao furo de escoamento do ar (Fig. 10).

Instalar a conexão superior no interior da chaminé inferior e 
apoiar em cima a caixa (Fig. 11).
Desfi ar a chaminé superior até o suporte e fi xá-la através dos 
parafusos 

B

 (Fig. 9). 

Para transformar a campânula da versão aspirante para versão 
fi ltrante, solicite ao seu revendedor os fi ltros de carbono activo 

e siga as instruções de montagem.

Versão fi ltrante

Instalar a campânula e as duas junções como indicado no 
parágrafo relativo à montagem da campânula na versão 
aspirante. Para a montagem da junção fi ltrante consultar as 
instruções contidas no kit. Se o kit não tiver sido fornecido, 
solicite-o ao seu revendedor como acessório. Os fi ltros de 
carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante 
situado no interior da campânula (Fig.3B).

USO E MANUTENÇÃO

 
• É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes 
de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É 
recomendável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar, 
depois de ter terminado a cozedura dos alimentos, para 
descarregar inteiramente o ar impuro.
O bom funcionamento do exaustor depende de uma 
correcta e constante manutenção; uma atenção especial 
deve ser dedicada ao fi ltro anti-gordura e ao fi ltro de carvão 
activado.
• O fi ltro anti-gordura tem a função de reter as partículas 
gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se 
após algum tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.
- Para prevenir o perigo de eventuais incêndios, no máximo 
a cada 2 meses é necessário lavar os fi ltros  anti-gordura, 
para os quais é possível utilizar também a máquina de lavar 
louça.
- Após algumas lavagens, podem verifi car-se alterações da 
cor. Este fato não dá direito a reclamações para a eventual 
substituição dos mesmos.
No caso de não cumprimento das instruções de substituição 
e lavagem, pode-se verifi car o perigo de incêndio dos fi ltros 
anti-gordura.
• Os fi ltros de carvão activado servem para depurar o ar que 
será reintroduzido no ambiente. Os fi ltros de carvão activado 
não são laváveis ou regeneráveis e deverão ser substituídos no 
máximo a cada quatro meses. A saturação do carvão activado 
depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do 
tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a 
limpeza do fi ltro anti-gordura.
• Limpar frequentemente o exaustor, tanto internamente 
quanto externamente, usando um pano humedecido com 
álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e 

não

 

abrasivos.
• O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante 
a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação 
geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui 
sensivelmente a duração média das lâmpadas.

• 

Comandos

: (Fig.12)

Tecla A 

= acende/apaga as luzes

Tecla B 

= liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1° velocidade. 

Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2 s. para desligá-
la. Se a coifa se encontra na 1° velocidade não é necessário 
manter a tecla pressionada para desligar. Diminui a velocidade 
do motor.

Display C

 = indica a velocidade seleccionada do motor e a 

activação do timer.

Tecla D

 = liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. 

Pressionando a tecla da 3° velocidade insere-se a função 
intensiva por 10’, depois o aparelho volta a funcionar na 
velocidade de exercício do momento da activação. Durante 

- 26 - 

Содержание 3Q9

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A max 80 cm B M C A B 1 2 3 F Fig 1 Fig 2 Fig 3 3...

Страница 4: ...C C C C D D C A B E M E H Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 4...

Страница 5: ...20 F L A B M A B F L M H 1 1 2 G Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 5...

Страница 6: ...A B C D E Fig 12 6...

Страница 7: ...esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo p...

Страница 8: ...g 11 Sfilare il camino estetico superiore fino alla staffa e fissarlo tramite le viti B Fig 9 Per trasformare la cappa da versione aspirante a versione filtrante richiederealvostrorivenditoreifiltrial...

Страница 9: ...splay deve visualizzare un movimento rotatorio dei segmenti periferici Trascorso questo tempo il motoresispegneeildisplaydevevisualizzarelalettera C fissa fino a quando dopo altri 50 minuti il motore...

Страница 10: ...cht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung verf gen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht...

Страница 11: ...gshaube befindet Abb 3b Extras Dieses Dunstabzugshauben Modell kann auf Wunsch mit einem Dekorkamin ausgestattet werden Fragen Sie den H ndler Ihres Vertrauens danach Vor der Installation der Dekorkam...

Страница 12: ...Taste E Der Timer steuert die Zeit der Funktionen Ab der Aktivierung der Taste bleiben diese f r 15 Minuten eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kanndurcherneutenDruckaufdieTasteEdeak...

Страница 13: ...e aire El uso de una reducci n podr a disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido GENERALIDADES Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicacio...

Страница 14: ...oye sobre el armaz n Fig 11 Extraiga la chimenea superior hasta el marco y f jela con los tornillos B Fig 9 Para transformar la campana de la versi n aspiradora a la versi n filtrante solicite a su ve...

Страница 15: ...funcionamiento sedebevisualizarenel displayunmovimientogiratoriodelossegmentosperif ricos Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga y se visualiza la letra C fija en el display despu s de 50 minutos...

Страница 16: ...t tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96 CE sur les...

Страница 17: ...tant la distance partir du plafond indiqu e Fig 9 A l aide d un tuyau flexible L raccordez la bride F au trou d vacuation de l air Fig 10 Glissez la chemin e sup rieure l int rieur de la chemin e inf...

Страница 18: ...moteur chaque heure pendant 10 minutes la premi re vitesse Durant le fonctionnement l cran doit visualiser un mouvement rotatif des segments p riph riques Apr s quoi le moteur s teint et l cran doit...

Страница 19: ...ctiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment...

Страница 20: ...escribed in the paragraph for installation of the hood in ducting version To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit If the kit is not provided order it from your de...

Страница 21: ...ss any key apart from the light keys to return to normal functioning Press key E to deactivate the function Active carbon grease filter saturation When display item C flashes at a speed where it alter...

Страница 22: ...afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt gebruiktdiegasofanderebrandstoffenverbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd zoals aange...

Страница 23: ...ls een optional een decoratieve schachten worden gemonteerd die u kunt aanvragen bij uw verkoper Voordat men de estetische schachten installeert moet men de koepel M verwijderen Installatie van modell...

Страница 24: ...aar stand 3 Tijdens deze functie knippert het display C Toets E Door de Timer in te schakelen worden de gekozen functies 15 minuten lang geactiveerd waarna ze worden uitgeschakeld Door weer op de toet...

Страница 25: ...parelho efectuar a seguinte opera o Monteoflangenofurodeevacua odoar rodandoat ouvir GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conte do do presente manual j que este fornece indica es importantes referentes...

Страница 26: ...montagem Vers o filtrante Instalar a camp nula e as duas jun es como indicado no par grafo relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es...

Страница 27: ...icos Depois deste tempo ter passado o motor desliga se e o display dever visualizar a letra C fixa at depois de 50 minutos o motor reiniciar a funcionar mais 10 minutos e assim por diante Satura o dos...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...3LIK0467...

Отзывы: